A beginner’s guide to British humor

La vision unique de l’humour britannique peut sembler déconcertante au premier abord. Lourd d’autodérision, de sarcasme presque indétectable et de livraison constante, l’humour britannique peut ressembler à un tout nouveau langage. Mais n’ayez crainte, nous avons préparé un guide du débutant pour comprendre (et utiliser!) il.

Riez de vous-même

La clé pour comprendre l’humour britannique est de savoir ne pas vous prendre trop au sérieux. Notre humour par défaut est de mettre en évidence nos propres défauts. Nous faisons la lumière sur nos échecs afin de paraître plus humbles, accessibles et relatables. Il n’y a pas de place pour l’ego dans l’humour britannique. Les rencontres maladroites, la maladresse et les moments embarrassants sont tous des éléments d’autodérision bien établis.

Exemples: « Je ne suis vraiment pas très doué pour la comédie d’autodérision. » » J’ai l’air de m’habiller dans le noir ce matin! » »Je suis si mauvais en cuisine – je pourrais brûler de l’eau. » »Je ne pouvais pas courir un bain, encore moins cette course. Je fais paraître les escargots rapides. »

Comédiens à surveiller: Jon Richardson, Richard Ayoade, Jack Whitehall et Sarah Millican

Émissions de télévision à découvrir: Est-ce que je Vous mentirais?

Attendez, plaisantaient-ils ?

Combinez l’autodérision avec une dose de sarcasme discret et vous avez les ingrédients clés de l’humour britannique. Le sarcasme et l’ironie sont ancrés dans notre ADN. Ils sont produits avec un timing de classe mondiale et presque toujours avec une livraison impassible qui vous laissera vous demander s’il s’agissait bien d’une blague (ou non?)

Le sarcasme peut être difficile à repérer dans une nouvelle langue et une nouvelle culture, et en Grande-Bretagne, les indices habituels d’hyperbole (exagération) et d’une surestimation des adjectifs sont encore moins soulignés, ce qui le rend plus difficile à saisir. Heureusement, le sarcasme est utilisé si souvent dans la vie quotidienne que vous serez bientôt un naturel pour le détecter. Assurez-vous d’utiliser le ton, le contexte et des indices non verbaux tels que le sourire fier qui se répand sur le visage des orateurs (les Britanniques ont du mal à cacher leur plaisir à un commentaire sarcastique parfaitement chronométré) comme guide.

Exemples: « Oh, donc vous savez comment répondre à votre téléphone? » »J’adore ça quand mon train est retardé. »J’aime vraiment à quel point vous jouez votre musique. »

Comédiens à surveiller: Jack Dee, David Mitchell et Stewart Lee

Émissions de télévision à vérifier: Le gros de l’informatique, La foule informatique, Le bureau

Ne prenez pas ce que nous disons au sérieux

Les Britanniques sont célèbres pour être très, très polis, mais un signe infaillible qu’un Britannique vous aime est s’ils vous « offensent » joyeusement avec l’esprit occasionnel, la langue – commentaire sur la joue. Ce ne sont pas des déclarations méchantes, mais plutôt un échange ludique de combats verbaux livrés avec un visage souriant et sans excuses. Il peut être utilisé pour faire la lumière sur les différences avec de nouveaux amis dans le but de susciter la conversation.

Un aspect essentiel de la maîtrise de l’humour britannique consiste à juger ce que les gens avec qui vous êtes trouvent drôle. Un commentaire ironique n’est pas toujours approprié. Il s’agit de perfectionner votre humour en fonction de l’occasion et du lieu.

Exemples: « Comment n’avez-vous jamais vu Frozen?! Qu’est-ce qui ne va pas avec toi ?! » »Je ne peux pas être ami avec quelqu’un qui ne boit pas de thé! »Je ne peux pas être vu en public avec un supporter de Manchester United! »

Comédiens à surveiller: Ricky Gervais, Lee Nelson et Simon Amstell

Émissions de télévision à découvrir: The Inbetweeners, Dîner du vendredi soir et Peep Show

Les Britanniques trouvent de l’humour dans presque tout

Les Britanniques utilisent l’humour pour alléger même les moments les plus malheureux et misérables. Il y a peu de sujets sur lesquels nous ne plaisantons pas. Ce n’est pas utilisé pour choquer et offenser, mais plutôt parce que les Britanniques se tournent vers le rire comme une forme de médecine lorsque la vie les renverse, eux et leur entourage. Le malheur et l’échec sont monnaie courante dans la comédie britannique – à condition que les blagues soient de bon goût (bien que « l’humour de la potence » ne soit pas rare). Dans la plupart des cultures, il y a un moment et un lieu pour l’humour. En Grande-Bretagne, ce n’est pas le cas.

Exemple: « J’ai trébuché et je suis tombé devant tout le monde mais au moins je ne me suis pas embarrassé! »

Comédiens à surveiller: Jimmy Carr, Billy Connolly et Micky Flanagan

Émissions de télévision à découvrir: Little Britain and Black Books

Malgré la réputation de la Grande-Bretagne comme un endroit plutôt sérieux, l’humour est vraiment le cadre par défaut de la nation – nous cherchons toujours à pimenter notre journée avec une pincée de rire.

Image par Adrian Clark, Flickr / Creative Commons

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Previous post Créez une procuration gratuite en Pennsylvanie
Next post Gaufres roulées à la cannelle