- Colin Nováček
- Naposledy aktualizováno: ledna 11, 2021
hodně práce jde do výroby top-kvalitní obsah — tak to nedává smysl, že obsah oslovit co nejširší publikum?
zatímco angličtina je nejpoužívanějším jazykem na internetu, stále ji mluví/píše pouze asi 25% z ~4,1 miliardy uživatelů internetu. To znamená, že zbývajících 75% komunikuje ve všem od čínštiny po španělštinu, arabštinu, němčinu a mnohem více.
statistiky týkající se používání internetu umožňují ještě zajímavější čtení. Web technology survey společnost W3Techs zjistila, že navzdory pouze 25.4% uživatelů internetu mluví anglicky, více než polovina obsahu online je napsána v angličtině-54% být přesný. Jazyková mezera jasně existuje — a to vytváří příležitost pro důvtipné vícejazyčné webmastery.
Chcete-li využít skutečně mezinárodní online publikum, musíte publikovat vícejazyčný obsah. Pokud například překládáte svůj obsah do španělštiny, můžete očekávat náhlý nárůst návštěv, konverzí a zapojení španělských mluvčích.
nejlepší způsob, jak přeložit web poháněný WordPress do více jazyků, je nainstalovat vícejazyčný plugin-a naštěstí existuje spousta vynikajících možností. Vícejazyčné pluginy obvykle spadají do dvou táborů:
- Auto-translate — tyto pluginy spoléhat na on-line překladatelské služby převést svůj obsah v různých jazycích, s překlady dispozici na kliknutí na tlačítko. Žádná automatizovaná jazyková služba však zcela neprolomila nuance moderního jazyka, takže překlady nejsou nejspolehlivější (i když jsou mnohem lepší než v minulosti).
- Self-přeložit — tyto pluginy vyžadují, abyste přeložit obsah sami (nebo najmout někoho jiného dělat překlady). Svůj obsah píšete ve vašem preferovaném jazyce a poté jej přepíšete do dalších jazyků, mezi kterými mohou návštěvníci procházet. Je to časově náročnější ze dvou přístupů, ale produkuje zdaleka nejkvalitnější překlady.
některé nástroje vám umožňují provádět obojí, s možností začít automatickým překladem vašeho webu a poté tyto překlady podle potřeby ručně upřesnit.
v tomto článku se budeme zabývat možnostmi automatického překladu i vlastního překladu, protože se podíváme na sedm nejlepších vícejazyčných pluginů pro WordPress.
začněme.
WPML (od $29)
začněme zdaleka nejznámějším pluginem na dnešním seznamu, vícejazyčným pluginem WordPress-lépe známým jako WPML. Podporuje více než 60 jazyků po vybalení z krabice a v případě potřeby můžete přidat i vlastní jazykové varianty.
WPML vám dává možnost umístit překlady na stejnou doménu, subdoménu nebo zcela jinou doménu, což z něj činí všestranné řešení pro správu vícejazyčného webu.
Licence začít od $29, ale přístup k plnému rozsahu funkcí, budete muset upgradovat na $79 volba — a, podle mého názoru, tyto extra funkce jsou neocenitelné. Pro začátek, upgrade nabízí vícejazyčnou podporu elektronického obchodu a překlady widgety, a může být také použit k přeložit zpět konec vaší webové stránky, takže non-rodilí mluvčí, může pochopit konfiguraci obrazovky pro témata a pluginy.
nejdůležitější věcí pro jakýkoli vícejazyčný plugin jsou však překlady a WPML sedí v kategoriích auto-translate I self-translate.
pokud chcete svůj web automaticky přeložit, máte dvě možnosti:
- WPML lze synchronizovat se službami ICanLocalize a Cloudwords. Jednoduše odešle váš obsah do preferovaného překladového nástroje, a když se vrátí, je dobré jít.
- nový editor pokročilých překladů WPML můžete použít k automatickému překladu jednotlivých částí obsahu pomocí strojového překladu společnosti Microsoft Azure.
pokud chcete vytvářet překlady ručně, lze to provést pomocí výchozího textového editoru WordPress, který vám umožní psát překlad vedle obsahu v rodném jazyce. Nebo můžete také použít stejný Editor pokročilých překladů, který vám poskytne vzhled vedle sebe, který vám může připadat pohodlnější.
dokonce můžete podpořit svým návštěvníkům poskytují překlady pro vás — můžete je přiřadit uživateli roli překladatele, s každou osobou, s uvedením jazyky se mluví v průběhu procesu registrace. Vlastník webu-nebo kdokoli s rolí uživatele editoru — pak může překladatelům přiřadit konkrétní obsah, na kterém budou pracovat.
oficiální webové stránky
Google website Translator by Prisna.net (zdarma)
při hledání rychlého a snadného překladu většina z nás vytáhne nástroj Google Translate. Překlady jsou přiměřeně dobré pro bezplatnou službu automatického překladu (i když ne špičkovou) a k dispozici je více než sto jazyků.
s tímto užitečným nástrojem tak snadno dostupným, proč nepoužívat Překladač Google k překladu obsahu na vašem webu poháněném WordPress? Zadejte Překladač webových stránek Google – bezplatný plugin, který automatizuje celý tento proces.
je To snadné, příliš: Vše, co musíte udělat, je nainstalovat a aktivovat plugin, zadat vaše webové stránky v rodném jazyce, pak vybrat, které jazyky chcete nabídnout (tam je možnost vybrat všechny Google Translate-podporované jazyky). Intuitivní admin panel dělá proces hračkou.
pak místo vyhrazené widget, Prisna GW, v postranním panelu — a můžete vložit jej do příspěvků pomocí shortcode. Návštěvníci si mohou vybrat svůj jazyk z rozevíracího seznamu nebo rychle spustit jazyk kliknutím na příslušný příznak. Pro každý widget existují čtyři možnosti stylingu.
za zlomek vteřiny plugin překládá celý váš web do preferovaného jazyka návštěvníka-postranního panelu — nabídek a všech!
jedinou nevýhodou je, že tyto překlady nejsou SEO-friendly. To znamená, že v Googlu nebudete moci hodnotit různé jazykové verze svého webu, protože se vše děje dynamicky.
Polylang (zdarma)
Polylang je první možnost pouze pro překlad v tomto seznamu. To znamená, že musíte mít dostatečně silné jazykové schopnosti překládat obsah sami — nebo být ochotni najmout někoho, kdo s těmito dovednostmi. Plugin se však snadno používá — díky tomu je skvělou volbou pro každého, kdo chce vytvořit a spravovat vícejazyčné webové stránky.
na obrazovce nastavení musíte určit, které jazyky chcete, aby váš web podporoval (plugin nabízí jen sto možností). Každý jazyk je přidán jednotlivě a pro každý z nich budete muset vybrat jedinečný dvoupísmenný kód jazyka. Můžete také zvolit, jak se název jazyka zobrazí na vašem webu, a vyberte příslušný příznak.
Nyní budete moci poskytnout překlad pro jakýkoli příspěvek, stránku, vlastní typ příspěvku, kategorii, značku nebo nabídku. Stojí za to zdůraznit, že pro každý příspěvek nemusíte poskytovat překlad v každém jazyce — takže byste se mohli rozhodnout přeložit pouze svůj špičkový obsah.
Když publikoval, každý překlad dostane jedinečnou adresu URL, jazyk uvedený příslušným dvou-písmenný kód, který byl zadán při konfiguraci. Návštěvníci pak mohou přepínat mezi jazyky interakcí s vyhrazeným widgetem a Google bude moci indexovat obě verze.
pokud chcete přepnout vícejazyčný plugin z WPML na Polylang, je zde také vyhrazený plugin pro tuto práci.
Lingotek Překlad (ZDARMA)
Pokud se vám líbí funkčnost nabízených Polylang, ale chybí jazykové dovednosti, aby se překlady sebe, Lingotek Překlad je vynikající volbou. Lingotek je bezplatný systém pro správu překladů založený na cloudu postavený na pluginu Polylang (podrobnosti o Polylang najdete přímo výše).
Lingotek nabízí překlady ve třech variantách:
- strojový překlad — s laskavým svolením společnosti Microsoft Translator nástroj, a to zdarma pro prvních 100 000 znaků.
- komunitní překlad-překlady poskytované vámi nebo vašimi zaměstnanci / uživateli. Obsah je překládán pomocí profesionálního textového editoru zabudovaného do tzv.
- Profesionální překlad — pokud máte rozpočet na to, tato možnost je třešničkou na dortu, nechat si najmout členy Lingotek 5000-silnou síť profesionální-grade překladatelů. Každý překladatel musí vytvořit profil pro vás prohlédnout, příliš, takže si můžete vybrat své oblíbené / s.
Teď, existuje několik dalších pluginů, které poskytují silný stroj nebo společenství překlady, ale nikdo nemůže soupeřit Lingotek pro jeho profesionální překlad síť (i když byste mohli najmout profesionální překladatele externě, a pak nastavte je do práce pomocí Lingotek je profesionální textový editor, nástroj). Profesionální překladatelský přístup má za následek rychlé, spolehlivé a vysoce kvalitní překlady, které zaručí angažovanější nepůvodní publikum.
plugin automaticky přenáší váš obsah přes cloud na servery Lingotek. Během překladu můžete sledovat pokrok sledováním živého procentního pruhu a po dokončení se přeložený obsah přenese přímo zpět na váš web. Celý proces překladu je plně automatizovaný, což znamená, že máte o jednu věc méně.
Weglot (zdarma/ € 8.25-Plus měsíc pro Pro)
Weglot, který byl spuštěn v roce 2015, se rychle rozrostl na jeden z nejpopulárnějších způsobů překladu webu WordPress.
na Rozdíl od většiny ostatních překlad WordPress pluginy na tomto seznamu, Weglot je více SaaS-styl řešení, které je snadné integrovat do WordPress díky vyhrazené plugin na WordPress.org.
Takže, když budete nakonfigurovat některá základní nastavení z vašeho WordPress palubní desky, vaše aktuální překlady jsou umístěny na Weglot servery, a budete spravovat své překlady z Weglot webové palubní desky, spíše než váš WordPress stránky.
jaké jsou tedy výhody tohoto přístupu?
no, velký je pohodlí. Jakmile aktivujete plugin a vyberete si své jazyky, Weglot použije automatický strojový překlad k překladu celého webu a přidá tlačítko přepínače jazyků. Takže během prvních pár minut už budete mít funkční, SEO-přátelský vícejazyčný web.
Pak, pokud chcete ručně spravovat tyto překlady, můžete jít do Weglot cloud dashboard, kde dostanete dva různé rozhraní:
- Překlady Seznam — můžete vidět side-by-side seznam původního textu a přeložené verze.
- vizuální Editor – zobrazí se živý náhled vašeho webu. Chcete-li přeložit jakýkoli text na vašem webu, stačí na něj kliknout.
nebo můžete také outsourcovat své překlady profesionálním překladatelským službám přímo z řídicího panelu Weglot.
konečně je veškerý váš obsah vhodný pro SEO a Weglot dokonce obsahuje integraci pro Yoast SEO, která vám pomůže přeložit vaše SEO tituly a popisy.
jedinou potenciální nevýhodou u Weglotu je cena. Zatímco Weglot má omezený volný plán, který umožňuje převést až 2000 slov v jednom jazyce, placené plány využití SaaS-styl po vteřinách, což znamená, že budete muset i nadále platit tak dlouho, jak budete chtít službu využívat.
placené plány začínají na 8,25 €měsíčně za jeden jazyk a až 10 000 slov.
TranslatePress (ZDARMA/79 eur pro pro)
TranslatePress je další nový překlad WordPress plugin, který je dodáván v obou bezplatná verze na WordPress.org a prémiová verze s extra funkcemi, jako jsou vylepšené ovládací prvky SEO a účty překladatelů.
jednou z nejunikátnějších věcí na TranslatePress ve srovnání s jinými překladovými pluginy je jeho rozhraní.
Spíše než překládat váš obsah na konci své stránky, TranslatePress vám dává vizuální front-end rozhraní, které vypadá téměř totožný s WordPress Customizer.
zde uvidíte živý náhled vašeho webu. Chcete-li přeložit jakýkoli obsah v tomto náhledu, stačí kliknout na něj a poté budete moci tento překlad upravit na postranním panelu. To je hodně jako Weglot, kromě toho, že se to všechno děje na vašem vlastním serveru.
výhodou tohoto přístupu je, že je opravdu snadné přeložit 100% vašeho webu, včetně výstupu z jakýchkoli pluginů, které používáte.
můžete také hledat překlady v případě potřeby, a tam je užitečná funkce, která vám umožní procházet vaše stránky jako různé uživatelské role, které je ideální pro členství stránky nebo on-line kurzy, které zobrazovat jiný obsah na základě role uživatele (a proto potřebují různé překlady).
kromě výše popsaného rozhraní ručních překladů podporuje TranslatePress také automatický překlad prostřednictvím rozhraní Google Translate API. Pokud používáte rozhraní Google Translate API, můžete se vždy vrátit a ručně vylepšit tyto překlady.
konečně s placenou verzí získáte více vícejazyčných funkcí SEO,jako je schopnost překládat SEO tituly/popisy a alt text obrázku. Získáte také možnost vytvářet vyhrazené účty překladatelů, přesměrovat první návštěvníky do jejich preferovaného jazyka a další.
GTranslate (ZDARMA/$5.99-Plus Měsíc pro pro)
GTranslate je v obou zdarma a premium verze a funkce se liší výrazně mezi nimi, takže to skoro vypadá jako dvě různé pluginy.
s bezplatnou verzí na WordPress.org, GTranslate používá překladač Google k dynamickému překladu vašeho webu do preferovaného jazyka uživatele-podobně jako překladač webových stránek Google Prisna.net plugin shora.
nastavení je velmi snadné-stačí nainstalovat plugin, vybrat, které jazyky chcete nabídnout a kam chcete umístit přepínač jazyků, a návštěvníci mohou začít překládat váš obsah.
nevýhodou však je, že ve službě Google nebudete moci hodnotit svůj obsah v různých jazycích, ani ručně upravovat překlady. To proto, že překlad je zcela dynamický v bezplatné verzi.
placená verze To změní a nabídne zážitek hodně jako Weglot, kde se vše děje na serverech GTranslate. To znamená, že placené verze:
- vytváří SEO-friendly, vyměnitelné verze stránek pro každý jazyk, včetně kompatibility s Yoast SEO
- umožňuje ručně upravit překlady, včetně editace SEO metadat.
stejně jako Weglot však GTranslate používá fakturaci ve stylu SaaS, což znamená, že budete muset platit tak dlouho, dokud budete chtít službu používat. Placené plány začínají na 5,99 $měsíčně pro neomezené zobrazení slov/stránek a jeden další jazyk.
MultilingualPress (Od $199)
MultilingualPress je odlišný od ostatních pluginů vystupoval na dnešním seznamu. Používá WordPress Multisite, takže se můžete připojit samostatné verze své webové stránky, které byly postaveny v různých jazycích — například doména.co.uk, yourdomain.de a doména.es.
můžete připojit neomezený počet webových stránek-vše, co musíte udělat, je zadat výchozí jazyk pro každý. Návštěvníci pak mohou přejít do svého preferovaného jazyka pomocí vyhrazeného widgetu nebo pomocí odkazů přidaných ke každému příspěvku.
navzdory tomu, že každá webová stránka v „rodině“ je zcela oddělená, MultilingualPress umožňuje upravovat všechny verze příspěvku z jedné obrazovky. Tím, že nemusíte přepínat mezi weby-a být schopni vytáhnout jakoukoli již přeloženou práci-To urychluje a zjednodušuje proces překladu.
další hlavní výhodou používání MultilingualPress je, že neexistuje žádný lock-in efekt. Plugin jednoduše odkazy na samostatné, přeložené verze vašich webových stránek, což je propojené tímto způsobem. Když je plugin zakázán, tyto samostatné verze budou stále existovat, jako tomu bylo před instalací pluginu.
Zatímco MultilingualPress má volný verze na WordPress.org nejnovější verze pluginu — MultilingualPress 3.0 — je k dispozici pouze ve verzi premium. Protože potřebujete tuto verzi, abyste měli podporu editoru bloků Gutenberg, a také přidává spoustu dalších vylepšení, pravděpodobně budete chtít otevřít peněženku, pokud se vám líbí vícejazyčný přístup.
Závěrečné myšlenky
, které dokončují náš přehled sedmi nejlepších vícejazyčných pluginů, které WordPress nabízí. Chcete – li rozšířit dosah svých webových stránek, zkontrolujte službu Google Analytics a zjistěte, kde je váš web populární, a poté zvažte jeho překlad do rodného jazyka tohoto místa.
pokud jste si toho nevšimli, většina pluginů uvedených v tomto seznamu je zdarma ke stažení, instalaci a použití. Tím se sníží riziko na minimum, a tak doufejme, že povzbudí více uživatelů WordPress, aby ohýbali své jazykové svaly a experimentovali s přeloženým obsahem.
ale který plugin byste si měli vybrat? No, jako vždy, to záleží na tom, jak to hodláte použít.
možná více než kterákoli jiná kategorie pluginů, vícejazyčné pluginy jsou velmi odlišné v tom, jak fungují. Některé vyžadují, abyste poskytli překlady, zatímco jiné používají automatizované služby. Některé hostitelské překlady na lokalizovaných variantách URL, zatímco jiné používají WordPress Multisite. Žádné dva pluginy nejsou zcela podobné.
jako takový zvažte, jak plánujete přeložit svůj obsah, a podle toho zúžte výběr. Všechny pluginy uváděné dnes jsou vysoce ceněny, takže jste v bezpečných rukou podle toho, který si vyberete!
pomocí některého z výše uvedených vícejazyčných pluginů? Myšlenky?