Anglosaksinen Runous

Beowulfin ensimmäinen sivu, joka on Nowellin koodeksissa.

anglosaksinen runous (tai vanha englantilainen Runous) käsittää säkeistön, joka on kirjoitettu Britannian historian 600-vuotisen anglosaksisen kauden aikana 400-luvun puolivälistä Normannivalloitukseen 1066. Lähes kaikki tämän ajan kirjallisuus välitettiin suullisesti, ja lähes kaikki runot oli tarkoitettu suulliseen esitykseen. Tämän seurauksena anglosaksinen runous pyrkii olemaan hyvin rytmikästä, aivan kuten muutkin suullisesta perinteestä syntyneet runomuodot. Anglosaksinen runous ei kuitenkaan luo rytmiä latinalaisesta runoudesta peräisin olevilla metri-ja riimitekniikoilla, joita useimmat muut länsieurooppalaiset kielet hyödyntävät. Sen sijaan anglosaksinen runous luo rytmin ainutlaatuisen alliteraatiojärjestelmän kautta. Tavuja ei lasketa samaan tapaan kuin perinteisissä eurooppalaisissa mittareissa, vaan janan pituus määräytyy samalla konsonanttiklusterilla alkavien painotettujen tavujen kaavan mukaan. Tämän runotyylin tuloksena on ankarampi, kourullisempi ääni ja rytmi, joka kuulostaa enemmän laululta kuin perinteiseltä laululta.

vaikka suurinta osaa Anglosaksisesta runoudesta ei koskaan kirjoitettu muistiin ja sellaisena se on kadonnut meiltä, se oli selvästi kukoistava kirjakieli, ja siitä on säilynyt teoksia monissa eri tyylilajeissa, kuten eeppisessä runoudessa, raamatunkäännöksissä, historiallisissa kronikoissa, arvoituksissa ja lyhyissä sanoituksissa. Tärkeimpiä teoksia tältä ajalta ovat eepos Beowulf, caedmonin virsi, Bede ’ s Death Song sekä Exeterin kirjasta löytyneet viisurunoudet Kuten the Seafarer ja The Wanderer.

kieli-ja Tekstikatsaus

suuri määrä käsikirjoituksia on säilynyt 600–vuotiselta Anglosaksikaudelta, vaikka useimmat niistä on kirjoitettu viimeisen 300 vuoden aikana (9. – 11. vuosisata) sekä latinaksi että kansankielellä. Vanha Englanti on vanhimpia muistiin kirjoitettuja kansankieliä. Vanha Englanti alkoi kirjallisessa muodossa käytännön välttämättömyytenä tanskalaisten invaasion jälkimainingeissa-kirkon virkailijat olivat huolissaan siitä, että latinan lukutaidon laskun vuoksi kukaan ei voinut lukea heidän töitään. Samoin kuningas Alfred Suuri (849-899) totesi, että vaikka hyvin harvat osasivat lukea latinaa, monet osasivat yhä lukea vanhaa englantia. Niinpä hän ehdotti, että opiskelijat koulutettaisiin vanhalla englannilla, ja ne, jotka menestyivät, menisivät opiskelemaan latinaa. Näin monet säilyneistä teksteistä ovat tyypillisiä opetus-ja oppilaslähtöisiä tekstejä.

kaikkiaan vanhaa englanninkielistä tekstiä sisältäviä säilyneitä käsikirjoituksia on noin 400, joista 189: ää pidetään merkittävänä. Kaikkia näitä tekstejä ei voida kutsua oikeudenmukaisesti kirjallisuudeksi, mutta ne, jotka voivat esittää melkoisen teoksen, joka on lueteltu tässä laskevassa määräjärjestyksessä: saarnat ja pyhimysten elämät (eniten), raamatunkäännökset; varhaisten kirkkoisien käännetyt latinankieliset teokset; anglosaksiset kronikat ja kerronnalliset historiateokset; lait, testamentit ja muut lakiteokset; käytännön kielioppia, lääketiedettä, maantietoa koskevat teokset; ja lopuksi runous.

lähes kaikki anglosaksiset kirjailijat ovat muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta nimettömiä.

teokset

tässä Caedmonin (tai Juniuksen) käsikirjoituksen sivulla 46 olevassa kuvassa näkyy enkeli vartioimassa paratiisin portteja.

vanhaa englantilaista runoutta on kahta tyyppiä, esikristillistä ja kristillistä. Se on säilynyt pääosin neljänä käsikirjoituksena. Ensimmäinen käsikirjoitus on nimeltään Juniuksen käsikirjoitus (tunnetaan myös nimellä Caedmonin käsikirjoitus), joka on kuvitettu runollinen antologia. Toinen käsikirjoitus on nimeltään Exeterin kirja, joka on myös antologia, joka sijaitsee Exeterin katedraalissa, koska se lahjoitettiin sinne yhdennellätoista vuosisadalla. Kolmas käsikirjoitus on nimeltään Vercellin kirja, runouden ja proosan sekoitus; miten se päätyi Vercelliin, Italiaan, sitä ei tiedä kukaan, ja siitä kiistellään. Neljäs käsikirjoitus on nimeltään Nowell Codex, joka on myös sekoitus runoutta ja proosaa.

vanhassa englantilaisessa runoudessa ei ollut anglosaksien meille jättämiä tunnettuja sääntöjä tai systeemiä, kaikki mitä siitä tiedetään perustuu moderniin analyysiin. Ensimmäinen laajalti hyväksytty teoria oli Eduard Sievers (1885), jossa hän erottaa viisi erillistä alliterative malleja. John C. Popen teoria (1942) päätteli, että anglosaksisen runouden alliteratiiviset kuviot vastaavat melodioita, ja hänen menetelmänsä lisää anglosaksisiin teksteihin musiikillista notaatiota ja on saanut jonkin verran hyväksyntää. Siitä huolimatta muutaman vuoden välein nousee esiin uusi teoria Anglosaksisesta versifikaatiosta, ja aiheesta keskustellaan edelleen kiivaasti.

suosituin ja tunnetuin käsitys vanhasta englantilaisesta runoudesta on edelleen Sieversin alliteratiivinen säe. Järjestelmä perustuu aksenttiin, alliteraatioon, vokaalien määrään ja syllabisen korostuksen kuvioihin. Se koostuu viidestä permutaatiosta runosäejärjestelmässä; mitä tahansa viidestä tyypistä voidaan käyttää missä tahansa säkeistössä. Järjestelmä periytyi ja on olemassa muodossa tai toisessa kaikissa vanhemmissa germaanisissa kielissä. Kaksi vanhassa englantilaisessa runoudessa yleisesti esiintyvää runollista hahmoa ovat kenning, joka on usein kaavamainen lause, joka kuvaa yhtä asiaa suhteessa toiseen (esim. beowulfissa merta kutsutaan nimellä ”valaantie”) ja litotes, dramaattinen vähättely, jota kirjailija käytti ironiseen vaikutukseen.

vanha englantilainen runous oli suullista käsityötä, ja käsityksemme siitä kirjallisessa muodossa on puutteellinen; tiedämme esimerkiksi, että runoilijan (Scop) mukana saattoi olla harppu, ja saattaa olla muitakin auraalisia perinteitä, joista emme ole tietoisia.

runoilijat

useimmat vanhat englantilaiset runoilijat ovat nimettömiä; kaksitoista tunnetaan keskiaikaisista lähteistä nimeltä, mutta vain neljä niistä tunnetaan kansankielisten teostensa perusteella meille nykyään varmuudella: Caedmon, Bede, kuningas Alfred ja Cynewulf. Näistä vain Caedmon, Bede ja Alfred ovat tunnettuja elämäkertoja.

Caedmon on tunnetuin ja häntä pidetään vanhan englantilaisen runouden isänä. Hän asui Whitbyn luostarissa Northumbriassa 600-luvulla. Jäljellä on vain yksi yhdeksän rivin runo, nimeltään Caedmonin virsi, joka on myös vanhin säilynyt englanninkielinen teksti:

ylistäkäämme nyt taivaan valtakunnan vartijaa, Luojan voimaa ja hänen mielensä ajatusta, loistoisan Isän työtä, kuinka hän, iankaikkinen Herra, asetti jokaisen ihmeen alun. Ihmisten lapsille hän, Pyhä Luoja, teki ensin taivaan katoksi, sitten ihmiskunnan vartijaksi, iankaikkinen Herra Jumala, Kaikkivaltias, teki sen jälkeen Keski-maailmasta maan, ihmisiä varten.

Aldhelm, Sherbornen piispa (synt. 709), tunnetaan Vilhelm Malmesburylaisen kautta, joka kertoo Aldhelmin esittäneen maallisia lauluja harpun säestämänä. Suuri osa hänen latinankielisestä proosastaan on säilynyt, mutta yhtään hänen vanhaa englantiaan ei ole säilynyt.

Cynewulf on osoittautunut vaikeasti tunnistettavaksi hahmoksi, mutta viimeaikaisten tutkimusten mukaan hän oli 800-luvun alkupuolelta. Hänen kirjoittamikseen luetaan muun muassa apostolien ja Elenen kohtalot (molemmat löytyvät Vercellin kirjasta) sekä Kristus II ja Juliana (molemmat löytyvät Exeterin kirjasta).

sankarirunot

eniten huomiota saanut vanha englantilainen runous käsittelee germaanista sankarimenneisyyttä. Pisin (3 182 riviä) ja tärkein on Beowulf, joka esiintyy vaurioituneessa Nowellin koodeksissa. Se kertoo tarinan legendaarisesta Geatiisin sankarista, Beowulfista. Tarina sijoittuu Skandinaviaan, Ruotsiin ja Tanskaan, ja samoin tarina lienee skandinaavista alkuperää. Tarina on historiallinen, sankarillinen ja kristillinen, vaikka se kertookin esikristillistä historiaa. Se antaa sävyn suurelle osalle muuta vanhaa englantilaista runoutta. Se on saavuttanut kansalliseepoksen aseman Britannian kirjallisuushistoriassa, verrattavissa Homeroksen Iliaaseen, ja se kiinnostaa historioitsijoita, antropologeja, kirjallisuuskriitikoita ja opiskelijoita ympäri maailmaa.

Beowulfin lisäksi on muitakin sankarirunoja. Kaksi sankarirunoa on säilynyt katkelmina: the Fight at Finnsburh, mukaelma yhdestä Beowulfin taistelukohtauksesta (vaikka tämä suhde Beowulfiin on paljon väitelty), ja Waldere, versio Walter Akvitanialaisen elämän tapahtumista. Kaksi muuta runoa mainitsee sankarihahmot: Widsith uskotaan olevan hyvin vanha, dating takaisin tapahtumia 300-luvulla koskevat Eormanric ja gootit, ja sisältää luettelon nimiä ja paikkoja liittyy urhea tekoja. Deor on Boethiuksen tyyliin lyriikkaa, joka soveltaa esimerkkejä kuuluisista sankareista, kuten Weland ja Eormanric, kertojan omaan tapaukseen.

325-linjainen maldonin taistelu juhlistaa jaarli Byrhtnothia ja hänen miehiään, jotka kaatuivat taistelussa Viikinkejä vastaan vuonna 991. Sitä pidetään yhtenä hienoimmista vanhoista englantilaisista sankarirunoista, mutta sekä alku että loppu puuttuvat ja ainoa käsikirjoitus tuhoutui tulipalossa vuonna 1731. Tunnettu puhe on lähellä runon loppua:

ajatus on mitä kovempi, sydän sitä tarmokkaampi, rohkeus sitä suurempi, kun voimamme vähenevät. Tässä lepää johtajamme kaikki kaadettu, uljas mies tomussa; aina voi hän surra joka nyt ajattelee kääntyä pois tästä sotaleikki. Olen vanha, en mene pois, – mutta aion maata herrani rinnalla, – rakastetun miehen luona.- (Maldonin taistelu)

Viisausrunous

Sankaritarinoihin liittyy joukko Exeterin kirjan lyhyitä runoja, joita on alettu kuvata ”Viisausrunoudeksi.”He ovat lyyrisiä ja Boethilaisia kuvaillessaan elämän ylä-ja alamäkiä. Synkkä mieliala on raunio, joka kertoo rappeutuminen kerran loistava kaupunki roomalaisen Britannian (Britannia romahti jälkeen roomalaiset lähtivät 400-luvun alussa), ja vaeltaja, jossa vanhempi mies puhuu hyökkäyksestä, joka tapahtui hänen nuoruudessaan, jossa hänen läheisiä ystäviä ja sukulaisia tapettiin kaikki. Muistot teurastuksesta ovat pysyneet hänen mielessään koko hänen elämänsä ajan. Hän kyseenalaistaa äkkipikaisen päätöksen-hyökätä mahdollisesti ylivoimaisen taistelujoukon kimppuun.; hän uskoo, että viisas ryhtyy sotimaan säilyttääkseen kansalaisyhteiskunnan, eikä saa rynnätä taisteluun, vaan etsiä liittolaisia, kun mahdollisuudet ovat häntä vastaan. Tämä runoilija ei saa kunniaa urheudesta urheuden tähden. Toinen samanlainen runo Exeterin kirjasta on the Seafarer, tarina synkästä maanpaosta merellä, josta ainoa toivo lunastukseen on taivaan ilo. Kuningas Alfred Suuri kirjoitti hallituskautensa aikana viisausrunon, joka perustui löyhästi Boethiuksen uusplatonilaiseen filosofiaan nimeltä The Lays of Boethius.

klassinen ja latinankielinen runous

useat vanhat englantilaiset runot ovat sovituksia myöhäisistä klassisista filosofisista teksteistä. Pisin on Puuvillakäsikirjoitukseen sisältyvä 900-luvun käännös Boethiuksen filosofian lohdutuksesta. Toinen on feeniks Exeterin kirjassa, lactantiuksen teosten allegorisointi.

Kristillinen runous

pyhimysten elämät

Vercellin kirja ja Exeterin kirja sisältävät neljä pitkää kertomarunoa pyhimysten elämästä eli hagiografiasta. Hagiografian tärkeimmät teokset Andreas, Elene, Guthlac ja Juliana löytyvät Vercellin ja Exeterin käsikirjoituksista.

Andreas on 1 722 riviä pitkä ja on tyyliltään ja sävyltään beowulfia lähimpänä säilyneistä vanhoista englantilaisista runoista. Se kertoo Pyhästä Andreaksesta ja hänen matkastaan pelastaa Pyhä Matteus Mermedonialaisilta. Elene on tarina Saint Helenasta (Konstantinuksen äidistä) ja hänen todellisen Ristin löytämisestään. Oikean Ristin kultti oli suosittu anglosaksisessa Englannissa, ja tämä runo vaikutti osaltaan siihen, että tuo uskomus levisi.

kristillisiä runoja

raamatullisten parafraasien lisäksi on useita alkuperäisiä uskonnollisia runoja, enimmäkseen lyyrisiä.

yhtenä kauneimmista vanhoista englantilaisista runoista pidetään Vercellin kirjaan sisältyvää Dream of the Roodia. Se on anglosaksisen runouden yleinen tyylilaji, jossa runon kertoja kokee näyn unessa vain havahtuakseen siitä uudelleen runon lopussa. Roodin unessa uneksija näkee unia Kristuksesta ristillä, ja näyn aikana risti itse herää eloon puhuen näin:

”koin paljon vastoinkäymisiä tuolla kukkulalla. Näin sotajoukkojen Jumalan ojentuvan julmasti. Pimeys oli peittänyt pilvillä Herran ruumiin, kirkkaan hehkun. Varjo tuli esiin, pimeänä taivaan alla. Koko luomakunta itki, Suri kuninkaan kuolemaa. Kristus oli ristillä.”- (Dream of the Rood)

uneksija päättää luottaa ristiin, ja uni päättyy näkyyn taivaasta.

on olemassa myös joukko vanhalla englannilla säilyneitä uskonnollisia väittelyrunoja. Pisin on Kristus ja Saatana Juniuksen käsikirjoituksessa, joka käsittelee Kristuksen ja Saatanan välistä konfliktia 40 päivän aikana autiomaassa. Toinen väittelyruno on Salomo ja Saturnus, joka on säilynyt useissa tekstikatkelmissa, Saturnus, Kreikan jumala, kuvataan taikurina väittelemässä viisaan kuningas Salomon kanssa.

anglosaksisen runouden erityispiirteitä

vertaus ja metafora

anglosaksista runoutta leimaa vertausten vertaileva harvinaisuus. Tämä on anglosaksisen runotyylin erityispiirre. Sekä rakenteensa että kuviensa käyttöönoton nopeuden vuoksi se ei pysty tehokkaasti tukemaan laajennettua vertausta. Esimerkkinä tästä eepos Beowulf sisältää parhaimmillaan viisi vertausta, jotka ovat lyhyttä lajiketta. Tätä voidaan verrata voimakkaasti anglosaksisen runouden voimakkaaseen ja laajaan riippuvuuteen metaforasta, erityisesti kenningien käytöstä.

nopeus

anglosaksisen runouden nopeatempoiseen dramaattiseen tyyliin kuuluu myös se, ettei se ole altis, kuten esimerkiksi ajan kelttiläinen kirjallisuus, liian taidokkaalle koristelulle. Siinä missä tuon ajan tyypillinen kelttiläinen runoilija saattoi käyttää kolmea tai neljää vertausta asian esittämiseen, anglosaksinen runoilija saattoi tyypillisesti viitata kenningiin, ennen kuin siirtyi nopeasti seuraavaan kuvaan.

historiankirjoitus

vanha englantilainen kirjallisuus ei kadonnut vuonna 1066 Normannivalloituksen myötä. Monia saarnoja ja teoksia luettiin ja käytettiin osittain tai kokonaisuudessaan läpi neljännentoista vuosisadan, ja niitä luetteloitiin ja järjestettiin edelleen. Uskonpuhdistuksen aikana luostarikirjastojen hajotessa käsikirjoituksia keräsivät antikvariaatit ja oppineet. Näihin kuuluivat Laurence Nowell, Matthew Parker, Robert Bruce Cotton ja Humfrey Wanley. 1600-luvulla alkoi vanhan englantilaisen kirjallisuuden sanakirjojen ja viittausten perinne. Ensimmäinen oli William Somnerin ”Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum” (1659).

koska vanha Englanti oli yksi ensimmäisistä kansankielistä, joka kirjoitettiin ylös, 1800-luvun tutkijat, jotka etsivät eurooppalaisen ”kansallisen kulttuurin” juuria, kiinnostuivat erityisesti anglosaksisen kirjallisuuden opiskelusta, ja vanhasta Englannista tuli säännöllinen osa yliopistojen opetussuunnitelmaa. Toisen maailmansodan jälkeen kiinnostus itse käsikirjoituksiin on lisääntynyt—paleografi Neil Ker julkaisi uraauurtavan anglosaksisia käsikirjoituksia sisältävän luettelon vuonna 1957, ja vuoteen 1980 mennessä lähes kaikki anglosaksiset käsikirjoitustekstit olivat painettuina. J. R. R. Tolkienin katsotaan luoneen liikkeen tarkastelemaan vanhaa englantia kirjallisuusteorian oppiaineena hänen merkittävässä luennossaan Beowulf: the Monsters and the Critics (1936).

vanhalla englantilaisella kirjallisuudella on ollut vaikutusta nykykirjallisuuteen. Tunnetuimpia käännöksiä ovat William Morrisin käännös Beowulfista ja Ezra Poundin käännös the Seafarerista. Vanhan englantilaisen runouden vaikutus oli erityisen tärkeä Modernistisille runoilijoille T. S. Eliotille, Ezra Poundille ja W. H. Audenille, jotka kaikki saivat vaikutteita vanhan englantilaisen runomitan kuvien nopeudesta ja sirosta yksinkertaisuudesta. Suuri osa sankarirunouden aihepiiristä on herätetty henkiin Tolkienin ja monien muiden aikalaiskirjailijoiden fantasiakirjallisuudessa.

  • Bosworth, Joseph. 1889. Anglosaksinen Sanakirja.
  • Cameron, Angus. 1982. ”Anglosaksinen kirjallisuus” sanakirjassa ”Dictionary of the Middle Ages”. Charles Scribnerin poikia. ISBN 0684167603
  • Campbell, Alistair. 1972. Laajennetut lisäykset ja korjaukset. Oxford University Press.

kaikki linkit haettu 21. maaliskuuta 2016.

  • anglosaksisen runouden täydellinen korpus

lopputekstit

New World Encyclopedia kirjoittajat ja toimittajat kirjoittivat ja täydensivät Wikipedian artikkelin New World Encyclopedia-standardien mukaisesti. Tämä artikkeli noudattaa Creative Commons CC-by-sa 3.0-lisenssin (CC-by-sa) ehtoja, joita voidaan käyttää ja levittää asianmukaisesti. Tämä lisenssi voi viitata sekä New World Encyclopedia-avustajiin että Wikimedia Foundationin epäitsekkäisiin vapaaehtoisiin avustajiin. Voit mainita tämän artikkelin klikkaa tästä luettelo hyväksyttävistä vedoten muodoissa.Wikipedialaisten aikaisempien osuuksien historia on tutkijoiden käytettävissä täällä:

  • anglosaksisen runouden historia

tämän artikkelin historia siitä lähtien, kun se tuotiin uuden maailman tietosanakirjaan:

  • ”anglosaksisen runouden historia”

Huomautus: yksittäisiä kuvia, jotka on erikseen lisensoitu, voidaan käyttää joillakin rajoituksilla.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

Previous post 8 asiaa, jotka ymmärrät, jos olet introvertti, joka tapailee Ekstroverttia
Next post kahden viikon Vietnam – reitin suunnitteluun