Still trying to figure out what ’ s left and right in Spanish?
kun alkaa opiskella toista kieltä, on oleellisen sanaston, kuten perussuuntasanojen, osaaminen avain ulkomailla selviytymiseen.
Kuvittele, että olet ensimmäistä kertaa käymässä Mexico Cityssä ja kysyt joltakulta, missä hotellisi on. Ymmärrät, kun he sanovat, että sinun täytyy kääntyä eteenpäin, mutta odota-sanoivatko he” vasen ”vai” oikea ” espanjaksi?
sellaisten sanojen kuin vasen ja oikea käyttö espanjaksi parantaa kielen ymmärtämistä ja helpottaa matkustamista espanjankielisissä maissa.
¡Aprendamos las palabras direccionales!
spatiaalinen tietoisuus espanjaksi
spatiaaliset sanat kuten ylös, alas, vasen ja oikea espanjaksi eivät ole tärkeitä ainoastaan annettaessa ja vastaanotettaessa ohjeita, vaan myös arkisissa tilanteissa, kuten kysymällä missä kahvi on tai selittämällä millä kädellä kirjoitat.
se, että pystyy kuvaamaan ympäröivää tilaa, on ensimmäisiä askeleita peruselämään espanjankielisellä alueella.
tässä blogikirjoituksessa käydään läpi useita sanoja monenlaisiin tilanteisiin.
aloitetaan siitä, miten sanotaan espanjaksi ”vasen” ja ”oikea”!
avainsanat ohjeisiin espanjaksi
selititpä taksinkuljettajalle minne haluat mennä tai saat ohjeita paikalliseen kahvilaan, nämä seuraavat sanat ovat ratkaisevia lisättäessä Espanjan sanavarastoasi.
vasen ja oikea espanjaksi
englannin kielessä sanat ”vasen ” ja” oikea ” tarkoittavat useita asioita. Esimerkiksi ”oikea” voi olla suunta, adjektiivi, jokin oikea tai juridinen termi.
vasemmalla ja oikealla on myös espanjaksi useita merkityksiä, mutta lähdemme liikkeelle ilmansuuntien substantiivimuodosta.
suunta
vasen: la izquierda
oikea: la derecha
huomaa, että molemmat suuntasanat ovat feminiinisiä. Ellei näitä sanoja käytetä adjektiiveina (kuten ”oikea tai vasen jalka”), ne ovat aina feminiinisiä.
Huomio! Sanan sukupuoli on tärkeä, koska derecho tarkoittaa jotain aivan muuta. Voit käyttää sitä tarkoittamaan ”suoraan” tai viitata henkilökohtaisiin tai laillisiin oikeuksiisi.
- Sigue derecho. (Jatka suoraan.)
- Respeta mis derechos. (Kunnioita oikeuksiani.)
kun käytät vasemmalle ja oikealle espanjaksi antaa ohjeita, varmista lisätä la (Ja) ennen suuntaava sana.
Gira a la derecha. (Käänny oikealle.)
Está allí a la izquierda. (Se on tuolla, vasemmalla.)
voit myös lisätä para la: n (kohtaan) ennen vasenta ja oikeaa espanjaksi. Vaikka para la Ja a la kääntävät saman englanniksi, para la merkitsee liikettä, kun taas A la ei välttämättä tarkoita liikettä.
Cuando llegues al final, ve hacia la izquierda. (Kun tulet loppuun, mene vasemmalle.)
Corran la mesa hacia la derecha. (Siirrä pöytä oikealle.)
suora ja selkä espanjaksi
vaikka osaaminen sanoa vasen ja oikea espanjaksi on tärkeää, pitää osata myös sanoa suora ja selkä.
jos olet taksissa ja kuljettaja ohittaa sijaintisi, sinun täytyy pystyä sanomaan hänelle: ”ei, ei, se oli tuolla takana.”Samoin se, että osaat sanoa ”suoraan eteenpäin”, auttaa sinua välttämään tarpeettomia käännöksiä mutkaisilla teillä.
suora: recto, derecho
Back: atrás
kuten mainitsimme puhuessamme espanjaksi vasemmasta ja oikeasta, derecho tarkoittaa kahta asiaa:
- laillinen oikeus
- suoraan eteenpäin
vaikka derecho tarkoittaa ”suoraan eteenpäin” kaikissa espanjankielisissä maissa, sen synonyymi recto kuullaan todennäköisesti useammin Meksikossa ja Keski-Amerikassa.
toisin kuin espanjankielisissä sanoissa ”left” ja ”right” käytetään la: ta, sitä ei käytetä sanoissa ”straight” ja ”back.”
Sigue recto, por favor. (Jatka suoraan, kiitos.)
¿a la derecha? Ei, derecho. (Oikealle? Ei, suoraan.)
Hacia atrás, por favor. Mene takaisin.)
¿Aquí? Ei, era más atrás. (Täälläkö? Ei, se oli kauempana.)
kompassisuunnat espanjaksi
kompassisuunnat voivat auttaa antamaan erittäin tarkkoja suuntia, varsinkin jos et tunne aluetta, jossa olet. Joillekin ihmisille (kuten minulle) maamerkit—kuten ”puun luona” tai ”suuren kirkon jälkeen”—toimivat paremmin, jos alue on jo tuttu. Jos matkustat uusille espanjankielisille alueille, kompassisuunnat ovat elintärkeitä tietää, koska monet kadut ja kaupungit on järjestetty kompassisuuntien mukaan.
Pohjoinen: el norte
Eteläinen: el sur
itäinen: el este, el oriente
Länsi: el oeste, el poniente, el occidente
aivan kuten vasen ja oikea espanjaksi ovat feminiinisiä, kaikki kompassisuunnat ovat maskuliinisia. Seuraavassa on joitakin eri tapoja käyttää näitä suuntaavia sanoja espanjaksi.
Sigue hacia el norte. (Jatka pohjoiseen.)
Quiero viajar al sur. (Haluan matkustaa etelään.)
espanjaksi vasemmalla ja oikealla voi käyttää sanojen edessä a la (to the). Sama lause pätee kompassin suuntiin, mutta sinun täytyy käyttää el, koska ne ovat maskuliinisia.
PRO TIP! El: n sanominen on väärin. Kaksoisvokaaliääni tekee lauseesta vaikeasti lausuttavan, joten käytä sen sijaan supistumaa al.
liikettä voi ilmaista myös ilmaisulla hacia el. Voit kääntää sen ”kohti” eikä ”jotta”, koska mikään paikka ei edusta tarkkoja kompassisuuntia.
Suuntaavampia sanoja espanjaksi
matkustusohjeiden antaminen ja vastaanottaminen ei ole ainoa syy opetella suuntaavia sanoja espanjaksi. Tarvitset myös muita sanoja, kuten ”ylös”, ”sisään” ja ”alle” kuvaamaan fyysisiä paikkoja esineitä.
ylös ja alas espanjaksi
ylös: arriba
alas: abajo
kun puhumme espanjaksi ylös ja alas, puhumme pystysuorista paikoista. Voit käyttää niitä myös yksinkertaisissa ohjeissa, kuten ” mene yläkertaan.”
Él está arriba. Hän on yläkerrassa.)
Vamos hacia abajo. (Mennään alas / alakertaan.)
¿vas haciaarriba o hacia abajo? (Oletko menossa ylös vai alas?)
Above and Below espanjaksi
Above: encima de, sobre, arriba de
Below: abajo de, debajo de
ylä-ja alapuolella antavat paljon yksityiskohtaisempia tietoja kohteen sijainnista suhteessa johonkin muuhun. Koska näitä sanoja seuraa aina toinen, useimpien espanjalaisten lauseiden lopussa on prepositio de, joka yhdistää ne tähän toiseen sanaan.
koska encima de ja sobre voivat myös molemmat tarkoittaa ”on”, voit käyttää arriba de: tä asioille, jotka eivät fyysisesti kosketa toista esinettä.
El microondas está arriba de la estufa. (Mikroaaltouuni on lieden yläpuolella.)
El lápiz está abajo de la mesa. (Kynä on taulukon alapuolella.)
in and Out in Spanish
In: dentro de, en
Out: afuera
sekä dentro de että en tarkoittavat ”in”, mutta lauseella dentro de on läheisempi merkitys kuin ”inside.”
samoin afuera voi tarkoittaa sekä ”ulkona” että ” ulkona.”
Ella está en la tienda. (Hän on kaupassa.)
El Gato está dentro de la caja. (Kissa on laatikossa / sisällä.)
Dejamos la mochila afuera en el jardín. (Jätimme repun puutarhaan.)
Está afuera. (Se on ulkona.)
hyödyllisiä lauseita ohjeiden antamiseen ja vastaanottamiseen
vie Espanjan suuntaamistaitosi seuraavalle tasolle näillä hyödyllisillä lauseilla!
näin: por aquí, por acá
näin: por allí, por allá
nurkan takana: a la vuelta de la esquina, doblando la esquina, a la vuelta
reunalla: en el borde de, al borde de
risteyksessä: en la intersección, en el cruce
lopussa: al tope, al final
next to: a la par de, junto a, al lado de
near: cerca de
in front of: enfrente de
Across the street from: enfrente de, al otro lado de la calle de
adyacente a, junto a
Between: entre
Turn around: voltea, date la vuelta
mene takaisin: regresan, ve para atrás
jatka: sigue, continúa
Katso myös: help, I ’ m lost! Kysymällä ja antamalla ohjeita espanjaksi
aloita harjoittelu
näillä hyödyllisillä espanjankielisillä suunnistussanoilla voit navigoida espanjankielisissä kaupungeissa helpommin.
ennen kuin matkustat, varmista, että voit käyttää näitä sanoja helposti harjoittelemalla äidinkielenään espanjaa puhuvan kanssa. Rekisteröidy ilmainen kokeiluluokka tänään yksi Homeschool Spanish Academy uskomaton opettajat, ja löydät itsesi puhuu espanjaa jälkeen vain yhden luokan.
¡Vamos a aprender español!
Haluatko lisää hauskaa ja opettavaista espanjalaista sisältöä? Tsekkaa nämä tolpat!
- Matikan Aika! Miten ilmaista Espanjan Murtoluvut
- lopullinen Sanasto opas: Tilalla espanjaksi
- 75 + fyysisiä adjektiiveja espanjaksi kuvaamaan ihmisiä
- mennään eläintarhaan espanjaksi! Eläinsanastoa lapsille ja nuorille
- miten puhua roskista, jätteistä ja roskiksesta espanjaksi
- espanjalainen Supermarket: 100 + Sanastosanaa ostosmatkan tehostamiseksi
- Go – to Vocab List for School Supplies espanjaksi
- 11 Nicaraguan slangisanaa jokapäiväiseen käyttöön
- tekijä
- tuoreita viestejä
- Ir + a + infinitiivi: Espanjan lähitulevaisuuden aikamuoto-26. helmikuuta 2021
- Latinalaisen Amerikan ruoka: 15 pakko kokeilla Latinalaisen Amerikan kansallisruokia-2. tammikuuta 2021
- the Ultimate Guide to Subjunktiivinen konjugaatio espanjaksi-joulukuu 27, 2020