10 Obsolete English Words

Quante volte ti imbatti in una parola che non hai mai visto prima? E ‘ possibile che ti sia perso tutto questo tempo? Probabilmente no, più che probabilmente è una parola che è diventata “obsoleta” parola inglese word ma cosa significa? Per saperne di più per scoprire alcune parole inglesi che non si incontrano tutti i giorni.

Parole inglesi

A volte quando stai leggendo può sentire come avete bisogno di servizi di traduzione solo per ottenere attraverso una pagina. Con oltre un milione di parole nella sola lingua inglese, imparare ogni singolo può sembrare scoraggiante. Che ci crediate o no; tuttavia, le parole “scompaiono” (quindi non c’è bisogno di chiamare un interprete professionista per leggere a voi appena ancora). Perché una parola inglese sia considerata obsoleta, non ci può essere alcuna prova del suo uso dal 1755-l’anno di pubblicazione del Dizionario di Samuel Johnson. Le parole arcaiche, d’altra parte, sono definite come parole che una volta erano comunemente usate ma ora sono ascoltate solo sporadicamente o in contesti speciali. Ecco un elenco di 10 parole obsolete che non sapevi che ti sei perso.

Overmorrow: il giorno dopo domani

inglese Parole

Lunting: a piedi, mentre fumo una pipa

California vedova: una donna sposata che è lontano dal marito per un lungo periodo di tempo

inglese Parole

Groak: in silenzio guardare qualcuno mentre si sta mangiando, sperando di essere invitato a unirsi a loro

inglese Parole

Curglaff: la scossa sentita in costume da bagno quando uno prima si tuffa in acqua fredda

inglese Parole

Resistentialism: apparentemente dispettoso comportamento mostrato da oggetti inanimati

inglese Parole

Zafty: una persona molto facilmente imposti

inglese Parole

Hugger-rapinatore: agire in modo reticente

inglese Parole

Crapulous: a sentirsi male a causa di un eccessivo mangiare/bere

Jargogle: per confondere o bamboozle

inglese Parole

Elflock: capelli arruffati, come se arruffati da elfi

Snoutflair: una bella persona

inglese Parole

Monsterful: meravigliosa e straordinaria

Freck: per spostare rapidamente o agilmente

E ‘ improbabile che avrete bisogno di assumere i servizi linguistici per aiutare con questi obsoleti parole in un prossimo futuro (è anche dubbio una società di traduzione sarebbe nemmeno li riconosce. La bellezza delle lingue è che si stanno evolvendo continuamente, permettendo ai fornitori di servizi di traduzione e interpretariato, e anche a quelli che non lavorano in linguistica, di espandere continuamente il loro vocabolario. Chissà, una parola che è comune oggi potrebbe diventare obsoleta domani!

Informazioni su Language Connections:

Language Connections è una delle principali società di servizi linguistici negli Stati Uniti. Negli ultimi 30 anni, ci siamo concentrati sulla fornitura dei migliori servizi di traduzione aziendale, servizi di interpretariato, nonché sulla formazione di interpreti e programmi di formazione linguistica personalizzati. Oltre alla formazione linguistica aziendale di alto livello, offriamo interpreti aziendali certificati e servizi di traduzione professionale aziendale in oltre 200 lingue. La nostra rete comprende linguisti con background in tutti i principali settori. Sono pronti a soddisfare le tue esigenze, sia che si tratti di servizi di traduzione tecnica, traduzione legale, servizi di traduzione governativi, servizi di traduzione per lo sviluppo internazionale, servizi di traduzione per l’istruzione, traduzioni per le scienze della vita o qualcos’altro. Contattateci oggi stesso per un preventivo gratuito sui nostri servizi di traduzione, interpreti o altri servizi linguistici efficienti in termini di costi e tempestivi.

Connessioni linguistiche Boston

Connessioni linguistiche LLC
2001 Beacon Street, Suite 105
Boston, MA 02135

Telefono: + 1-617-731-3510
Email: [email protected]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Previous post Come accade un’emicrania
Next post 5 hacks per non avere un mal di testa di un giorno da fame su Karva Chauth