Jak vyjádřit své pocity dobrým (= yokatta) – Maggie Sensei

yokatta

jsem rád, že jsem se narodil jako kočka!

= Neko ni umarete yokatta.

= jsme velmi rádi, že jsme se narodili kočky.

Ahoj všichni!
dnešní hostující učitelé jsou tito vzácní učitelé koček, Jinny a Sonia.
jsou to moji andělští kamarádi.

Děkujeme, že jste přišli s dobrým hostujícím učitelem!

= Ii gesuto sensei ni kite moratte yokatta!

= jsem rád, že máme skvělé hostující učitele.

*******

Ahoj! Jsme Jinny a Sonia.
být kočkami je skvělé! Lidé milují naši načechranou srst. Můžeme potěšit lidi, i když spíme.

V této lekci budeme studovat různé zvyklosti ofっった ( = yokatta)

っい ( = jsme) /っい ( = ii) dobré, pěkné

: rrrr: minulý čas ( = yokatta) byl/byli dobří

1) Něco, co bylo dobré. / Dělat něco bylo dobré.

Ex. „Ten film byl dobrý.“

= Ano eiga wa yokatta ne.

= ten film byl dobrý, že?

Ex. „Scénář byl dobrý, ale herectví bylo hrozné.“

= Kyakuhon wa yokatta kedo, engi ga hidokatta.

= myslím, že scénář byl dobrý, ale herectví bylo hrozné.

Ex. Za starých časů to bylo dobré.

= Mukashi wa yokatta.

= věci byly lepší za starých časů.

Ex. Miluju jeho písničku.

= Kare no uta, yokatta ne.

= jeho písně byly opravdu dobré, že?

Ex.kde byla?

= Kanojo no doko ga yokatta no?

= co se vám na ní líbilo?

“ měl jsem dobrou osobnost.“

= Seikaku ga yokattan da.

= líbila se mi její osobnost.

Ex. Bylo dobré ostříhat si vlasy krátce, ale v zimě je zima.

= kami wo mijikaku kitta nowa yokatta ga fuyu wa samui.

= bylo hezké nechat si ostříhat vlasy, ale v zimě se cítím zima.

Ex. Bylo dobré přidat další barvu.

= Betsu no iro wo tashita no ga yokatta.

= přidání další barvy fungovalo.

2) když vyjadřujete své šťastné pocity nebo úlevu.

Ex. Myslel jsem, že jsem doma zapomněl telefon a byl v kapse!děkuji!

= tj ni keitai wo wasurete kita ka to omottara poketto ni haitteta! Yokatta~!

= myslel jsem, že jsem nechal svůj mobil doma, ale byl v kapse. UF!

(v běžné řeči vynecháte ( = i). Bylo to v (=haitte ita) → bylo to v (=haitteta) )

Ex. děkuji!zvládl jsem to!

= Yokattaa! Maniatto!

= Uf, stihl jsem to včas.

Ex. oh, dobře!je to stejná třída.

= Aah, yokatta! Onaji kurasu dane.

= Ach dobrotko! Jsme ve stejné třídě, že?

3) aditivum/ podstatné jméno te ( = te) / de ( = de) + dobrý ( = yokatta): je to v pořádku s někým / něčím, určitým stavem. / Bylo to dobré, protože ~

Ex. Bylo hezké, že hotel byl klidný.

= Ano hoteru wa shizuka de yokatta.

= líbilo se mi, že hotel, protože to bylo ticho.

= že hotel byl pěkný a tichý.

Ex. je to dobré?“

= Kore de yokatta?

= je to v pořádku?

“ Jo, to je v pořádku.“

= Un, iiyo.

= Jo, to je v pořádku.

Ex. Šéf společnosti byl milý a laskavý.

= Kaisha no joushi wa yasashiku te yokatta.

= jsem rád, že můj šéf byl v práci milý.

Ex. Bylo pěkné počasí.

Ii Ii tenki de yokatta.

= jsem rád, že je hezké počasí.

Maggie Sensei říkávala:

Ex. Bylo dobré být psem.

= Inu de yokatta.

= jsem rád, že jsem pes.

Ex. Byl jsem rád, že moje tvář byla krásná. :)

= Kao ga kirei de yokatta.

= jsem rád, že mám hezkou tvář.

4) sloveso te /de ( = te / de) + dobrý ( = yokatta) : jsem rád, že jsem udělal ~ / něco se stalo.

Ex. Jsem rád, že jsem konečně udělal zkoušku.

Sh Shiken ni yatto ukatte yokatta.

= jsem rád, že jsem konečně složil zkoušku.

Ex. Bylo dobré žít (I*).

= Ikite (i) te yokatta.

= Miluji svůj život. Jsem rád, že jsem naživu. Jsem rád, že (někdo jiný) žije.

Poznámka: opět máme tendenci klesat (=i) v konverzaci.

Ex. Jsem rád, že jsem v této společnosti.

= Kono kaisha ni hairete yokatta.

= jsem rád, že jsem dostal práci v této společnosti.

Ex. Ráda jsem poznala Heddu.

= Hedda ni aete yokatta.

= jsem rád, že jsem se setkal s Heddou.

Ex. Bylo dobré jít do Japonska.

= Nihon ni itte yokatta.

= jsem rád, že jsem šel do Japonska.

Ex. Bylo dobré jet do Japonska?

= Nihon ni itte yokatta desuka?

= jste rádi, že jste šli do Japonska?

5) Jsem rád / šťastný, že někdo něco udělal / stalo se to: jsem šťastný za vás, za něj / za ně. / Dobré pro někoho

Ex. Jsem rád, že jsem se zlepšil.

= Genki ni natte yokatta desu ne.

= jsem rád, že jste nyní v pořádku.

Ex. jsem rád, že ti tvůj otec koupil nové auto.

= Otousan ni atarashii kuruma wo katte moratte yokatta ne.

= jsem rád, že vám váš otec koupil nové auto.

Ex. Jsem rád, že jsi našel peněženku.

= Saifu, mitsukatte yokatta desune.

= jsem rád, že jste našli peněženku.

Ex. jsem rád, že jsi v bezpečí.

= Buji de yokatta.

= jsem rád, že on / ona byla / vy / oni byli) v bezpečí. (nic se vám / jemu / jí / jim nestalo)

Ex. Zajímalo by mě, jestli bylo dobré přijít dnes.

= Watashi, kyou kite yokatta no kanaa.

= Zajímalo by mě, jestli to bylo v pořádku, abych dnes přišel.

Ex. „Dr. Maggie, složil jsem zkoušku z 1. třídy.“

= Maggie sensei, ikkyuu no shiken ni ukarimashita.

= Maggie Sensei. Prošel jsem testem úrovně 1.

“ to bylo dobré.“

= bolest wa yokatta desune.

= jsem za vás velmi šťastný.

(více neformální)

“ to bylo dobré .“

= Yokatta ne.

= Hurá! Dobře pro vás!

6) když vyjadřujete lítost za to, že něco neuděláte.: Měl jsem něco udělat, / bylo by dobré, kdyby ~

(1) sloveso, pokud ( = ba) * + dobrý ( = yokatta)

* pokud sloveso ( = ba) slovesa kondicionálu

Ex. spadl jsem na zkoušku.měl jsem se víc učit.

= Šiken ni ochichatta. Motto benkyou sureba yokattanaa.

= zkoušku jsem neprošel. Měl jsem se víc učit.

Ex. Měl jsem jít na Hokkaido s každým během letních prázdnin.

= Natsuyasumi ni minna to Hokkaidou ni ikeba yokatta.

= měl jsem jít na Hokkaido s každým přes letní dovolenou.

Ex. Musel jsem jít do Kobe studovat v zahraničí.

= Ryuugakusaki wa, Koube ni sureba yokatta.

= měl jsem jít do Kobe studovat japonštinu.

Ex. Měl jsem si taky říct o palačinky.

= Watashi mo pankeiki wo tanomeba yokatta.

= měl jsem si objednat i palačinky.

Ex. mám hlad.měl jsem něco sníst, než jsem odešel z domova.

= Onaka suitanaa. Tj wo deru mae ni nanka tabete okeba yokatta.

= mám hlad. Měl jsem něco sníst, než jsem odešel z domova.

Ex. měl jsem se maggie senseiové zeptat dřív.

= Motto hayaku Maggie sensei ni kikeba yokatta.

= měl jsem se zeptat Maggie Sensei dříve.

Ex. měl jsem mu to říct.

= Anna koto kare ni iwanakereba yokatta.

= neměl jsem mu něco takového říkat.

Ex. Také jsem ztloustl.měl jsem ten dort sníst.

= Mata, futocchatta. Keiki tabenakya yokatta.

= znovu jsem přibral. Neměl jsem jíst dort.

Poznámka: tabenakereba (=tabenakereba) →ležérní smlouvy tabenakya (= tabenakya)

7) Když někomu řekneš, co měli udělat. Přeju si, aby někdo udělal něco

pokud sloveso (=ba) * + dobrý ( = yokatta) + のに ( = noni)

pokud sloveso ( = ba) slovesa kondicionálu

Ex. včera jsem si užil párty s pitím.naoto měl přijít taky.

= Kinou no nomikai tanoshikatta yo. Naoto mo kureba yokatta noni.

= pití strana byla výbuch. Měl jsi přijít, Naoto.

Ex.Kéž bych ti to mohl říct dřív.

= Motto hayaku itte kurereba yokatta noni.

= měl jsi mi to říct dříve.

Ex. měl jsem jít sám.

= Hitori de ikeba yokatta noni.

= měli jste tam jít sami.

Ex. Když jsem se ztratil, měl jsem se zeptat lidí kolem sebe.

= Michi ni mayottara, sono hen ni iru hito ni kikeba yokatta noni.

= když jste se ztratili, měli jste se někoho zeptat.

poznámka: když si stěžujete nebo dáte někomu návrh na současnou situaci, použijete iinoni (=iinoni)

jděte zkontrolovat ni ( = noni) lekci.

**********

maggierainbow125 Od Maggie Sensei yori = Od Maggie Sensei

Jinny Sensei, Sonia Sensei, díky!

= Jinny Sensei, Sonia Sensei, arigatou!

= Děkuji, Jinny Sensei a Sonia Sensei.

tolik nelituji.

= Watashi niwa sonnani koukai ga arimasen.

= nemám tolik lítosti.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Previous post Mucinózní Ovariální Karcinom
Next post Pokud vaše hodnoty, ne tlačit zpět, asi jsou zásady,