Evitare la sindrome RAS: I casi comuni di sindrome acronimo ridondante

acronimi sono grandi. Sono incredibilmente utili, sia per rendere la nostra scrittura più concisa o per inserire più parole in un tweet. Sono diventati così comuni che a volte, il titolo ufficiale di un acronimo comunemente usato sembra sconveniente, inducendoci a dare una seconda occhiata. Alcuni acronimi, tuttavia, sono ora così comuni che sono spesso usati in modo improprio, adiacenti a parole che rendono la frase ridondante.

Un avvertimento: Alcuni individui credono che gli acronimi si riferiscano a frasi abbreviate in parole pronunciate come parole, come” NATO “e” radar”, mentre gli inizialismi sono frasi abbreviate nelle prime lettere di ogni parola pronunciata, come” FBI “e” BFF.”In questo articolo, “acronimo” si riferisce a entrambe le definizioni.

Ecco alcuni acronimi che spesso soffrono di sindrome da acronimo ridondante, o RAS.

BFF

Hai mai usato o sentito la frase “BFFs forever?”O, peggio ancora,” migliori amici per sempre?”Quasi tutti sanno cosa significa” BFF”, eppure molti scelgono ancora di virare su un extra ” per sempre.”Certo, potrebbero sottolineare quanto durerà l’amicizia, ma quella parola in più è sia inutile che grammaticalmente errata.

ATM

Di gran lunga uno dei casi più comuni di RAS è probabilmente “bancomat.”Tuttavia, dato che conoscere” ATM “sta per” automated teller machine “è meno diffuso che sapere” BFF “sta per” best friends forever”, questo è più perdonabile, e molti probabilmente non se ne accorgeranno se commetti questo errore. Esistono acronimi per rendere la nostra vita più facile, però, e dire o digitare una “macchina” in più spreca solo il tuo tempo.

SSN, VIN e PIN

Noti che ognuna di queste sigle termina con la lettera “N”? Ognuno di questi acronimi ha” numero ” incorporato al suo interno. Pertanto, le frasi “numero SSN”, “numero VIN” e “numero PIN” sono ridondanti, ma vengono utilizzate eccessivamente. La prossima volta che qualcuno chiede il tuo “numero SSN/VIN/PIN”, potresti voler riconsiderare se vuoi veramente fornire loro queste informazioni.

RSVP

Se non hai familiarità con la lingua francese, potresti non sapere che “RSVP” in realtà sta per “répondez s’il vous plaît”, o “per favore rispondi.”Troppo spesso, inviti stato” si prega di RSVP, “l’aggiunta di un ulteriore” per favore.”Ora forse, l’host vuole essere più educato o vuole davvero che tu partecipi, ma più probabilmente, “RSVP” è stato interpretato in modo errato per significare “fammi sapere se stai arrivando.”La prossima volta che invii gli inviti, evita RAS semplicemente dicendo” RSVP.”

POC

Questo acronimo è diverso dagli altri in quanto generalmente, le persone non commettono l’errore di usare “POC people” o “POC of color.”Ciò che è comune, tuttavia, è l’uso di “POC” come aggettivo quando è un sostantivo. Esempi comuni sono l’utilizzo di “studenti POC” e “elettori POC” quando si fa riferimento a studenti di colore e elettori di colore. Mentre “studenti di colore” e “studenti che sono POC” sono grammaticalmente corretti, “persone di studenti di colore” non lo è. Forse questo non è esattamente un caso di RAS, come purtroppo, l’uso corretto non fa risparmiare tempo o spazio. Ma l’uso involontario ma non necessario di due nomi nella frase è in qualche modo ridondante, guadagnandosi un posto in questa lista.

Questi sono solo alcuni degli acronimi spesso soggetti a RAS. Prima di utilizzare un acronimo la prossima volta, leggere ciò che le lettere stanno per, evitare di dire parole in più e salvare il vostro tempo o caratteri di Twitter!

Jocelyn Huang è l’editor notturno. Contattala all’indirizzo e seguila su Twitter all’indirizzo @ jocelynxhuang.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Previous post Tipi comuni di procedure di chirurgia ortopedica
Next post Xbalanque