Imparare un’altra lingua è affascinante per molte ragioni, ma una cosa particolarmente interessante da osservare è come altre lingue fanno cose che la tua lingua madre non fa. Un fenomeno particolarmente interessante per le persone che non le parlano sono le lingue tonali, o lingue tonali.
Se sai solo una cosa sulle lingue tonali, è probabilmente che il mandarino e altre varietà di cinese sono tonali. C’è molto di più, però, quindi siamo qui per rispondere a tutte le tue domande sull’argomento.
Che cos’è il tono e quali sono le lingue tonali?
Il tono è spesso paragonato al tono nella musica. Una nota musicale specifica ha una certa altezza che definisce quanto sia alta o bassa.
La terminologia può essere un po ‘ confusa, perché “pitch” e “tone” sono usati sia nella lingua che nella musica. Quindi, mentre il ” tono “nel linguaggio è paragonabile al” tono “nella musica, il” tono “è un fenomeno più specifico in cui una sillaba in una parola si distingue per un “tono” linguistico.”Questo è anche tutto separato da “stress”, che è quando una sillaba in una parola è accentuata (“the PERfect gift” vs. “Voglio perfezionarlo”).
Se questo è difficile da capire, è probabilmente più facile pensare alle lingue che usano le lingue pitch — pitch-accent — come un sottoinsieme di lingue tonali. La differenza principale è che le lingue tonali usano diversi toni, mentre le lingue pitch-accent ne hanno solo una coppia. Come molti argomenti in linguistica, ci sono molti esempi che complicano questa divisione binaria, ma per ora, questo ti dà una solida idea di andare avanti.
Le lingue possono usare il tono senza essere lingue tonali. Gli anglofoni, ad esempio, possono alzare il tono alla fine di una frase per indicare che si tratta di una domanda (fa anche parte di un fenomeno chiamato upspeak). Il tono può essere utilizzato in diversi modi per trasmettere cose diverse a un ascoltatore in inglese, ma non è tonale.
Affinché una lingua sia considerata tonale, il significato di una parola deve essere influenzato dal tono. L’esempio più popolare da citare è il cinese mandarino ma. A seconda del tono, ma può significare “cavallo”, “canapa”, “sgridare” o “madre.”Se vuoi dire “madre”, dirai ma in tono alto, ma se dici “cavallo” inizi in alto, poi scendi, poi sali di nuovo in rapida successione. In tutto, il mandarino ha cinque toni (o quattro toni e un tono neutro).
Ogni lingua tratta il tono in modo diverso. Alcune lingue, tra cui tailandese e vietnamita, possono andare fino a 7 o 8 toni, anche se sembra al massimo là fuori.
Quali lingue sono tonali?
Mentre le molte varietà di cinese ottenere la maggior copertura, ci sono un sacco di lingue tonali là fuori. Altre lingue tonali sono Thai, Igbo, Yòrúba, Punjabi, Zulu e Navajo. Tutto sommato, ci sono oltre 1,5 miliardi di persone che parlano una lingua tonale.
Ci sono anche un certo numero di lingue pitch-accent. Questi includono norvegese, serbo-croato, giapponese, filippino, svedese e greco antico. Queste lingue hanno generalmente due distinzioni di tono, ad esempio un alto e un basso.
Perché alcune lingue sono tonali?
Non si può dire esattamente perché alcune lingue sono tonali e altre no. Parte di esso è solo l’evoluzione casuale del linguaggio. Le lingue possono guadagnare o perdere tono nel tempo; alcune varietà di norvegese stanno iniziando a perdere le loro distinzioni tonali.
C’è almeno una condizione che potrebbe parzialmente spiegare il fenomeno, tuttavia. Gli studi hanno dimostrato che c’è un legame tra lo sviluppo delle lingue tonali e l’umidità. I luoghi che hanno molta umidità ospitano più lingue tonali. L’aria umida consente alle corde vocali di muoversi più liberamente, il che è importante nelle lingue tonali perché devi essere in grado di colpire costantemente il tono giusto per far sì che ciò che stai dicendo abbia senso.
Quanto è difficile imparare una lingua tonale?
Il tono può essere una delle cose più difficili da padroneggiare per uno studente di lingue. Se non sei abituato alle distinzioni tonali, possono essere davvero difficili anche da ascoltare, per non parlare di produrre da soli. Parlare un linguaggio tonale come un bambino aiuta le persone a raggiungere tono perfetto, e che non è così facile da fare più tardi nella vita.
Detto questo, il tono è solo un altro aspetto di una lingua, e non è necessariamente più difficile che padroneggiare il sistema grammaticale di un’altra lingua. Il divario principale è che può essere difficile da spiegare attraverso il testo, quindi non puoi fare affidamento su un libro di testo tanto da insegnarti come pronunciare i suoni di cui avrai bisogno in una nuova lingua. (E sì, le persone sorde sono in grado di parlare lingue tonali.) Sul rovescio della medaglia, le lingue tonali tendono ad avere un vocabolario generale più piccolo e una grammatica più semplice.
Se stai pensando di imparare un linguaggio tonale o pitch-accent ma ti senti preoccupato di padroneggiare i toni, vale la pena provarlo. Imparare a parlare tonalmente è una sfida degna che può espandere la tua idea di cosa sia la lingua e cosa possa fare la lingua.