Lakeville Motor Expressは操作を停止します;ローカルTeamstersは所有者の戦術を非難します

“レイクビルは現金ではなく、現時点では従業員やベンダーに支払うべき金額を支払う準備金はありません”とKevin Demingはミネアポリス-セントポールのTeam-sters Local Union No.120の秘書-財務官であるBill Wedebrandに手紙を書いた。

2019年7月12日更新: LMEはまた、

を閉鎖したこの動きは、今年初めに元Lake-ville Motor Expressの幹部であるTravis Hoeschenによって開始された運送業者であるFinish Line Expressへの貨物を吸い取ったと非難した組合当局者からの熱い反応を集めた。 当局はまた、感謝祭の前の週の間に従業員に保留中のシャットダウンの通知を与えていないためにデミングを批判しました。

地元120のトム-エリクソン大統領

は、組合が法的な挑戦を検討していると述べた。

“彼らがしたことが違法でないなら、それはあるべきだ”とエリクソンは言った。 “これは正しくない、道徳的ではなく、Minnesotanではありません。 これらの幹部は自分自身を恥じるべきです。”

組合は95人の運転手と港湾労働者を代表しており、そのほとんどはミネソタ州ローズヴィルのレイクビル-モーター-エクスプレス-ターミナルで働いていた。

Lakeville Motor Expressは1921年にVincent Wrenによって設立され、Wren家のメンバーによって何年も運営されていました。 レンの息子ジョンは1979年に事業を支配し、後に彼の二人の弟の利益を買い取って唯一の所有者になった。 ジョン・レンは2009年12月に事業を売却した。

元レイクビル-モーター-エクスプレス副社長のロジャー-ウィルシーと妻のシャリは、その後、非連合地域貨物事業と連合事業を分離するために事業を再編した。 貨物事業は現在、LME Inc.の名前で運営されています。 また、レイクビル-モーター-エクスプレスはツイン-シティのローカル-カート-エージェントとして別々の所有権の下で運営されている。

「悲しい状況だ」と、レンは先週、Lakeville Motor Expressの終焉について尋ねられたとき、Transport Topicsに語った。

レンは1998年から1999年にアメリカのトラック運送協会の会長を務め、従業員やTeamsters連合との良好な関係を促進する彼の能力について広く賞賛されました。

1998年にTransport Topicsが発表したプロフィールで、同社の関係者は、レンは従業員を元家族として扱っていたと述べた。 1992年に入社し、管理部門の副社長を務めたレンの息子ジョセフは、”友人や家族の紹介のために、多くの人がここで働くようになりました。

1988年にレイクビルに社長兼最高執行責任者として入社した業界のベテランであるThomas Hughesは、同社が600,000ドルを1997年に組合化された従業員に支払ったと述べた。

彼の連合への手紙の中でNov. 19日、デミングは2015年からレイクビル-モーター-エクスプレスの社長兼唯一の所有者であると述べた。

「私は成功することを望んでいたビジネスモデルに基づいて、この数ヶ月にわたってこの操作を管理してきました」とデミングは組合への手紙に書い “残念ながら、ドライバーを雇い、必要に応じてビジネスレベルを処理することができないことは非常に困難でした。”

多額の財務上の損失のために、デミング氏はLakeville Motor Expressが”すべての事業を永久に中止し、事業所を閉鎖し、すべての従業員を解雇することを決定したと述べた。”

ミネソタ州ニューブライトンに拠点を置くLMEのスポークスマンは、先週、Lakeville Motor Expressの停止は貨物事業に影響を与えないとTransport Topicsに語った。 同社は、アッパー中西部の10州でカバレッジを提供し、300以上のトラクターと1,100トレーラーの艦隊を運営しています。

LMEはReliance Networkの一部であり、国内のカバレッジを提供するために貨物を相互に交換する地域LTL運送業者のグループです。 ネットワーク内の他のキャリアには、ピットオハイオ、アヴェリットエクスプレス、カナダのフレイトウェイズとキングスウェイ、マウンテンバレーエクスプレスとペニンシュラトラックラインが含まれています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Previous post Wildlife In Need,Inc.,Charlestown:チケット,ツアー,住所,電話番号,Wildlife In Need,Inc. レビュー:4/5
Next post 合理的な受託者手数料は何ですか?