1, Ale děti Izraele dopustil trespasse v prokletá věc: pro Ajahn hotel sonne z Carmi, sonne z Zabdi, sonne z Zerachova z pokolení Iudah, tooke prokletého věc: a hněv Páně byl roznícen proti dětem Izraele.
2 A Ioshua poslal muže z Iericho Ai, která je vedle Beth-auen, na Východní straně Bethel, a mluvil vnto jim, řka, Goe vp a zobrazení countrey. A muži šli vp, a prohlížel Ai.
3 A vrátili se do Ioshua, a řekl vnto ho, Ať ne všichni lidé goe vp: ale ať o dva nebo tři tisíce mužů goe vp, a bíti Ai, ne všichni lidé do práce tam, jsou, ale málo.
4 tak tam šel vp tam lidí asi tři tisíce mužů, a utekli před muži Ai.
5 A muži Ai udeřil z nich asi třicet a sixe muži: pro pronásledovali je před branou euen vnto Shebarim, a bili je v downe bude: Pročež srdce lidí roztaví, & stal jako voda.
6 # A Ioshua pronájmu jeho oblečení, a padl k zemi vpon jeho tvář, před Arke Pána, vntill na euentide, on a Starší izraelští, a dát prach vpon jejich hlavy.
7 A Ioshua řekl: Bĕda, Ó Pane Bože, pročež jsi vůbec přinesl to lidé časem Iordan, deliuer vs do rukou Emorejců, aby zničit vs? Kéž bychom k Bohu měli bene obsah, a bydlil na druhé straně Iordan.
8 Ó Pane! co mám říci, když Izrael obrátí záda svá před nepřáteli svými?
9 Pro Kenaanci a všichni obyvatelé země budou heare, a musí enuiron vs kolo, a odříznout naše jméno ze země: a co chceš doe vnto tvé skvělé Jméno?
10 * A Pán saide vnto Ioshua, jdi vp; pročež padl jsi tedy vpon svou tvář?
11 Izrael zhřešil, a oni také přestoupili Můj poručník, kterýž jsem jim čárkoval; nebo vzali euen z prokleté věci, a haue také stollen, a přetvařovali také, a dali to euen mezi své vlastní stuffe.
12 Proto děti Izraele nemohl postavit před své nepřátele, ale otočil zády, než jejich nepřátelé, protože jsou prokleté: ani jsem bee s vámi nic víc, kromě yee zničit prokletí z vás.
13, sanctifie lidí, a říkají, Sanctifie vaše selues proti se zítra: neboť tak praví Hospodin, Bůh Izraele, Tam je prokletá věc uprostřed tebe, Ó Izraeli: ty nemůžeš vystát, než tvé nepřátele, vntill ye vzít prokletí toho z prostředku svého.
14 ráno, tedy vy sám, podle svých kmenů: a to musí být, že ten kmen, který Hospodin vzal, přijde podle rodin jejich, a familie, které Pán přijme, sám přijít housholdes: a housholdes, které Pán přijme, sám přišel člověk od člověka.
15 a je třeba, aby ten, kdo je vzat s prokletou věcí, byl spálen ohněm, on I vše, co má; protože přestoupil převahu Hospodinovu, a že učinil pošetilost v Izraeli.
16 ¶ Ioshua tedy ráno vstal vp, a přivedl Izrael jejich kmeny, a kmen Iudah byl vzat.
17 a přivedl Hee rodinu Iudovu, a vzal rodinu Zarhejských. a přivedl rodinu Zarhejských, člověka po člověku, a Zabdi byl vzat.
18. A hee přinesl jeho domácího, člověka člověkem, a Ajahn hotel sonne z Carmi, sonne z Zabdi, sonne z Zerachova z pokolení Iudah, byla přijata.
19 A Ioshua řekl vnto Ajahn, Můj sonne, giue, prosím tě, slávu hospodinu, Bohu Izraele, a učinit doznání vnto ho, a tel mi teď, to, co jsi učinil, skrýt to není ode mě.
20 a Achan odpověděl Ioshuovi a řekl: Skutečně jsem zhřešil proti Pánu Bohu Izraelskému, a tak a tak jsem to udělal.
21 Když jsem viděl, mezi spoiles nemalé Babylonish oděv, a dvě stě šekelů siluer, a klín zlata fiftie šekelů hmotnosti, pak jsem coueted nich, a tooke je, a hle, oni jsou skryty v zemi prostřed stanu, a siluer vnder.
22 So takže Ioshua poslal posly, a běželi vndo stanu, a hle, byl skryt ve stanu jeho, a siluer vnder to.
23 A oni tooke je z prostřed stanu, a přivedl je vnto Ioshua, a vnto všechny děti Izraele, a položil je před Pánem.
24 A Ioshua a celý Izrael s ním tooke Ajahn hotel sonne z Zerach, a siluer, a oděv, a klín golde, a jeho sonnes, a jeho dcery, a jeho voly, a jeho zadek, a jeho sheepe, a jeho stan a všechno, co měl: a oni jim přinesli vnto údolí Achor.
25 a Ioshua řekl: Proč jsi trápil vs? Hospodin tě dnes bude trápit. I ukamenoval ho všecken Izrael kamením, a spálil je ohněm poté, co ukamenovali je kamením.
26 a oni vychovali ouer mu velkou hromadu kamenů vnto tento den: tak se Pán odvrátil od zuřivosti svého hněvu: Pročež bylo nazváno jméno místa, údolí Achor, vnto tento den.