no, jednou byla žena a byla skandální líná. Byla to líný, že by dělat nic jiného než sedět v rohu thechiollagh oteplování sama, nebo jít na rodinné domy pro newses, když dlouho. A jednoho dne jí její muž dá nějakou vlnu, aby se pro něj roztočila;byl strašně špatně na oblečení, protože na něj nechala všechny otrhané. Řekl jí, aby je opravila, dokud nebyla unavená, ale všechno, z čeho se mohl dostat, bylo “ Traa dy liooar.“Dost času!
jednoho dne přijde k ní a říká:
“ ty liggey můj hraa, tady je nějaká vlna Pro tebe točit, a pokud to není udělal měsíc od tohoto dne, budu tě vyhodit na straně silnice. Ty a tvůj Traa dy liooar jste mě nechali téměř na holičkách.“
No, byla příliš líná na to, aby se točila, ale předstírala, že bude tvrdě pracovat, když byl manžel v domě. Každou noc, než manžel přišel z práce, dávala kolo na podlahu, aby mu řekla, že se točí.
manžel se ptal jí byla nit blízko točil, řekl, že byl vidět volantem tak často na zemi, že on chtěl vědět, jestli má dost, aby se na weaver. Když to přišlo Tohe minulý týden, ale jeden ‚ měla jen jeden míč točil, a ten onewas vázané a hrubé jako gorse. Když se její manžel říká, projejí:
„já jsem viděl to kolo prostřední často na podlaze, když jsem přišel homeat noc; možná, že tam je dost vlákno točil na tobě teď pro mě třeba na weaver příští týden?“
„vůbec nevím,“ říká manželka.
možná existuje pojďme počítat míče.“
pak začala hra! Nahoru šla na lout, a hodil míčpřes díru, dolů k němu.
„hraběte se dál a házejte mi koule zpátky,“ říká muž. A tak rychle, jak hodil míč k ní, tak rychle, že ho hodil dolů k němu znovu. Když počítal míč, možná dvakrát, říká mu:
“ to je vše, co je v něm.“
„AW,‘ skutek, jste se točil dobře, žena, pro všechny, „říká;“ Existuje spousta udělal na tebe pro tkadlec.“
Aw, pak byla ve Velké fixě a nevěděla ve svých smyslech, co dělat, aby se zachránila. Věděla, že by se trápila, kdyby byla nalezena, ale nemohla myslet na nic.
konečně si vzpomněla na obra, který žil v osamělém místě na hoře. protože slyšela, že je dobré pracovat, a žena si říká:
“ mám v úmyslu jít k němu svou cestou.“Brzy ráno se vydala na cestu, ona a její role vlny, a kráčela po kopcích, sjezdovkách, až nakonec přišla k obřímu domu.
“ co tady chceš?“říká Obr.
„chci, abys mi pomohl,“ říká; a ona se zvedla a řekla Muo kouli nití a všechno.
„budu točit vlnu pro tebe,“ říká Obr, “ jestli řekneš mé jméno, když přijdeš na koule za týden od tohoto dne. Jste spokojeni?“
“ proč bych neměl být spokojen?“říká žena; protože si myslela, že by to byla prostřední divná věc, kdyby nemohla zjistit jeho jméno do týdne. No, žena, kterou se snažila všemožně najít jméno obra, ale jdi, kam mohla, nikdo o tom nikdy neslyšel. Čas rychle přecházel, a ona nebyla slyšet jméno obra. Nakonec to přišlo do posledního dne butone.
Teď, jak se to stalo, že se manžel vrací domů z mountainthat den v malé večerní, a jak se blížil k obrovskému domu,viděl to všechno v záři světla, a tam byl velký whirlingand pískání přichází do uší, a spolu s ním přišel zpěv a smích a křik.
Takže on kreslil v blízkosti okna, a pak vidí velké Obří insidesitting na kolo, točí jako vítr, a jeho ruce flyingwith vlákno sem a tam, sem a tam, jako blesk, a heshouting na pískání kolo: „Spin, wheel, točit rychleji; a zpívejte hlasitěji!“
A zpívá, když se kolo roztočí rychleji a rychleji.
„Snieu queeyl, snieu; ‚rane, queeyl, ‚rane;
Dy aooilley clea er y thie, snieu er mé skyn.
Lheeish yn ollan, lhiams y snaie,
S’beg fys t’ec yn ven litcheragh
Dy re Mollyndroat můj ennym!“
točení, kolo, točení; zpívat, kolo, zpívat;
každý paprsek na domě, točení nad hlavou.
sama je vlna, Moje je vlákno,
jak málo ví, líná manželka,
že se jmenuji Mollyndroat!
když se ten večer manžel vrátil domů, byl pozdě a jeho manželkařekl mu:
„Kde jsi byl tak pozdě? Slyšel jsi něco nového?
pak řekl:
“ jsi prostřední dobrý, abys se roztočil, ven thie; ale myslím, že v tom je jeden lepší než ty, pro všechny. Nikdy v myborn dny jsem viděla jako spinning, vlákno, jemné jako pavučina,a slyšet zpěv jako takový tam byl v Obří houseto-noc.“
“ co zpíval?“říká žena. A zpíval píseň toher:
Snieu, queeyl, snicu; ‚rane, queeyl, ‚rane.
Dy chooilley clea er y thie, snieu er my skyn.
Lheeish yn ollan, lhiams y snaie,
S’beg fys t’ec yn ven litcheragh
Dy re Mollyndroat můj ennym!
no, no, radost, kterou žena vzala, když uslyšela píseň!
“ Aw, jaká sladká hudba! Zazpívej to znovu, můj dobrý muži, “ říká.
a zpíval jí to znovu, dokud to nepoznala nazpaměť.
brzy ráno šla tak rychle, jak ji nohy mohly nést do obřího domu. Cesta byla dlouhá, a trochu osamělý pod thetrees, a aby se jí srdce zpívala si pro sebe:
Snieu, queeyl, snieu ; snien, queeyl, snieu
Dy chooilley vangan er y vffiey, snieu er mé skyn.
S’lesh hene yn ofian, jako aleši můj hene y snaie,
Syn shenn Mollyndroat cha slib, že dy braa.‘
točení, kolo, točení; točení, kolo, točení;
každá větev na stromě, točení nad hlavou.
vlna je jeho, vlákno je moje vlastní,
pro starý Mollyndroat to nikdy nedostane.
když se dostala do domu, našla před sebou otevřené dveře a šla.
„přišel jsem znovu pro vlákno,“ říká.
„Aisy, aisy, dobrá žena,“ říká obří. „Pokud mi neřekneš myname, nedostaneš nit-to byla dohoda.“A říká:“ jak se jmenuju?“
“ je to Mollyrea?“říká, že-nechat na to, že to nevěděla.
„ne, není,“ říká.
“ jste jedním z Mollyruiy?“říká ona.
„nejsem z toho klanu,“ říká.
“ říkají ti Mollyvridey?“říká ona.
„nejsou,“ říká.
“ zaručím, že se jmenuješ Mollychreest?“říká ona.
„mýlíte se,“ říká.
“ Chystáte se jménem Mollyvoirrey?“říká ona.
„skutek nejsem,“ říká.
“ možná se jmenujete Mollyvartin?“říká ona.
„a možná to vůbec není,“ říká.
„říká,“ říká, „že to tam bylo jen sedm familiesliving na ostrov času, a jejich jména všechno začalo s“Molly“, a tak,“ říká, „pokud nejste Mollycharaine, pak žádný z raeli, oul‘ Manx ty, na všechny.“
„nejsem Mollycharaine,“ říká. „Teď buďte opatrní, žena; nextguess je vaše poslední.“
Na to, že předstírala, že je vyděšená, a říká, že pomalu,ukazuje prstem na něj:
S’lesh hene yn ollan, jako aleši můj hene y snaie,
Syn shenn-Moll-YN-DROAT cha slib, že dy braa.‘
vlna je jeho a vlákno je moje vlastní,
pro old-Moll-YN-DROAT to nikdy nedostane.
no obr, byl hotový, a byl v Rudém vzteku, a hecries:
“ smůla vám! Nikdy bys nezjistil moje jméno, pokud nejsi mummig yn aishnee.“
„smůla pro sebe, můj chlapče,“ řekni ona, “ za pokus o krádež vlny adacent woman.
„Jdi k ďáblu, sám a ty věštectví,“ křičí, vyskočil a hodil na ni koule.
Zdroj: Sophia Morrison – Manx Fairy Tales, London 1911