Stát Austrálie's Domorodých jazycích – a jak můžeme pomoci lidem mluvit častěji,

V roce 1788 byly mezi 300 a 700 Domorodé jazyky v Austrálii miliony lidí, jak je znázorněno v antropologa Normana Tindale je z roku 1974 mapě. Nicméně v australském sčítání lidu 2016, jen asi 160 z těchto jazyků byly hlášeny jako mluvený doma.

a z nich děti stále mluví pouze 13 tradičními domorodými jazyky. To znamená, že za 60 let pouze 13 z Austrálie jazyky budou ponechány, pokud se něco neudělá teď podpořit tyto děti, aby mluvit jejich jazykem, a povzbudit děti, z jiné jazykové skupiny, jak začít mluvit jejich dědictví jazyky.

v australském sčítání lidu 2016 bylo téměř 650,000 Australané identifikováni jako domorodí. Z toho asi 10% (63 754) uvedlo, že doma mluví domorodým jazykem (mohli také mluvit anglicky a/nebo jiným domorodým jazykem). Které jazyky mají dnes nejvíce mluvčích?

i pro 13 tradičních domorodých jazyků, kterými děti stále mluví, je celkový počet mluvčích malý. Největší čísla reproduktorů jsou:

  • Djambarrpuyngu (jeden z velké skupiny Yolŋu jazyky v Arnhem Land – 4,264 reproduktory)

  • Pitjantjatjara (jeden z velké skupiny Západní Poušti jazyků – 3,054 reproduktory)

  • Warlpiri (mluvený v Centrální Austrálii – 2,276 reproduktory)

  • Tiwi (mluvené na Tiwi Ostrovy – 2,020 reproduktory )

  • Murrinh-Patha (mluvený v Wadeye v Severním Teritoriu – 1,966 reproduktory)

  • Kunwinjku (jeden ze skupiny příbuzných jazyků mluvený v západní Arnhem Land – 1,702 reproduktory)

13,733 lidé uvádějí, že mluví novým domorodým jazykem. Nové jazyky se vyvíjely od roku 1788 z kontaktu mezi mluvčími angličtiny a mluvčími domorodých jazyků.

patří mezi ně Kriol mluvený v oblasti Katherine a přes Kimberley, Yumpla Tok mluvený v Torres úžině a Cape York, a domorodá angličtina. Jiní nemají všeobecně uznávaná jména, a tak sčítání lidu pod-hlásí tyto.

antropolog Norman Tindale 1974 mapa domorodých jazyků. Koná se v Muzeu Jižní Austrálie

z 600 000 dalších domorodých obyvatel se mnozí aktivně učí své rodové jazyky. Od sčítání lidu v roce 2016 mezi ně patří:

  • Noongar/Nyungar (south-west WA – 443 reproduktory)

  • Wiradjuri (centrální NSW – 432 reproduktory)

  • Ngarrindjeri (jiho-východně od Adelaide – 302 reproduktory)

  • Gamilaraay (západní NSW – 92 reproduktory)

  • Kaurna (Adelaide – 46 reproduktory)

měli bychom Však být na pozoru před problémy v počítání jazyků a mluvčích ve Sčítání lidu. Jedním z nich je kreslení hranic mezi jazyky a dialekty.

Další je variabilní názvy jazyků – pokud Domorodých lidí nemá název pro jazyk, který mluví (což je běžné mezi světové menší jazyky), nebo pokud se údaje ze Sčítání lidu analyzátory neznám to jméno, pak jejich jazyk, bude přidělen do „Australských Domorodých jazyků není dále definován“ – v roce 2016 Sčítání lidu této účty pro 8,625 z 63,754 lidí.

A třetím problémem je, že Sčítání lidu se otázka nerozlišuje mezi lidmi, kteří mluví Domorodý jazyk jako svůj hlavní prostředek každodenní řeči, a lidé, kteří jsou aktivně relearning Původní jazyk, a používat angličtinu pro většinu každodenních mluvit.

nejasnosti a neúplnost ve výsledcích sčítání znamenají, že je důležité najít jiné způsoby, jak jej doplnit. Koncem tohoto roku australská vláda vydá zprávu o národních domorodých jazycích, která poskytne komplexnější obraz.

Podpora jazyků

Domorodých lidí, kteří mluví anglicky nebo nový Domorodý jazyk jako svůj první jazyk, často se chtějí naučit a probudit své dědictví, jazyk ze starých záznamů a dokladů, a někdy od starších mluvčích.

federální vláda v současné době podporuje mnoho skupin v jazykovém probuzení, což může být transformační činnost. Na některých místech zviditelnil domorodé obyvatele a dědictví prostřednictvím značení, vítá venkovské a umělecké akce.

Značení na Hobart je Mount Wellington pomocí Tasmánský Domorodý, palawi kani, název pro hory, kunanyi. Flickr/Pursuedbybear

poptávka se naučit tyto jazyky na úrovni školy se zvyšuje, a dodávky učitelé s příslušnými vzdělávání nemůže držet krok. Existuje pouze jeden veřejný vzdělávací program pro učitele, který tuto poptávku řeší: mistr domorodého jazykového vzdělávání na univerzitě v Sydney.

tři probouzející se jazyky jsou nyní vyučovány na univerzitní úrovni: Kaurna (Univerzita v Adelaide), Gamilaraay (Australská národní univerzita a Univerzita v Sydney a Wiradjuri (Univerzita Charlese Sturta).

Ostatní jazyky se stále mluví o děti a učil na univerzitách patří Yolŋu Matha přes Charles Darwin University, a Pitjantjatjara prostřednictvím University of South Australia.

v roce 2019 Univerzita Charlese Darwina a Australská národní univerzita kombinují síly s lidmi Bininj Kunwok, aby vyučovali svůj jazyk online.

Tlak mluvit anglicky

Domorodých lidí, kteří nemluví anglicky jako první jazyk, tvář obrovským tlakem na spínač se mluví pouze anglicky (i když jinde ve světě mnohojazyčnost je běžné, a poskytuje sociální a intelektuální výhody).

věci, které v současné době ztěžují, jsou:

  • všechny vládní služby jsou poskytovány v angličtině jako výchozí

  • tlumočení a překlady jsou často nejsou k dispozici, nebo k dispozici pouze pro vážné soudní případy a vážné zdravotní problémy

  • školy většinou fungují v angličtině s nedostatečnou pozornost na jazykové potřeby dětí.

počet prvních reproduktory jazyka nových a tradičních jazyka, kteří potřebují jazykovou podporu pro přístup ke službám je velmi malý – kolem 60 000. Vlády by mohly vyžadovat, aby alespoň někteří státní zaměstnanci obsluhující tuto oblast mluvili místním jazykem. Ve vzdálených komunitách je jen málo místních domorodých státních zaměstnanců – co kdyby bylo vynaloženo společné úsilí na nábor a školení více místních lidí?

Jill Seraine dělá kurz Bininj Kunwok. Poskytuje Cathy Bow

vzdělávání je další oblastí podpory. Vlády by se říci, že v komunitách, kde většina obyvatel mluví jiným jazykem, než je angličtina, pak školy by měly uznat, že děti mateřském jazyce v prvních letech školní docházky, s cílem učinit nejlepší rozhodnutí o tom, jak používat jazyky v jejich vzdělávání. Kvalifikovaní učitelé plynule mluví místním domorodým jazykem a angličtinou jsou v tomto procesu velmi cenní. Nejhospodárnějším způsobem, jak toho dosáhnout, je zajistit, aby místní domorodí lidé měli přístup k dobrému školení učitelů.

mít více místních domorodých učitelů ve vzdálených komunitách má také mnoho dalších sociálních výhod. Správně podporu výuky v Domorodých jazyků ve školách vyžaduje bohatou dokumentaci jazyka a společnosti, a tak chrání kulturní dědictví. Především to ukazuje, že první jazyk dětí oceňuje každý.

novoroční Předsevzetí pro tento Mezinárodního Roku Domorodých Jazyků: pojďme podpořit vlády, aby práce s Domorodých lidí na pomoc splnění naděje pro naše národní jazyky poklad.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Previous post DSCOVR
Next post Horní 5 Nejlepší ZIP heslo Cracker nástroje 2021