Quand avez-vous été vraiment heureux pour la dernière fois? Comment as-tu montré ce bonheur ? En anglais, il existe de nombreuses façons d’exprimer le bonheur. Beaucoup d’entre eux sont des idiomes ou des expressions intéressants. Donc, si vous voulez semer les gens à quel point vous êtes heureux en anglais, lisez la suite.
Métaphores
Une métaphore est un type d’idiome où nous remplaçons ce dont nous parlons par un autre pour l’emphase dramatique. Pour montrer que vous êtes vraiment heureux avec une métaphore, vous pourriez dire quelque chose comme « Je suis sur le nuage neuf » ou « Je suis sur la lune! »Même si, comme la plupart d’entre nous, vous n’êtes pas allé sur la lune, vous pouvez toujours utiliser cet idiome.
Similes
Dans une simulation, nous comparons une chose à une autre en utilisant les mots « comme » ou « comme » pour rendre notre langue plus expressive. Donc, si vous êtes vraiment heureux, vous pourriez dire quelque chose comme « Je suis aussi heureux qu’un cochon dans la boue » ou « Je suis aussi heureux que Larry ». Je ne sais pas qui est Larry, le nom est juste une partie de l’idiome, maintenant. Je suppose qu’il a dû être un gars plutôt heureux, cependant.
Idiomes d’action
D’autres façons de décrire le bonheur en anglais sont des idiomes plus généraux liés aux actions qu’une personne peut entreprendre lorsqu’elle est heureuse. Par exemple, lorsqu’un grand sourire se présente sur votre visage, vous pourriez dire que vous êtes « souriant d’une oreille à l’autre » ou si vous êtes très excité, vous pourriez « sauter de haut en bas avec excitation ».