Il risentimento e la paura dei senzatetto non è una novità. Il vagabondaggio fu criminalizzato in Inghilterra quattro secoli prima della Rivoluzione americana; nel 1547, l’Inghilterra iniziò a marchiare gli arrestati per vagabondaggio con una “V” per “vagabond”. Quelli arrestati una seconda volta potrebbero essere giustiziati.
Gli atteggiamenti si sono spostati nel tempo, così come la terminologia. Mentre ” bum “è un termine dispregiativo per qualcuno senza una residenza fissa e un impiego regolare, termini come” vagabondo “e” vagabondo ” evocano nostalgia che smentisce la difficoltà nel loro stile di vita errante.
Copiato dalla Hobo Times’ Hobo Travel Guide di Bobb Hopkins
“Hoboes” emerse negli Stati Uniti dopo la guerra civile, quando molti uomini erano senza lavoro e le loro famiglie sfollate. Il termine è emerso nel West americano intorno al 1890, anche se le sue origini sono nebulose. Alcuni dicono che fosse un’abbreviazione di “homeward bound “o” homeless boy”; l’autore Bill Bryson ha scritto nel suo libro del 1998 “Made in America” che potrebbe provenire da ” Ho, beau!”, un saluto ferroviario.
“Tramps” uscì anche dall’era della guerra civile, con il termine, originario dell’Inghilterra, che si riferiva a “calpestare”, diventando americanizzato come termine per una lunga marcia di guerra. Mentre il termine è entrato in uso nello stesso periodo di “hobo”, significa cose diverse. Depressione-era scrittore H. L. Mencken ha scritto, ” Vagabondi e hobos sono comunemente raggruppati insieme, ma si vedono come nettamente differenziati. Un hobo o bo è semplicemente un lavoratore migratore; può prendere alcune vacanze lunghe, ma prima o poi torna al lavoro. Un vagabondo non funziona mai se può essere evitato; viaggia semplicemente.”
Dopo la loro comparsa post-guerra civile, hoboes e vagabondi divennero di nuovo prominenti durante la Grande Depressione. Mentre oggi possiamo pensare a un vagabondo come a uno spirito libero e rilassato che cavalca le rotaie con un legaccio per un cuscino, la migrazione di massa di questi lavoratori è nata dalla miseria e dalla disperazione, simile alla vita dei Joad ritratti in “The Grapes of Wrath”di John Steinbeck.
In un’intervista del 2003, Todd DePastino, autore di “Citizen Hobo: How a Century of Homelessness Shaped America”, disse: “Una famosa battuta diceva che il vagabondo lavora e vaga, il vagabondo beve e vaga, e il barbone beve solo. Più precisamente il vagabondo, il vagabondo e il barbone rappresentano tre fasi storiche dei senzatetto americani. Ho Hoboes erano in generale più organizzato, militante, indipendente, e politico di . L’uso diffuso della parola ‘barbone’ dopo la seconda guerra mondiale segnala la fine di questa sottocultura colorata di lavoro transitorio.”
I termini “senzatetto” e “senzatetto” entrarono nel lessico negli anni ’70 e’ 80, quando cominciarono ad apparire i moderni senzatetto. La terminologia utilizzata per indicare le persone che vivono all’aperto o in abitazioni inadeguate o inadeguate continua ad evolversi, poiché molti nel settore dei servizi scelgono ora di dire “persone senza fissa dimora” o “persone con esperienza vissuta.”Qualunque sia la terminologia, nessuno dovrebbe avere a sperimentare senzatetto, soprattutto in un paese ricco come gli Stati Uniti.
**Un ringraziamento speciale a Michael Stoops per averci aiutato a ricordare la nostra storia * *