Chaucer Poutníci – matka Představená

X

Soukromí & Cookies

Tento web používá soubory cookie. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám To!

Reklamy

Některé z poutníků popsal Geoffrey Chaucera v Canterburských povídek, jsou typické pro lidi, se můžete setkat dnes. Ostatní je popsáno v ‚Pohádky‘ jsou lidé, je velmi nepravděpodobné, že narazit dnes a jeden z nich je matka Představená. Ačkoli převorství již v Anglii neexistují, dáma, kterou Chaucer popisuje, „pramení k životu“, jakmile si přečtete jeho slova.

Chaucer byl typický pro lidi své doby. Ve 14. století, Anglie měla spoustu převorství a dalších náboženských domů. Ve světě, kde se člověk na ulici by mohla číst ani psát, tam byly žádné sociální služby a jakékoli formě lékařské zdravotní služby prostě neexistovalo, spousta lidí má důvody být rád, že převorství.

pokud jste cestovali do svatyně a zjistili jste, že onemocníte, převorství by vás vždy nechalo zůstat na noc nebo dvě a také by poskytovalo chléb a polévku zdarma – pokud nic víc. Převorství bylo nalezeno v mnoha městech v Anglii. Ti, kteří tam žili, měli politiku sloužit nemocným (ve svých domovech) a starat se o ty, kteří byli chudí. Když byl člen náboženského domu viděn na návštěvě města nebo vesnice, obyvatelé vždy nabízeli pohostinnost ve formě postele na noc nebo dobrého jídla. Lidé byli obecně dobře nakloněni těm z náboženských domů, i když ne vždy chtěli slyšet všechna náboženská kázání nebo navštěvovat bohoslužby.

Chaucer zaujal docela cynický pohled na lidi z náboženských domů. Věděl, že i když měli žít život dobrých skutků a říkat své modlitby,nebylo tomu tak vždy. Chaucer byl dostatečně vzdělaný, aby věděl, že velká část „náboženské zbožnosti“byla často činem a že peníze, které tekly do náboženských domů, nebyly vždy vynaloženy na chudé. Chaucer však také uznal skutečnou upřímnost a vždy ji rád uznal. Chaucer byl také horlivým pozorovatelem lidí a jejich jednání. Dobrou ilustrací jeho schopností je vidět, jak popisuje Převorku.

byla tam také jeptiška, Převorka,
její způsob úsměvu velmi jednoduchý a nesmělý.
její největší přísaha byla pouze “ Svatou Loy!“
a byla známá jako Madam Eglantyne.
A dobře zpívala služby, s jemným
Notovat skrz její nos, jako byl velmi slušný,
A mluvila jemně ve francouzštině, velmi,
Po škole Stratford-atte-Bowe;
Francouzština v pařížském stylu neznala.

okamžitě vidíme, že tato jeptiška byla dáma, která byla zvyklá mít na starosti. Jako Převorka se umístila těsně pod abatyší, která byla hlavou kláštera. Mohlo by to mít, typicky, cokoliv až 200 jeptišky v něm, někdy i více. Přísahání bylo určitě něco, co se od jeptišek neočekávalo. Když se lekla, její jediný zaklel byl ‚ St. Loy!“- s odkazem na St. Eligius (známý jako St. Éloi ve Francii).

v tomto okamžiku si musíme pamatovat, že chaucerův otec byl Francouz a byl také vinařem. Rodinný dům byl nedaleko místa dnešní stanice Cannon Street. Chaucerův otec dodával víno soudu ve Westminsteru. Nejen, že Chaucer byl vychován mluvit francouzsky, ale, když vzal víno Soudu v Paláci Westminster, se mísí s lidmi, kteří také hovořil ‚Vysoký francouzský‘. Chaucer, proto, okamžitě si všimne skutečnosti, že Převorka uměla francouzsky, ale z jejího přízvuku dospěl k závěru,že nikdy nebyla ve Francii nebo se nemíchala s Francouzi. Zdálo by se, že její „francouzský“ dialekt byl směsí francouzštiny a cockney. Naučila se francouzskou gramatiku dost dobře na to, aby mluvila francouzsky, ale měla hrozný přízvuk. Dozvídáme se, že buď pocházela, nebo trávila čas v Převorství svatého Leonarda, které bylo v Bromley-by-Bow. V Chaucerově době byla vesnice Bromley-by-Bow blízko Stratfordu a známá jako „Stratford at Bow“.

Na maso její chování bylo dobře učil zároveň,
Žádný kousek od jejích rtů nechala spadnout,
Ani ponořil prsty v omáčce příliš hluboko;
Ale mohla by nést sousto a držet
nejmenší pokles od pádu na prsou.

ačkoli si Chaucer všiml, že Převorka měla hrozný francouzský přízvuk, všiml si také, že při stolování u stolu měla dokonalé chování. V Chaucerově době ani ti u dvora nejedli večeři s nožem a vidličkou. Kusy masa byly vybrány z velké servírovací mísy, spolu s omáčkou ve které maso bylo vařené. Ti, kteří chtěli, aby se objeví elegantní by vyzvednout maso s jejich prsty a počkejte, dokud omáčka kapala na servírovací misku před dopravní část masa do úst. Ti s menší jemností by maso jen táhli, Kapali omáčku všude, nacpali si ji do úst a nechali omáčku kolem rtů.

Pro courtliness měla zvláštní chuť,
A ona by ji otřete horní ret, takže čistý
To ani stopa mastnoty měl být viděn
na pohár, když ona měla opilý, jíst,
natáhla ruku klidně pro maso.

na Rozdíl od více hrubý lidí kolem stolu, který zanechal stopu omáčky na jejich pivo-hrnky, protože jejich nevychovaný způsob stravování, matka Představená opatrní, aby se jíst více jemně. Když si všimla, že tam byla nějaká omáčka vlevo na její rty, ona by to vyčistit, než se napil z ní pivo-hrnek, a proto, tam byl žádná kontrolka důkazy, které zůstaly na lodi.

rozhodně to bylo velmi zábavné,
Příjemné a přátelské v její způsoby, a napínal
padělky dvorská druh milosti,
majestátní ložisko montáž na své místo,
A vypadat důstojně ve všech jejích jednání.
Jako pro její sympatie a něžné city,
byla tak charitativně starostlivý
Ona používá, aby plakat, když ona ale viděla myš
Chycen v pasti, jestli to byl mrtvý nebo krvácení.

stejně Jako bytí daleko více dobře vychovaný, než většina z 29 poutníků na Tabard, v noci předtím, než vyrazili na Canterbury, Chaucer konstatuje, že byla také velmi něžná. Byla docela vyděšená, když viděla mrtvou myš chycenou v pasti. Je docela pravděpodobné, že většina hostinců byla prošpikována havěti, včetně myší.

a měla malé psy, které krmila
pečeným masem nebo mlékem nebo jemným bílým chlebem.
a hořce plakala, kdyby někdo byl mrtvý
nebo někdo vzal hůl a udělal ji chytrou;
byla celá sentiment a něžné srdce.
Její závoj bylo sešli v slušný způsob,
Její nos byl elegantní, její oči skla-šedá;
Její ústa velmi malá, ale měkké a červené,
Její čelo, jistě, byl veletrh šířit,
Téměř rozpětí přes obočí, jsem vlastní;
Ona byla opravdu v žádném případě undergrown.
její plášť, všiml jsem si, měl půvabné kouzlo.
nosila korálový šperk na paži,
sada korálky, gaudies napálil v zelené,
Odkud visela zlatá brož z nejjasnější lesk
, ve kterém není první byl rytiny a korunován,
A nižší, Amor Vincit Omnia.
jezdila s ní další jeptiška, sekretářka v cele,
a také tři kněží.

nebylo by to „hotová věc“ pro Převoress cestovat bez doprovodu. Chaucer si všimne, že ji spolu se třemi kněžími navštěvovala další jeptiška. Také si všimne ,že „nebyla v žádném případě podrostlá“, z čehož můžeme usoudit, že žila dobře. Místo špatné stravy chleba a polévky – což měla sloužit většina náboženských domů-strava v klášteře, kde sloužila Převorka, zjevně poskytovala velmi výživné jídlo. Měla na sobě jemný plášť a také šperky, které nebyly tím, co měly jeptišky nosit. Její sada korálků nebo „gaudies“, jak je Chaucer nazývá, byla téměř jistě prstenem modlitebních korálků. Brož nesla známý latinský nápis „láska dobývá všechny“.

takže, co jsme se dozvěděli o Prioress? Podle Chaucera měla pravděpodobně docela dobré vzdělání. Navzdory tomu, že pocházela z relativně chudého prostředí, naučila se francouzsky, když by většina lidí nikdy nechodila do školy. Byla velmi dobře vychovaná, což byla ctnost, kterou mělo jen málo ostatních poutníků, když se shromáždili v Tabardu. Zjevně se jí líbily dobré věci v životě, když, žijící v klášteře, byly to věci, kterých se jeptišky měly vzdát jako součást své víry. Přes to všechno, měla měkké srdce, a ona byla pravděpodobně velmi soucitný člověk. Stručně řečeno, Chaucer ji měl rád.

– končí-

inzeráty

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Previous post Pohyb
Next post Pomocí droždí v biologii