聖書の解説(聖書研究)

使徒行伝8:26-40聖書の解説:

文脈:

使徒行伝の冒頭で、イエスは使徒たちに約束しました、”聖霊があなたに来たとき、あなたは力を受けるでしょう。 あなたがたは、エルサレム、ユダヤ、サマリヤ、そして地のいたるところで、わたしの証人となるであろう”(1:8)。

二つのことに注意してください:

•まず、使徒行伝の中で、特にフィリップとエチオピアの宦官の物語の中で重要な聖霊に重点を置いています。

•第二に、エルサレム(都市)からユダヤ(エルサレムが置かれている州)への移動—サマリア(隣接する州、ユダヤ人によってよく考えられていない州)への移動—”地「私はこれを中心から外側に移動する一連の同心円と考えるのが好きです。 それは、神聖な都市から、より普通のユダヤの州、非常に神聖ではないと考えられている隣接するサマリアの州、龍と異教徒が潜んでいる”地球の最

そして、彼のペンテコステの説教で、ペテロは言います、”約束は、あなたと、あなたの子供たちと、遠く離れているすべての人に、私たちの神、主が御自分自身に呼びかけるのと同じくらい多くの人にあります”(2:39)。 ペテロは、その瞬間、彼の言葉が異邦人や他の限界の人々による福音の受け入れを予感させたことを理解することに失敗しましたが、彼は後にそれを理解しました。

この四部運動(エルサレム、ユダヤ、サマリヤ、そして世界)の成就は、ペテロの説教(第2章)とともにペンテコステの日にエルサレムで始まりました。 その説教は、三千人のバプテスマをもたらしました,はるかにエルサレムを超えた場所から多くの人,彼らはその後、目撃する場所.

福音がサマリアと地の果てに届くというイエスの約束の成就は、ピリポとエチオピアの宦官の話の直前にあるピリポのサマリア人への使命(8:4—25) サマリア人は、ユダヤ人コミュニティから歴史と神学によって分離された限界的な人々でした。 しかし、ピリポはサマリヤに行き、そこで福音を宣べ伝えました—そしてサマリヤ人は彼を歓迎し、大きな熱意をもって彼のメッセージに答えました。 エルサレムの使徒たちはこれを聞いて、ペテロとヨハネをサマリヤに遣わしました。 これらの使徒たちは、聖霊を受けたサマリヤ人に手を置いた。 その後、ペテロとヨハネはエルサレムに戻り、道に沿ってサマリアの町で福音を宣べ伝えました。

この文脈は、ピリポと宦官の物語を理解するための基礎となっています—使徒たちが彼に目撃するというイエスの約束の初期の成就”地球の最”当時の人々はエチオピアを”地球の最も完全な部分”と考え、エチオピアの宦官のような人々も国籍、人種、傷(去勢)の観点から受け入れられないと考えていました。

使徒行伝第8章26-31節。 主の御使いがピリポに話した

26しかし、主の御使いがピリポに話した、”起きて、エルサレムからガザに下る道に南(ギリシャ語:カタ-メセンブリアン)に向かって行く。 これは砂漠です。”(これは荒野の道です。)27彼は起きて行った;そして見よ,エチオピアの男がありました,キャンディスの下に偉大な権威の宦官,エチオピアの女王,誰がすべての彼女の宝物の上にあった,崇拝するためにエルサレムに来ていた人. 28彼は戻ってきて、戦車に座って、預言者イザヤを読んでいました。 29御霊はピリポに言った、”近くに行って、この戦車に参加してください。”30ピリプは彼のところに走って、彼が預言者イザヤを読んでいるのを聞いて言った、”あなたは(ギリシャ語:ジノスケイス)あなたが読んでいることを理解していますか? 31彼は言った、”誰かが私にそれを説明しない限り、どうすればいいですか?”彼はフィリップが出てくると彼と一緒に座って懇願した。

“しかし、主の御使いがピリポに話した”(v.26a)。 このピリポは使徒ですか(マタイ10:2-4;マルコ3:16-19;ルカ6:14;使徒行伝1:13)それとも、テーブルを待つために選ばれた七人の中にいたピリポですか(6:1-6)? その後、ルカはパウロがカエサレアで遭遇したピリポを、”七つのうちの一人であった伝道者ピリポ”(21:8)と特定します。 第8章で宦官に遭遇してカエサレアに行ったピリポは、パウロがカエサレアで何年も後の第21章で見つけたのと同じピリポである可能性が高いようです。 だから、これは使徒ピリポではなく、伝道者ピリポです。

フィリップはサマリアへの任務を終えたばかりです。 今、神はフィリップに彼の次の行進の命令を与えるために天使を送ります。

天使は神の使徒です。 これは、この物語の中で天使のことを聞く最後のものです。 精神はフィリップを指示するタスクを引き継ぐ—最初の宦官の戦車に自分自身を参加するためにフィリップを伝える(v.29)その後、宦官へのフィリップの証人の結論で彼を奪う(v.39).

“起きて、エルサレムからガザに下る道に南(カタ-メセンブリア)に向かって行く”(v.26b)。 Kata mesembrianは”南に向かって”または”正午に”と翻訳することができます。”ストーリーラインは、私たちの選択に関係なく影響を受けません。

ガザはエルサレムの南西50マイル(80km)に位置し、地中海の東約3マイル(5km)に位置している。 それは北にイスラエルの耕地と南に砂漠との国境の近くに位置しています。

エルサレムは山の上にあり、ガザはほぼ海面にあるため、エルサレムはガザよりも約2,400フィート(730メートル)高い。 フィリップが取るべき道は、文字通り”エルサレムから下っています。”

“これは砂漠です”(v.26c)。 なぜルークがこれを砂漠と呼んでいるのか分かりません。 シナイ砂漠はガザの南にあるので、エルサレムとガザの間のフィリップの旅は主に山や耕地を通って行われます。 おそらく荒野の道へのこの参照は、フィリップが宦官に遭遇する道を指しています。

“彼は起きて行った”(v.27a)。 フィリップは彼の行進の命令に従う。 ヨナが何年も前にしたように、彼が抵抗したならば、何が起こったでしょうか? 神はヨナのように彼に従うように強制したのでしょうか、それとも神は他の誰かが任務を遂行することを発見したのでしょうか、それとも任務が失敗したのでしょうか? わたしたちには知る方法はありませんが,神が忠実な弟子たちを通して神の業を達成することを選ばれたこと,そしてわたしたちの忠実さが神の計画 フィリップは忠実であり、それは福音の普及のための段階を設定します。

“そして見よ、エチオピアの男、キャンディスの下に偉大な権威の宦官、エチオピア人の女王は、すべての彼女の宝物の上にあった”(v.27b)。 新約聖書時代のエチオピアは、現代のエチオピアとは異なっていました。 それは現代のスーダンのヌビア地方のナイル川にあった。 主な都市はメロエであった。 今日、現在のハルツームの北東約120マイル(200km)にメロエという村があり、現在のエチオピアの北西に位置している。 一部の注釈書では、宦官の国をメロエと呼んでいる。 旧約聖書の時代には、この地域はクシュとして知られていました。

エチオピア人は王の下で日々の管理に関与すると考えていたので、女王は事実上の支配者になった。 キャンディスは、適切な名前ではなかったが、多くのタイトルファラオのようなタイトルだった。

エチオピアの人々は黒人だったため、彼らはギリシャ人やローマ人からの好奇心、さらには魅力の対象となりました。

宦官はもちろん、去勢された男性です。 “宦官”が必ずしも去勢されたことを意味するかどうかは、いくつかの学術的な議論があることに注意する必要があります。 しかし、文脈はサマリア人とこの外国の宦官へのフィリップの奉仕であり、両方の限界的な人々の例です。 また、去勢された宦官が財務官を務めるのは慣習に沿ったものであろう。 私は、この宦官はほぼ確実に去勢された男性であったと結論づけています。

その時と場所では、王のハーレムや彼の財宝での奉仕の準備のために男性が去勢されることがありました。 宦官は王の妻に誘惑されることはありません。 古代人は明らかに、宦官も普通の人よりもお金に誘惑されないと仮定していました。 したがって、彼らはしばしば宦官のために特定の重要な仕事を予約しました。 この宦官は、女王の王室の財務省、信頼と権力の地位を担当していました。

宦官はイスラエルでは名誉を与えられず、”ヤハウェの会”への入場を拒否されました(申命記23:1)。 レビ記の律法は、特定されたものの中に傷のある宦官がいる人に神にささげ物を与える権利を否定しました(レビ記21:17—21)。

“礼拝のためにエルサレムに来た者”(v.27c)。 一部の学者は、この男が礼拝のためにエルサレムに来たので、彼はユダヤ人の信仰への改宗者でなければならないと仮定しています。 ユダヤ人の法律は、ユダヤ人の信仰に変換し、割礼に提出する外国人のための規定を作ります。 それは、そのような人々が”ヤハウェに過越の祭りを守り”、”この地で生まれた者のように”(出エジプト記第12章48節)することを許可しています。

しかし、上記のように、ユダヤ人の法律は宦官に対するこれらの権利を特に否定しているため、この男は改宗者ではない可能性が高い。 彼はおそらく”神を恐れる者”であり、主を恐れる者の一人です(10:2, 22; 13:16, 26, 43)—宣教者ではなく、割礼を受けていない—ユダヤ人コミュニティの完全なメンバーシップを楽しんでいない人—しかし、それにもかかわらず、ユダヤ人の神を崇拝する人。 神を恐れる者は、異邦人の裁判所へのアクセスを許可されますが、寺院の残りの部分へのアクセスを拒否されます。

“彼は戻ってきて戦車に座っていて、預言者イザヤを読んでいました”(v.28)。 この戦車は、少なくとも二人の男性(宦官とフィリップ)を収容するのに十分な大きさであり、宦官にも運転手がいる可能性が高いようです。 エルサレムからメロエまでの距離は約1,600マイル(2,600km)であり、宦官がエジプトに入るとナイル川に従うと仮定している。 旅行には数ヶ月の旅行が必要です(1日あたり20マイルで片道3ヶ月、1日あたり10マイルで6ヶ月、安息日のために休みを想定しています)。 ガザからエジプトまでの地域は砂漠なので、宦官は水と食糧を運ぶ必要があります。 彼の戦車の屋根は不可欠に見えるでしょう。 これは実質的な車両である可能性が高いようです—戦争戦車よりも覆われたワゴンのようなものです(Williams、161)。

戦車と巻物はどちらも高価である(印刷機の前には、すべての文書は筆記者によって手書きされなければならなかった)ので、この男が戦車に乗っていて、イザヤの巻物を所持しているという事実は、彼が手段の男であることを示唆している。

“御霊はピリポに言った、”近くに行って、この戦車に参加してください”(v.29)。 天使はフィリップにこの道に行くように促しましたが、今は精神がリーダーシップを引き継ぎ、必要に応じてフィリップの行動を指揮します。

“ピリポは彼のところに走って、彼が預言者イザヤを読んでいるのを聞いた”(v.30a)。フィリップが彼の読書を聞いたという事実は、宦官が声を出して読んでいたことを示唆しています。 これは、母国語以外の言語を読むときに慣習的でした。 言葉を声に出して発音することで、理解しやすくなりました。

ルカが32—33節のイザヤの一節を記録しているとき、これらの節はヘブライ語ではなく、旧約聖書のギリシャ語翻訳であるセプトゥアギンタ(LXX)から取られていることは明らかである。 ギリシャ語はヘブライ語よりもエチオピア人には馴染みがありますが、この宦官の母国語ではありません。

“あなたが読んでいることを理解していますか(ginoskeis)?”(anaginoskeis)(v.30b)。 元のギリシャ語の言葉遊びに注意してください。

この宦官がイザヤ書から読んでいるという事実は、フィリップに素晴らしいオープニングを与えます—御霊の働きによって作られた機会。 しかし、フィリップはではしけと宦官に自分自身を課すことはありません。 彼は宦官に彼がそれを必要とするならば助けを求める機会を与える質問をする。

敬意と微妙なアプローチを使用するには忍耐と信仰が必要ですが、御霊はフィリップをここまで導いてきました。 確かに、御霊は今、ドアが閉まることを許さないでしょう。 私たちの文化にキリスト教の証人を負担したい人は、メモを取る必要があります。

“誰かが私にそれを説明しない限り、どうすればいいですか?”(v.31a)。 ルカは、聖書を理解するために指導が必要だった他の状況を指摘しています。 イエスは弟子たちに聖書を説明し(ルカによる福音書第24章45節)、ペテロはペンテコステの日の説教(使徒行伝第2章)で聖書を群衆に説明しました。

イザヤは理解するのが簡単な本ではなく、この宦官はユダヤ人の故郷から遠く離れて育てられました。 それを理解するために彼が助けを必要とするのは不思議ではありません。 今日でも、教師や良い解説の利益なしにイザヤを読むことは非常に困難です。 我々はまだガイドが必要です。

“彼はフィリップに来て、彼と一緒に座るように懇願しました”(v.31b)。 この招待を促した質問をすることによって(v.30b)、フィリップは歓迎されない侵入者ではなく、招待されたゲストになった。

使徒行伝第8章32-33節。 今、彼が読んでいた一節はこれ

32今、彼が読んでいた聖書の一節はこれでした、

“彼は羊として虐殺に導かれました。
羊飼いが黙っている前の子羊のように、
彼は口を開けない。
33彼の屈辱の中で、彼の裁きは取り去られた。
誰が彼の世代を宣言するのだろうか? (ギリシャ語:genean-子孫)
彼の人生は地球から取られます。”

これはイザヤ書53章7—8節のセプトゥアギンタ版(ギリシャ語版)であり、イザヤ書の第四のしもべの歌の一部である。 召使の歌はイザヤ書42:1-4; 49:1-6; 50:4-9; 52:13 – 53:12.

二千年のキリスト教の伝統に染み込んで、私たちはすぐにこれらの節をイエス—十字架上での死—彼の屈辱—彼の裁判官や苦しみの前での沈黙を指していると認識しています。 しかし、この宦官は二千年のキリスト教の伝統の恩恵を受けていないので、この一節は彼にとってパズルです。

この一節が”彼の世代”—”彼の世代”—について語っているとき、それは確かに生殖の特権を否定されているこの宦官に何らかの反応を打つでしょう。 彼は物理的な子孫を持つことはできません。

私たちの物語はそれについて言及していませんが、イザヤは、”私の(神の)安息日を守り、私(神)を喜ばせるものを選び、私の(神の)契約をしっかりと守る”宦官や外国人3-8節)。

使徒行伝第8章34-40節。 この預言者は誰について話していますか?

34宦官はピリポに答えた、”預言者は誰のことを話しているのですか? 自分自身について、または他の誰かについて?”35ピリップは口を開き、この聖句から始めて、イエスに宣べ伝えました。 36彼らは道を行くと、水のところに来て、宦官は言った、”見よ、ここに水がある。 わたしがバプテスマを受けるのを妨げているのは何ですか。 37 38彼は戦車にじっとしているように命じ、彼らはピリポと宦官の両方を水の中に下って行き、彼はバプテスマを受けた(ギリシャ語:ebaptisen—baptizoから)。 39彼らが水から出てきたとき、主の御霊がピリポを捕まえて離れさせたが、宦官はピリポをもう見なかった。 40しかし、フィリップはアゾトスで発見されました。 彼はカイザリアに来るまで、すべての都市に良いニュースを説教しました。

“宦官はピリポに答えた、”預言者は誰について話していますか? 自分自身について、または他の誰かについて?”(v.34)。 これは、ほとんどの人に起こる最初の質問です。 この預言者は、自分自身、またはイスラエル、または預言者の一人、または不幸なスケープゴート、または救世主について話していますか? ラビはそのような質問を議論し、このテキストに関する合意に達することができませんでした。 この宦官が悩まされているのは不思議ではありません。

“ピリポは口を開き、この聖句から始めて、イエスに説教した”(v.35)。 ピリポはおそらくヘブライ語の聖書のほぼすべてのテキストからこの宦官に福音を宣言している可能性がありますが、これらの節は特に良い開口部を提供しています—御霊の働き、間違いありません。

“彼らが途中で行ったとき、彼らはいくつかの水に来た”(v.36a)。 いくつかの論評は、これが水を流していたと言いますが、ギリシャ語はhudor—waterだけを言います。

“宦官は言った、”見よ、ここに水がある。 わたしがバプテスマを受けるのを妨げているのは何ですか。”(v.36b)。 宦官は、彼の身体的欠陥(去勢)のために神聖な儀式(伝道者のバプテスマを含む)への参加を妨げられているので、彼の質問は、バプテスマを受けたいという欲求だけでなく、再び参加する機会を拒否されるかもしれないという懸念を反映しているかもしれない。

ルカは、フィリップが宦官に何を言ったかを教えてくれませんが、フィリップがキリスト教のバプテスマ—その意義と宦官のバプテスマの必要性

これは乾燥地帯(必ずしも砂漠ではないが)なので、適切なタイミングで水域に来るのは偶然ではないだろう。 精神は確かにここにも関与しています。

使徒行伝8:37:古い翻訳には見られない

現代のほとんどの翻訳では37節を省略しています。 明らかに後の筆記者は、宦官による信仰の告白の省略に悩まされていたので、彼はそれを付け加えた。 欽定訳に見られるように、第37節には”ピリポは言った、もしあなたが心を尽くして信じるならば、あなたはmayest。 そして、彼は答えて言った、私はイエス-キリストが神の子であることを信じています。”

“彼は戦車に静かに立つように命じた”(v.38a)。 戦車を止めるように命令するのは宦官です。 かれこそは,話しておられる方であり,それはかれの戦車である。

“そして、彼らは両方とも水の中に落ちました,フィリップと宦官の両方,そして、彼は洗礼を受けました(baptizo)”(v.38b). Baptizoという言葉には、圧倒する、または浸すという意味合いがあります。 それと二人の男の両方が浸漬洗礼に水のポイントにダウンしたという事実。

“彼らが水から出てきたとき、主の御霊がピリポを捕まえた”(v.39a)。 フィリップの仕事はここで行われるので、御霊は彼を次の任務に連れて行きます。

この場面は、”天に旋風によって上がった”エリヤを連想させる(二王2:11)。

“宦官はもう彼を見なかった、彼は喜んで道を進んだから”(v.39b)。 長い間信仰共同体の完全な会員権を拒否された人にとって、バプテスマは確かに大きな喜びの原因となるでしょう。

新約聖書はこの宦官について何も教えてくれません。 イレーナエウスとエウセビウスは、宦官がエチオピアへの宣教師になったと報告しました。 しかし、フィリップが彼を去った後、私たちは宦官の活動を確認する方法はありません。

“しかし、ピリッポスはアゾトスで発見された”(v.40a)。 聖霊はピリポをアゾトスに連れて行きました—旧約聖書のアシュドドの別の名前。 アゾトゥスは、ガザの北22マイル(35km)の地中海の近くに位置しています。

“彼は通って、カイザリアに来るまで、すべての都市に良いニュースを説教しました”(v.40b)。 フィリップの目的地は、アゾトスの北65マイル(105km)の地中海沿岸にあるCaesareaである。 ルカは、彼がゆっくりとまたは急速に海岸を旅したかどうかを教えてくれませんが、彼はフィリップが道に沿ってすべての町で福音を宣言したこと

ルカはフィリップの生涯の中でもう一つの事件を報告する。 二十年後、パウロはカエサレアを旅し、フィリップと彼の家族と一緒に滞在します。 ルカは、フィリップの四人の未婚の娘には預言の賜物があると語っています。 その後、パウロはカイザリヤからの弟子たちの一部を伴ってエルサレムに旅行します。 ルカは、ピリポがそれらの弟子の中にいるかどうかを教えてくれません(21:7-16)。

聖書の引用は、世界英語聖書(WEB)、パブリックドメイン(著作権なし)聖書の現代英語翻訳からのものです。 世界英語聖書は、聖書のアメリカ標準バージョン(ASV)、Biblia Hebraica Stutgartensa旧約聖書、およびギリシャの大多数のテキスト新約聖書に基づいています。 期限切れの著作権のためにパブリックドメインにもあるASVは、非常に良い翻訳でしたが、多くの古風な言葉(hast、shinethなど)が含まれていました。)、ウェブが更新されました。

参考文献:

Barclay,William,Daily Study Bible:Acts,(Edinburgh:The Saint Andrew Press,1976)

Bock,Darrell L.,Baker新約聖書に関するExegetical Commentary:Acts(Grand Rapids:Baker Academic,2007)

Boice,James Montgomery,Acts:An Expositional Commentary(Grand Rapids:Baker Books,1997)

Bruce,F.F.,The New International Commentary on the New Testament:The Book of Acts(Revised)(Grand Rapids:William B Eerdmans Publishing Company,1988)

Brueggemann,Walter;Cousar,Charles B.;Gaventa,Beverly R.;And Newsome,James D.,Texts for Preaching:A Lectionary Commentary Based on the NRSV—Year B(Louisville:Westminster John Knox Press,1993)

Chance,j.Bradley,The Smyth&Helwys Bible Commentary:Acts(Macon,Georgia:Smyth&Helwys Publishing,Inc.,2007)

Craddock,Fred B.;Hayes,John H.;Holladay,Carl R.;Tucker,Gene M.,説教Through The Christian Year,B(Valley Forge:Trinity Press International,1993)

Faw,Chalmer E.,Believers Church Bible Commentary:Acts,(Scottdale,Pennsyvania:Herald Press,1993)

Gaventa,Beverly Roberts,Abingdon New Testament Commentaries:The Acts of The Apostles(Nashville:Abingdon Press,2003)

Marty,Martin e.,In Van Harn,Roger(Ed.)、講義解説:日曜日のテキストのための神学的解釈。 旧約聖書と使徒(Grand Rapids:William B.Eerdmans Publishing Co.,2001)

Matthews,Christopher R.,Freedman,David Noel(Ed.)、Eerdmans Dictionary of The Bible(グランドラピッズ:William B.Eerdmans Publishing Co. 2000)

Myers,Allen C.(ed.)、Eerdmans Bible Dictionary(グランドラピッズ:ウィリアム-B-Eerdmans Publishing Co.,1987)

Pelikan,Jaroslav,Brazos Theological Commentary on the Bible:Acts(Grand Rapids:Brazos Press,2005)

Polhill,John B.,New American Commentary:Acts,Vol. 26(Nashville:Broadman Press,1992)

Wall,Robert W.,The New Interpreter’s Bible:Acts,Romans,I Corinthians,Vol. X(Nashville:Abingdon Press,2002)

Walaskay,Paul W.,Westminster Bible Companion:Acts(Louisville:Westminster John Knox Press,1998)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Previous post ハイビスカスの植物のバグを取り除く方法
Next post Tumescence