Est-il possible d’apprendre deux langues à la fois ?
Oui! Apprendre deux langues à la fois est certainement possible. Cela dit, ce n’est pas une mission que je recommanderais de prendre à la légère.
J’apprends des langues depuis plus de 10 ans. À cette époque, j’ai étudié plus de dix-sept langues et j’en ai parlé couramment 10. Et je n’ai jamais essayé d’apprendre deux nouvelles langues en même temps.
Étudier deux langues à partir de zéro en même temps est beaucoup plus délicat que d’étudier l’une après l’autre.
Donc, si vous souhaitez vraiment maîtriser deux langues cibles plutôt que de simplement les étudier pour le plaisir, je vous recommande de ne pas les étudier les deux en même temps. Obtenez une base solide dans l’une, puis commencez à étudier la suivante tout en améliorant progressivement la première.
Et si vous n’avez pas le choix? Peut-être avez-vous besoin d’apprendre deux langues pour le travail ou parce que vous voyagez dans plusieurs pays. Ou peut-être que vous êtes vraiment désireux de relever le défi de deux langues à la fois.
Si c’est vous, je vais vous dire comment j’aborderais cette mission si j’étais dans la même situation. C’est un projet ambitieux, et j’aime l’ambition !
Mes conseils pour apprendre deux langues à la fois
Bien que je n’aie jamais personnellement essayé d’apprendre plus d’une nouvelle langue en même temps, je connais plusieurs polyglottes accomplis et des étudiants en langues moins expérimentés qui l’ont fait.
Ceux qui ont réussi à atteindre la fluidité de cette façon m’ont dit des choses similaires sur la meilleure façon de l’aborder.
Choisissez des langues vraiment différentes
La passion pour la langue que vous choisissez sera toujours le facteur le plus important de votre succès dans cette langue. Lors de l’apprentissage de deux nouvelles langues, il y a un autre facteur à considérer: la similitude des deux langues.
Si vous étudiez deux langues qui sont similaires, vous courez le risque de mélanger les deux langues et de ne pas obtenir de bases solides dans l’une ou l’autre.
Le français, l’espagnol, le portugais et l’Italien sont des langues romanes avec une grammaire et un vocabulaire similaires. Je peux parler ces langues sans les mélanger dans la conversation, principalement parce que j’ai toujours atteint un niveau intermédiaire ou meilleur dans une langue romane avant de commencer à apprendre la suivante.
À mon avis, j’aurais trouvé cela vraiment délicat si j’avais essayé d’en apprendre deux en même temps.
Pour cette raison, vous devez choisir deux langues de familles différentes pour étudier à la fois. Ne choisissez pas l’espagnol et le portugais, sinon vos phrases sortiront en « Portuñol » confus. Il sera très difficile de se rappeler quels mots proviennent de quelle langue. Au lieu de cela, choisissez le portugais et, disons, le gallois ou le mandarin, et enregistrez l’espagnol jusqu’à ce que votre portugais soit au moins intermédiaire.
Étudiez les deux langues chaque jour
L’étude quotidienne des deux langues vous assurera de maintenir votre élan dans chacune d’elles.
Si vous étudiez une langue pendant la première semaine, puis une autre pour la deuxième semaine, vous constaterez que lorsque vous reviendrez à la première langue, vous aurez oublié beaucoup de ce que vous avez ramassé. Vous jouerez constamment « rattrapage » dans vos deux langues.
Il est toujours préférable d’étudier pendant une période plus courte chaque jour plutôt que de faire des séances d’étude plus longues moins souvent. Vous n’aurez peut-être pas l’impression de faire des progrès aussi rapides de cette façon, car cela sera moins visible. Mais en fin de compte, vous atteindrez votre objectif final plus rapidement.
Comment répartir votre temps d’étude quotidien entre les deux langues ? Cette partie est votre appel. Vous n’avez pas à étudier chacun exactement la moitié du temps si vous ne le souhaitez pas. Si vous trouvez une langue plus difficile que l’autre, consacrez plus de temps à celle-ci qu’à la plus facile.
En revanche, si vous aimez simplement étudier une langue plus que l’autre, n’hésitez pas à passer plus de temps à l’étudier. Peu importe, tant que vous les étudiez tous les deux, même pour une courte période, tous les jours.
Évitez le multitâche
La recherche montre que faire deux (ou plus) choses à la fois est le contraire de productif. Cela est particulièrement vrai lorsqu’il s’agit d’apprendre deux langues.
Ce que je veux dire ici, c’est combiner les deux langues en une seule session d’étude. Par exemple, regarder un feuilleton chinois tout en faisant des exercices de cartes mémoire françaises.
Lorsque vous essayez de faire deux choses en même temps, vous finissez par bien ne faire aucune d’entre elles. Demandez simplement à tous ceux qui ont manqué de justesse en essayant de texter et de conduire.
Cela dit, une fois que vous avez une base solide dans les deux langues, il existe plusieurs façons de combiner les deux langues en une seule leçon. Vous pouvez regarder un film dans une langue cible qui affiche des sous-titres dans l’autre. Ou regardez une vidéo d’instruction linguistique qui apprend aux locuteurs d’une langue à dire des mots et des phrases dans une autre.
C’est ce qu’on appelle le « laddering » et c’est en fait un moyen très populaire d’apprendre les langues dans la communauté polyglotte. Je l’ai beaucoup fait moi-même lors de mes missions linguistiques.
Donnez à chaque Langue une routine d’étude unique
Une autre façon d’éviter de mélanger vos deux langues est de suivre une routine d’étude différente pour chaque langue.
Vous pouvez le faire comme vous le souhaitez. Choisissez un endroit différent dans votre maison pour étudier chaque langue. Étudiez une langue seulement le matin et l’autre seulement la nuit. Ou code couleur de vos notes pour qu’une langue soit écrite à l’encre bleue et l’autre rouge.
Choisir des habitudes différentes pour chaque langue vous empêchera non seulement de les mélanger avant d’atteindre le niveau intermédiaire, mais le développement de cette routine régulière vous assurera également d’étudier de manière cohérente. Cela augmente les chances que vous atteigniez votre objectif linguistique.
Ne vous précipitez pas!
Étudier deux langues à la fois signifie que vous n’en apprendrez pas une aussi rapidement que lorsque vous étudiez une seule langue.
Alors ne vous battez pas si vous sentez que les progrès sont lents. Prenez-le à un rythme qui vous convient.
Apprendre Deux langues à la fois est possible
Cela peut prendre plus de temps pour deux langues qu’une, et vous devrez peut-être faire preuve d’un peu de créativité sur la façon dont vous l’abordez. Mais si vous êtes engagé, cohérent et passionné par l’étude des deux langues, alors vous réussirez.
Avez-vous étudié deux nouvelles langues à la fois ? Comment avez-vous fait? Faites-le moi savoir dans les commentaires!