City Electric Supply Clarksville

Conditions d’utilisation

1. Application des conditions. Les présentes Conditions de Vente et de Crédit Commercial ( » Conditions ») s’appliquent à toutes les ventes de biens par City Electric Supply Company et ses sociétés affiliées, y compris toute entité sous contrôle commun avec City Electric Supply Company.

Les Conditions énoncées à la section I s’appliquent à tous les achats auprès du Vendeur (tels que définis dans les présentes). Les Conditions de Crédit commercial énoncées à la Section II sont applicables à tous les achats pour lesquels le Vendeur choisit d’accorder un crédit et sont soumises et destinées à être interprétées conformément aux Conditions de Vente énoncées à la Section I. Toute référence dans ce document au « Vendeur » doit inclure City Electric Supply Company, et toute filiale ou filiale de celle-ci (y compris toute division de ce qui précède), qu’elle exécute ou non tout ou partie de la portée des présentes ou spécifiquement identifiée aux présentes. Toutes les références au « Client » doivent inclure toutes les sociétés mères, filiales et sociétés affiliées de l’entité achetant des biens au Vendeur. Le Vendeur et le Client peuvent être désignés individuellement comme une « Partie » et collectivement comme des « Parties « . Le présent document constitue un contrat de vente concernant les biens que le Client achète au Vendeur et un contrat de crédit concernant toutes les extensions de crédit par le Vendeur au Client. Les Conditions sont collectivement désignées de temps à autre par le terme  » Contrat « .

2. Acceptation autorisée des Conditions; Effet des Signatures électroniques. Chaque personne, qu’elle soit ou non une personne physique, qui achète des biens au Vendeur est réputée avoir accepté les présentes Conditions et déclare que cette personne ou un représentant ou agent autorisé de celle-ci les a lues intégralement et les lie à cette personne, et cette personne accepte qu’il s’agit d’un Client au sens des présentes Conditions. Dans le cas où des documents électroniques ou des signatures électroniques sont utilisés dans le cadre d’une transaction entre un Client et un Vendeur, aucune transaction ou accord ne sera refusé d’effet juridique uniquement parce qu’une partie de celui-ci, y compris toute signature, est sous forme électronique. La personne physique effectuant une transaction pour le compte d’un Client déclare qu’elle est autorisée à lier le Client à la transaction et aux Conditions contenues dans les présentes; Le Vendeur s’appuie sur une telle représentation et se réserve tous les droits, y compris les droits énoncés dans les présentes Conditions, contre la personne dont la représentation est fausse ou frauduleuse.

I. CONDITIONS DE VENTE

3. Expédition et livraison; Passage de propriété; Risque de perte. Lorsque les marchandises sont livrées au Client dans les propres véhicules du Vendeur, le point F.O.B. sera le site de livraison désigné par le Client. Dans tous les autres cas, le point F.O.B. sera le magasin ou l’entrepôt du Vendeur et toute la responsabilité et les frais d’expédition et de livraison au-delà du point F.O.B. applicable seront à la charge du Client. Le titre de propriété et le risque de perte seront transférés au Client au point F.O.B. applicable, ce qui, pour les marchandises non livrées dans les propres véhicules du Vendeur, sera le cas lorsque le Vendeur livrera les marchandises au transporteur public. Les envois partiels sont autorisés à la discrétion du vendeur. Le Client ne doit pas exporter ou réexporter, directement ou indirectement, tout ou partie des marchandises ou de la technologie connexe obtenue du Vendeur en vertu des présentes Conditions, sauf conformément aux lois et réglementations applicables en matière d’exportation des États-Unis. De plus, un Client qui n’est pas américain. la société ou le citoyen limitera de la même manière toute activité d’exportation ou de réexportation à celle qui serait jugée conforme aux lois et réglementations américaines en matière d’exportation si elle était effectuée par une entreprise ou un citoyen américain.

4. Acceptation. Le Client doit inspecter les marchandises dès leur réception et, dans les deux (2) jours ouvrables suivant la livraison, le Client doit informer le Vendeur de toute réclamation en dommages-intérêts pour non-conformité, état, qualité, dommage, pénurie ou catégorie des marchandises, et le Client doit spécifier le fondement de la réclamation en détail. Le client accepte que l’avis, pour être raisonnable, doit être dans les (2) jours ouvrables suivant la livraison. Le non-respect des présentes conditions par le Client constituera une acceptation irrévocable des marchandises par le Client. Le fait qu’une partie puisse accepter ou acquiescer à toute exécution en vertu du présent contrat de vente n’affecte pas le sens du présent contrat, même si la partie acceptant ou acquiescant connaît la nature de l’exécution et a une possibilité raisonnable de s’y opposer.

5. Modifications des Commandes; Retours. Après acceptation d’une commande, tout changement dans les spécifications du produit, les quantités, les destinations, les calendriers d’expédition ou tout autre aspect de la portée des marchandises doit être convenu par écrit par le Vendeur, et peut entraîner un ajustement du prix et de la livraison par le Vendeur. Aucun crédit pour les marchandises retournées par le Client ne sera accordé sans l’autorisation écrite du Vendeur. Tous les retours sont soumis à des frais de réapprovisionnement. Sans limitation des autres recours, le Client est responsable envers le Vendeur du prix des marchandises identifiées dans le contrat si le Vendeur détermine, à sa discrétion, que les circonstances indiquent raisonnablement qu’un effort de revente sera inavoué et pour le prix des marchandises spécialement fabriquées pour l’acheteur.

6. Frais. Les prix sur le site Web du Vendeur, les catalogues ou les devis du Vendeur sont sujets à changement sans préavis, et tous ces prix expirent et deviennent invalides s’ils ne sont pas acceptés dans les 10 jours civils suivant la date d’émission, sauf indication contraire du Vendeur par écrit. Les extensions de prix si elles sont faites sont pour la commodité du Client uniquement, et elles, ainsi que toute erreur mathématique, sténographique ou d’écriture, ne lient pas le Vendeur. Les prix indiqués n’incluent aucune taxe de vente, accise ou autre taxe ou charge gouvernementale à verser par le Vendeur. Toutes les taxes actuellement ou ultérieurement imposées sur les ventes ou les expéditions seront ajoutées au prix d’achat, et le Client devra payer une telle taxe ou fournir au Vendeur un certificat d’exonération de taxe acceptable. Tous les prix et autres conditions fournis au Client seront gardés confidentiels par le Client, sauf dans la mesure où le Client est tenu par la loi de les divulguer. Le Vendeur facturera le Client lors et pour chaque envoi et / ou transfert de possession pour lequel le paiement est immédiatement dû.

7. Garantie; Limitation de responsabilité. Le Vendeur garantit que les marchandises vendues en vertu des présentes sont neuves et exemptes de défauts substantiels de fabrication et de matériaux, et que les marchandises fournies doivent être de qualité moyenne équitable dans le commerce et dans la description du contrat. Si les marchandises ne sont pas et ne peuvent pas être conformes à la garantie, le vendeur doit soit fournir des marchandises de remplacement avec la même garantie, soit, à la seule discrétion du vendeur, tous les paiements effectués ou la garantie donnée sur le prix d’achat seront remboursés au Client. L’exercice de l’une ou l’autre des options énoncées ci-dessus constitue un règlement intégral de toutes les demandes de dommages-intérêts du Client et constitue une décharge de toutes les demandes de dommages-intérêts du Client et du vendeur découlant du présent contrat. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, n’est faite par le Vendeur, et aucune ne sera imputée ou présumée. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EN CE QUI CONCERNE LES MARCHANDISES VENDUES EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUI S’ÉTEND AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION FIGURANT AU RECTO DES PRÉSENTES. LE VENDEUR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À L’INTERPRÉTATION PAR LE VENDEUR DES PLANS OU SPÉCIFICATIONS FOURNIS PAR LE CLIENT, ET L’ACCEPTATION ET L’UTILISATION PAR LE CLIENT DES MARCHANDISES FOURNIES EN VERTU DES PRÉSENTES DOIVENT REPOSER SUR L’APPROBATION FINALE DU CLIENT OU SUR LA CONFIANCE DU CLIENT ENVERS LES ARCHITECTES, LES INGÉNIEURS OU D’AUTRES TIERS PLUTÔT QUE SUR L’INTERPRÉTATION DU VENDEUR. Dans la mesure où la loi applicable ne l’interdit pas, en aucun cas, que ce soit dans le cadre d’un contrat, d’une garantie, d’une indemnité, d’un délit (y compris, mais sans s’y limiter, la négligence), d’une responsabilité stricte ou autre, découlant directement ou indirectement de l’exécution ou de la violation des présentes conditions, le Vendeur ne sera responsable de (a) tout dommage spécial, accessoire, indirect, punitif, consécutif ou similaire tel que perte d’utilisation, perte de profits, perte d’utilisation, perte de données, ou pour tout dommage ou somme payée par le Client à des tiers, frais d’avocat ou dommages-intérêts de retard, même si ces dommages étaient prévisibles ou causés par la violation par le Vendeur de ces conditions. le présent contrat, (b) toute réclamation qui constitue correctement une réclamation contre le fabricant, ou (c) tout montant excédant le montant payé au Vendeur pour les marchandises fournies au Client qui font l’objet d’une telle réclamation. Le Client renonce à toute réclamation pour négligence qu’il pourrait demander contre le Vendeur découlant de l’exécution ou de la non-exécution en vertu du présent Contrat.

8. Le Vendeur ne sera pas responsable du retard de livraison ou du défaut résultant de toute cause échappant au contrôle raisonnable du Vendeur, y compris, mais sans s’y limiter, les actions gouvernementales, les grèves ou autres troubles, les incendies, les dommages ou la destruction de marchandises, les guerres (déclarées ou non déclarées), les actes de terrorisme, les pénuries des fabricants, la disponibilité des délais de transport, des matériaux, des carburants ou des fournitures, et les cas de force majeure (chacun étant un « cas de force majeure »). Lors de la survenance d’un Événement de Force Majeure: (a) le délai d’exécution du Vendeur sera prolongé raisonnablement et les Parties ajusteront toutes les dates concernées en conséquence ; (b) le prix d’achat sera ajusté pour tenir compte de toute augmentation des coûts pour le Vendeur résultant d’un tel Cas de force Majeure; et (c) Le Client n’aura droit à aucun autre recours.

9. Juridiction; Lieu; Loi applicable. Le Client accepte expressément que la juridiction et le lieu de toute action en justice liée ou découlant du présent Accord puissent être dans les tribunaux d’État ou fédéraux de: (a) le lieu où le présent Accord est signé, (b) le lieu où les matériaux en cause ont été achetés, (c) le lieu où les matériaux ont été incorporés, (d) le lieu où le paiement doit être versé, (e) le comté de Lake, en Floride, ou (e) tel que prévu par la loi, le Vendeur ayant le droit exclusif de choisir parmi l’une de ces juridictions et lieux pour tout litige lié au présent Accord ou découlant de celui-ci. Le présent Contrat sera régi et interprété exclusivement par les dispositions contenues dans le présent Contrat et conformément aux lois, y compris le Code de commerce uniforme, de la juridiction dans laquelle le Vendeur choisit d’intenter une action particulière sans recourir aux principes de conflits de lois, et tout droit de s’opposer à un tel lieu ou de faire valoir les inconvénients d’un tel forum est ainsi renoncé. Les règles ou lois décrites par la Convention des Nations Unies sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises sont expressément exclues.

10. Divers. Aucune modification ou altération des présentes Conditions ne doit résulter de l’expédition des marchandises par le Vendeur après réception du bon de commande du Client ou de tout autre document contenant des conditions supplémentaires, contradictoires ou incohérentes. Les conditions, ententes ou accords autres que ceux énoncés dans les présentes, et toutes les propositions et négociations antérieures sont fusionnées et remplacées par le présent Accord. Les présentes Conditions lient les parties et leurs héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs, successeurs, ayants droit et représentants personnels respectifs. Cet écrit prévaudra sur toutes conditions incompatibles contenues dans le bon de commande du Client ou d’autres documents fournis par le Client, même si elles sont reconnues par le vendeur. Les termes et conditions supplémentaires ou différents qui modifient ou modifient les présentes Conditions sont expressément rejetés par le Vendeur et ne lient pas le Vendeur à moins qu’un représentant autorisé du Vendeur n’accepte expressément les termes ou conditions supplémentaires ou différents par écrit. Le Vendeur rejette spécifiquement toute condition contraire contenue dans tout document de renonciation au privilège lorsqu’un représentant autorisé est contraint d’endosser afin de recevoir le paiement d’une dette, en particulier en ce qui concerne l’indemnisation et les garanties au-delà de celles prévues dans le présent Contrat. Si le Client ne respecte pas ces Conditions, le Vendeur peut résilier ou restreindre toute commande immédiatement après en avoir informé le Client. Le Client certifie qu’il est solvable et qu’il informera immédiatement le Vendeur s’il devient insolvable.

11. Renonciation au procès devant jury. Les parties renoncent à un procès devant jury dans toute action visant à faire appliquer le présent Accord.

12. Divisibilité. Si une ou plusieurs des dispositions contenues dans les présentes sont jugées illégales ou inapplicables, la disposition n’affectera pas le caractère exécutoire de toute autre disposition du présent Contrat, qui restera pleinement en vigueur et de plein effet. Dans un tel cas, le présent Contrat sera interprété comme si la disposition illégale ou inapplicable n’avait pas été incluse dans le Contrat.

13. Insolvabilité; Changement de contrôle. Si le Client ne respecte pas ces Conditions, le Vendeur peut résilier ou restreindre toute commande immédiatement après en avoir informé le Client. Le Client certifie qu’il est solvable et qu’il informera immédiatement le Vendeur s’il devient insolvable. Le Client accepte d’envoyer au Vendeur un avis écrit de tout changement sous forme de propriété de l’entreprise du Client dans les 5 jours suivant ces changements. Le Client et le Vendeur sont les seuls bénéficiaires prévus de ce document et il n’y a pas de tiers bénéficiaires. Les Conditions survivront à la résiliation, à l’annulation et à l’exécution complète du présent Contrat aussi longtemps que nécessaire pour permettre à la partie lésée d’appliquer pleinement les clauses qui y sont contenues.

II. CONDITIONS DE CRÉDIT COMMERCIAL

1. Le Client certifie que les informations contenues dans tout contrat de demande de crédit soumis au Vendeur sont correctes, qu’elles ont été soumises dans le but d’obtenir un crédit et qu’elles seront invoquées à cette fin.

2. Le client doit payer tous les frais à des conditions de 16e du mois net, sauf indication contraire par écrit, payables en dollars des États-Unis d’Amérique (« dollars américains »), et devient en souffrance à cette date. Les comptes en souffrance portent des intérêts simples au taux de 1,5% par mois, soit le taux maximum autorisé par la loi. Si le Client est en retard sur une facture, le Vendeur peut différer la livraison des marchandises jusqu’à ce que tous les arriérés soient mis à jour.

3. Le défaut de paiement en temps voulu des sommes dues en vertu des présentes dégage le Vendeur de toute obligation d’accorder un crédit. Le crédit sera limité au montant que le Vendeur déterminera, à sa seule discrétion, y compris aucun crédit. Les limites de crédit peuvent être augmentées ou diminuées à tout moment à la discrétion du Vendeur.

4. Le Vendeur peut accorder un crédit aux termes des présentes jusqu’à ce que le Client informe le Vendeur par écrit de son désir de résilier le présent Contrat et de fermer tout compte ouvert.

5. Le Client autorise le Vendeur à obtenir des rapports de crédit commercial et/ou à la consommation auprès des agences d’évaluation du crédit. Des rapports de crédit ultérieurs peuvent être demandés ou utilisés dans le cadre de la mise à jour, du renouvellement ou de l’extension du crédit pour lequel cette demande est faite.

6. Si le Client décide de fermer l’un de ses comptes, le Client doit en aviser le Vendeur par écrit trente (30) jours à l’avance. L’avis écrit doit être envoyé au service de crédit local du Vendeur, et cet avis doit faire référence au(x) compte (s) fermé(s) par son nom et son numéro de compte.

7. Le Vendeur se réserve tous les droits et recours en cas de non-paiement, de violation ou de défaut en vertu des présentes.

8. Le Client indemnisera, défendra et dégagera le Vendeur, ses dirigeants, administrateurs, employés et agents de tous frais (y compris les honoraires et dépenses d’avocats et de comptables, les frais de justice et toute autre dépense juridique), responsabilités et dommages résultant de ou liés à toute réclamation d’un tiers (y compris les employés du Client), plainte et / ou jugement découlant de l’utilisation par le Client de tout bien fourni en vertu des présentes, ainsi que de tout acte ou omission négligent, intentionnel ou délictuel du Client, y compris la fausse déclaration ou les informations inexactes spécifiques au travail / projet destinées à fournir au Vendeur une sécurité supplémentaire sur le site où les matériaux sont livrés, incorporés ou consommés par le biais de toute loi de privilège ou de cautionnement en vigueur, d’une contrepartie pour laquelle un crédit peut être accordé ou de toute violation importante par le Client des présentes conditions.

9. Lorsque le crédit doit être accordé et au moment où la commande est passée, le Client fournira des informations exactes et complètes pour permettre au Vendeur de préserver tous les droits de grever le travail, la propriété, les biens immobiliers ou le cautionnement sur le projet, où les matériaux du Vendeur doivent être incorporés, en signifiant tout Avis préalable de privilège nécessaire conformément aux exigences de la loi sur les privilèges de l’État où le projet est situé. Le défaut du Client de fournir des informations exactes ou complètes sur le Travail ou le Projet au moment de la passation de la commande constituera une violation substantielle du présent Contrat et le Vendeur aura une cause d’action contre le Client pour tous les dommages subis à la suite d’une telle violation, en plus de tous les droits et recours prévus par le présent Contrat, y compris ceux disponibles en vertu de toutes les lois de privilège étatiques ou fédérales applicables.

10. Le présent Accord, tel que modifié par écrit par d’autres documents fournis par le Vendeur par des employés autorisés de temps à autre, constitue l’intégralité de l’accord entre les parties.

11. Toutes les ventes au Client sont soumises aux présentes Conditions de Crédit Commercial et Conditions de Vente ( » Conditions « ), et ces Conditions lient les parties et leurs héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs, successeurs, ayants droit et représentants personnels respectifs. Cet écrit prévaudra sur toutes conditions incompatibles contenues dans le bon de commande du Client ou d’autres documents fournis par le Client, même si elles sont reconnues par le Vendeur. Les termes et conditions supplémentaires ou différents qui modifient ou modifient ces Termes sont expressément rejetés par le Vendeur et ne lient pas le Vendeur, sauf si un représentant autorisé de City Electric Supply Company accepte expressément les termes et conditions supplémentaires ou différents par écrit. Le Vendeur rejette expressément toute condition contraire contenue dans tout document de renonciation au privilège lorsqu’un représentant autorisé est contraint d’endosser afin de recevoir le paiement d’une dette, en particulier en ce qui concerne l’indemnisation, et toute garantie au-delà de celle prévue dans le présent Contrat.

12. Le Client accepte que l’acceptation par le Vendeur d’un montant de facture inférieur au montant total ne soit pas interprétée comme une renonciation au droit du Vendeur de recouvrer le reste dû.

13. Dans toute action visant à faire respecter les termes du présent Contrat ou à recouvrer les sommes dues ou prétendument dues au Vendeur, la partie gagnante aura droit au remboursement de ses Frais, Frais comptables, Frais de justice et honoraires raisonnables d’avocat par la partie non gagnante.

14. JE CERTIFIE PAR LA PRÉSENTE QUE JE SUIS AUTORISÉ À SOUMETTRE CETTE DEMANDE AU NOM DU DEMANDEUR, J’AI LU ET J’ACCEPTE LES PRÉSENTES CONDITIONS. SI, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, LA PERSONNE EXÉCUTANTE N’EST PAS AUTORISÉE À LIER LE DEMANDEUR AUX PRÉSENTES CONDITIONS, LA PERSONNE EXÉCUTANTE DEVIENDRA PERSONNELLEMENT RESPONSABLE EN TANT QUE DEMANDEUR PRINCIPAL.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Previous post 5 sentiers de Traverse City à explorer Ce printemps
Next post Prédictions du football universitaire: Top 3 des bouleversements pour les matchs de ce week-end '