日本語の数字を使って日本語で年齢を言う方法には二つの方法があります。
音読みと訓読みで区別される。
音読みの場合は、数字に”彩”を付けるだけで年齢が得られます。
一方、訓読みの場合は、日本語の様々なカウンターで学んだ特別な数字に従ってください。
For example to ask a person’s age in 音読み (onyomi), you will say…
- 何歳ですか (nan sai de su ka)
whereas in 訓読み (kunyomi), you will say…
- おいくつですか (o i ku tsu de su ka)
The hiragana “お” (o) is added to make the sentence more polite.
Japanese Age Counter using 音読み (onyomi)
![Japanese Age Counter: onyomi](https://www.learn-japanese-adventure.com/images/t3-japanese-numbers-age-onyomi.png)
The table above shows the Japanese age counters using 音読み (onyomi). それぞれの年齢を取得するには、番号にさい(sai)を追加するだけです。
漢字が難しいため、代わりに別の漢字が使用されることがあることに注意してください。
1、8、10、20、30のような年齢と十のすべての年齢は、日本語の様々なカウンターで異なる発音で見てきたのと同じように、異なって発音されなければならないこ
日本の年齢カウンターを使用しています。)
![日本エイジカウンター: kunyomi](https://www.learn-japanese-adventure.com/images/t3-japanese-numbers-age-kunyomi.png)
上の表は、kunyomiを使用した日本の年齢カウンターを示しています。
ご覧のように、日本のカウンターに記載されている特別な番号と同じですが、二十歳ははたち(はたち)と発音されます。
日本語を学ぶことを夢見ていますか? プレミアムまたはプレミアムプラスプランを31%オフ! 2021年3月26日終了。
ここをクリックすると、プレミアムまたはプレミアムプラスプランが31%オフになり、日本語が流暢になります。
上記のリンクはアフィリエイトリンクなので、関連する学習コースを購入した場合、手数料を(追加費用なしで)獲得することになります。