Endgame

Le cadre est un intérieur nu avec un éclairage gris. Il y a deux petites fenêtres avec des rideaux tirés, une porte et deux cendriers recouverts d’un vieux drap. Hamm est assis sur un fauteuil à roulettes, recouvert d’un vieux drap. Clov regarde Hamm, immobile. Clov titube hors scène et revient avec un escabeau et ouvre les rideaux des deux fenêtres. Il retire la feuille des cendriers et soulève le couvercle des deux et regarde à l’intérieur. Il enlève la feuille de Hamm. Hamm, dans sa robe de chambre, un sifflet autour du cou et un mouchoir sur le visage, semble endormi. Clov dit : « C’est fini. » Il dit qu’il ira dans sa cuisine et attendra que Hamm le siffle. Il part, puis revient, prend les échelles et l’exécute. Hamm se réveille et enlève le mouchoir. Il porte des lunettes noires.

Hamm replie son mouchoir. Il se demande si quelqu’un souffre autant que lui. Il dit « il est temps que ça se termine », mais il « hésite » à finir. Il siffle et Clov entre. Hamm l’insulte et ordonne à Clov de le préparer au lit. Il demande quelle heure il est, et Clov répond « Comme d’habitude. »Hamm demande s’il a regardé par la fenêtre, et Clov donne son rapport: « Zéro. »Hamm lui ordonne de le préparer, mais Clov ne bouge pas. Hamm menace de lui retenir de la nourriture, et Clov va chercher la feuille de Hamm. Hamm l’arrête et demande pourquoi Clov reste avec lui; Clov demande pourquoi Hamm le garde. Pour Hamm, il n’y a personne d’autre ; pour Clov, nulle part ailleurs. Hamm accuse Clov de l’avoir quitté — Clov concède qu’il essaie de le faire — et que Clov ne l’aime pas. Il demande pourquoi Clov ne le tue pas; Clov répond qu’il ne connaît pas la combinaison du garde-manger. De l’un des ashbins, Nagg émerge dans un bonnet de nuit. Nagg pleure pour son papa, mais comme il n’en reste plus, Hamm siffle pour que Clov obtienne un biscuit. Nagg se plaint, et Hamm ordonne à Clov de fermer le couvercle sur lui. Clov dit qu’il n’y a plus de nature, et Hamm réfute cela, arguant que leurs corps et leurs esprits changent. Après un autre débat, Hamm lui demande ce qu’il fait dans sa cuisine. Clov dit qu’il regarde le mur et voit sa lumière mourir.

Nagg sort de sa poubelle, biscuit en bouche, et écoute. Hamm dit à Clov de partir, ce que Clov dit qu’il « essaie » de faire et qu’il le fait ensuite. Nagg frappe sur l’autre poubelle, et Nell émerge. Nagg lui demande de l’embrasser; ils essaient mais ne peuvent pas l’atteindre, et Nell demande pourquoi ils passent par la « farce » tous les jours. Leur vue (et l’ouïe de Nell) est défaillante. Hamm leur dit de se calmer et pense à ce dont il rêverait si seulement il pouvait dormir. Nell reproche à Nagg de rire de la misère de Hamm. Nagg lui raconte une histoire sur un tailleur qui l’a souvent fait rire, surtout la première fois qu’il l’a racontée au lendemain de leur fiancé: un tailleur continue de bâcler et de retarder les commandes de pantalons d’un client jusqu’à ce que le client explose et souligne que Dieu a créé le monde en six jours, alors que le tailleur a pris trois mois pour le pantalon. Le tailleur lui dit de comparer le monde avec son beau pantalon. Hamm appelle au silence. Nagg disparaît, et Hamm siffle pour Clov et lui dit de jeter les poubelles à la mer. Clov vérifie le pouls de Nell et dit qu’elle n’en a pas. Ils discutent de la médecine antidouleur de Hamm et de l’ancien médecin décédé de Hamm. Hamm demande à Clov de le déplacer sur sa chaise et, comme il ne peut pas le voir par lui-même, de serrer les murs. Hamm ordonne à Clov de le ramener à sa place au centre exact.

Hamm dit à Clov de vérifier à l’extérieur avec le télescope. Le rapport de Clov est « Zéro. »Clov demande pourquoi ils passent par la farce tous les jours, et Hamm répond que c’est la routine. Hamm se demande si lui et Clov commencent à « vouloir dire quelque chose »; Clov se moque de cette notion. Clov gratte une puce sur son corps. Hamm est étonné qu’il y ait encore des puces, et supplie Clov de le tuer, car « l’humanité pourrait recommencer à partir de là! »Clov prend de l’insecticide et l’asperge dans son pantalon. Hamm propose que lui et Clov partent pour le Sud. Clov refuse, et Hamm dit qu’il le fera seul et dit à Clov de construire un radeau. Clov dit qu’il va commencer, mais Hamm l’arrête et lui demande s’il est temps pour son analgésique — ce n’est pas le cas — et s’enquiert du corps malade de Clov. Hamm demande pourquoi Clov ne les « termine » pas, mais Clov dit qu’il ne pourrait pas le faire et qu’il partira. Hamm lui demande s’il se souvient quand il est venu ici, mais Clov dit qu’il était trop petit. Hamm demande si Clov se souvient de son père — il ne le fait pas — et dit qu’il était un père de Clov.

Avant que Clov puisse partir, Hamm demande à Clov si son chien est prêt. Clov revient avec un chien jouet à trois pattes, qu’il donne à Hamm. Hamm dit à Clov de lui procurer sa gaffe, et Clov se demande à haute voix pourquoi il ne refuse jamais ses ordres. Il l’obtient pour Hamm, qui essaie sans succès de déplacer sa chaise avec elle. Hamm se souvient d’un ami peintre-graveur fou qui pensait que la fin du monde était venue, voyant des cendres à la place de la nature. Hamm demande comment il saura si Clov est parti. Clov décide qu’il va mettre un réveil, et s’il ne sonne pas, cela signifie qu’il est mort. Hamm dit qu’il est temps pour son histoire, mais Clov ne veut pas l’entendre. Hamm lui dit de réveiller son père, et Clov regarde dans l’ashbin du Nagg endormi.

Clov rapporte que Nagg ne veut pas entendre l’histoire de Hamm et veut un sugarplum s’il doit l’écouter. Hamm accepte et Clov s’en va. Hamm demande à Nagg pourquoi il l’a produit, et Nagg dit qu’il ne savait pas que ce serait Hamm. Hamm raconte comment un homme mendiant est venu ramper vers lui la veille de Noël. L’homme a révélé qu’il avait laissé un petit garçon dans sa lointaine maison, seul, et qu’il voulait de la nourriture pour le garçon. Hamm dit qu’il a pris l’homme à son service et qu’on lui a demandé s’il prendrait l’enfant, s’il était encore en vie. Clov entre et rapporte qu’il y a un rat dans la cuisine, et qu’il en a exterminé la moitié. Hamm dit qu’il le terminera plus tard, mais maintenant ils prieront Dieu en silence. Ils sont tous déçus par l’absence de réponse pieuse, et Hamm croit que Dieu n’existe pas. Nagg se souvient comment Hamm l’appelait quand il avait peur quand il était enfant, et non sa mère. Il ne l’a pas écouté, dit-il, mais il espère que le jour reviendra où Hamm dépendra de son père. Il frappe sur le couvercle de Nell, mais sans réponse, il se retire dans sa poubelle et ferme le couvercle.

Hamm cherche son chien à tâtons. Clov le remet à Hamm, qui le jette peu après. Clov nettoie la pièce, car il aime l’ordre, mais Hamm le fait arrêter. Avant que Clov puisse partir, Hamm lui dit de rester et d’écouter son histoire; il répète le dernier morceau, et dit qu’il est trop fatigué pour le terminer, ou pour inventer une autre histoire. Il dit à Clov de voir si Nell est morte; il regarde dans la poubelle et dit que cela ressemble à ça. Nagg n’est pas mort, mais il pleure. Hamm demande à Clov de pousser sa chaise sous la fenêtre, car il veut sentir la lumière sur son visage. Il dit qu’il sent le soleil, mais Clov dit que ce n’est pas vraiment le soleil. Clov repousse Hamm vers le centre. Hamm appelle deux fois son père et dit à Clov de voir si Nagg l’a entendu. Clov enquête et dit que Nagg ne pleure plus, mais suce son biscuit. Hamm demande à Clov de l’embrasser sur le front ou de lui tenir la main, mais Clov refuse. Hamm demande son chien, puis rejette l’idée, et Clov part, jurant qu’il tuera le rat ou qu’il mourra.

Seul, Hamm sort son mouchoir et l’étale devant lui. Il envisage de terminer son histoire et d’en commencer une autre, ou de se jeter par terre, mais il n’est pas capable de se pousser de son siège. Il rumine sa mort éventuelle, puis siffle. Clov entre avec le réveil. Il rapporte que le rat s’est éloigné de lui. Clov dit qu’il est temps pour l’analgésique de Hamm, qui le soulage jusqu’à ce que Clov révèle qu’il n’en reste plus. Hamm lui dit de regarder la terre. Clov lui rappelle qu’après que Mère Pegg a demandé à Hamm de l’huile pour sa lampe, et qu’il l’a refusée, elle est morte des ténèbres. Hamm dit faiblement qu’il n’en avait pas assez, mais Clov réfute cela. Clov se demande pourquoi il obéit à Hamm, et Hamm répond que c’est peut-être de la compassion.

Clov trouve le télescope. Hamm demande à être mis dans son cercueil, mais Clov dit qu’il n’en reste plus. Clov prend le télescope, monte sur l’escabeau et voit un petit garçon par la fenêtre. Il dit qu’il enquêtera avec le gaff (un outil en forme de crochet), probablement pour tuer le « procréateur potentiel », mais Hamm dit que le garçon mourra à l’extérieur ou rentrera à l’intérieur. Il dit à Clov qu’ils sont arrivés à la fin et qu’il n’a plus besoin de lui, et lui demande de lui laisser la gaffe. Avant le départ de Clov, Hamm lui demande de dire quelque chose « de ton cœur. »Clov répète quelques choses, m’ont-ils dit, et réfléchit à la douleur de la vie.

Hamm l’arrête avant de partir et le remercie pour ses services. Clov le remercie et Hamm dit qu’ils sont obligés l’un envers l’autre. Il lui demande de le couvrir avec le drap, mais Clov est déjà parti. Il essaie de déplacer la chaise avec la gaffe. Clov entre, équipé pour son voyage. Hamm ne sait pas qu’il est là, et jette la gaffe inutile. Il reprend son histoire sur l’homme et son enfant, répétant comment l’homme voulait son enfant avec lui. Hamm se souvient que c’était le moment qu’il attendait. Hamm appelle deux fois « Père » et, n’entendant rien, dit: « Nous arrivons. » Il jette son chien et son sifflet. Il appelle Clov, mais n’entend rien. Il sort son mouchoir, le déplie et dit « Tu restes. »Il couvre son visage avec le mouchoir et s’assoit immobile.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Previous post Friandises Krispie au riz à la dinde
Next post Bienvenue dans notre centre de fertilité Carmel, une destination pour les soins de fertilité