外国語翻訳者

これは、外国語テキストトーク学期1を含むカスタム書かれたCD-ROMです。
外国人のテキストトークは、毎日の口頭言語演習に楽しい新しいテイクです。 句読点、文法、スペルを校正して修正するのではなく、学生は適切な表記規則を使用して”text speak”から文を文に翻訳します。
活動は18週間に分割されています(1学期のための使用)。 これは学期1版(週1-18)です。 毎週、学生が翻訳して修正する必要がある9-10のテキスト文があります。
これは、クラスの指導に加えて、ベルワークや宿題のための文法、スペル、句読点、大文字のスキルを強化するための5-12年生のための素晴らしい活動です。 それは、学生が話すテキストの広大な違いを見て、適切な時間に適切な書き込み規則を適用することができるのに役立ちます。
各週は、個々の学生のためにコピーオフするか、オーバーヘッドにすることができます。 フォントは、読みやすい16点タイプです。 答えのキーは含まれている。
ユニットは、CDにPDFファイルで提供されています。
私はこのユニットを自分で書いて開発しました。 私はネブラスカ州の認定教師です。 私はアイオワ州立大学で初等教育の学士号を取得し、ネブラスカ-オマハ大学で初等教育の修士号を取得しています。 私のマスターに加えて、私は才能と才能の教育に関する大学院コースを取っています。 私は正常に教室の設定で何度もこれらの活動を使用しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Previous post Reading Rockets
Next post The Infinite Long MLB Plate Appearance