Se sentir bien ou se sentir bien?

Q:

Tout le monde veut se sentir bien. Tout le monde aime aussi se sentir bien. Quelle est la différence?

David Shaffer

A:

Se sentir bien, je pense, est utilisé uniquement pour désigner un bon état de santé. Se sentir bien, en revanche, peut également être utilisé de cette manière, mais est également très couramment utilisé pour désigner une bonne condition émotionnelle.

Shinichiro Ishikawa
([email protected]):

A:

Nous pouvons donc dire ce qui suit…?

(Une personne malade depuis longtemps à l’hôpital dit à la personne qui lui rend visite:)

Je ne me sens pas bien mais je me sens bien ce matin.

Bocchi
Hiroshima, Japon

A:

Les deux réponses sont correctes.

Se sentir bien et être bien se référer à sa santé. Eh bien dans ce cas est un adjectif. C’est la seule utilisation de well comme adjectif – pour signifier en bonne santé, pas malade.

Se sentir bien signifie se sentir heureux.

Donc, dans la réponse de Bocchi ci-dessus – « Je ne me sens pas bien mais je me sens bien ce matin » – le locuteur malade à l’hôpital dit qu’il ne peut pas se sentir en bonne santé, mais il se sent heureux ou dans un bon état d’esprit.

Comparez feel good avec feel bad (cliquez ici). Se sentir bien signifie se sentir heureux; se sentir mal signifie se sentir malheureux.

(Se sentir mal, ainsi que se sentir mal, ce qui signifie se sentir malheureux, coupable ou mal à l’aise, existe, comme décrit dans Quirk et al., Une Grammaire complète de la langue anglaise (Longman, 1985, p. 408-409). Il est devenu acceptable, selon l’entrée d’utilisation de l’American Heritage Dictionary sous bad. Néanmoins, Quirk note qu ‘ »il y a des objections prescriptives à la forme adverbe.mal avec la sensation. »)

RSK

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Previous post Comment enlever les taches d’huile et de graisse sur les vêtements
Next post 6 jours d’un régime strict sans huile et sans conservateur m’ont fait cela