외국인 언어 번역기

외국인 텍스트 토크 학기 1 을 포함하는 사용자 정의 작성된 시디 롬입니다.
외국인 텍스트 토크는 매일 구두 언어 연습에 재미 새로운 포획이다. 구두점,문법 및 철자를 교정하고 수정하는 대신 학생은 적절한 작문 규칙을 사용하여 문장을”텍스트 말하기”에서 문장으로 번역합니다.
활동은 18 주(1 학기 사용)로 나뉩니다. 이 학기 1 판(주 1-18)입니다. 매주 학생이 번역하고 수정해야 할 9-10 개의 텍스트 문장이 있습니다.
이것은 5-12 학년이 수업 수업 외에도 벨 워크 또는 숙제에 대한 문법,철자법,구두점 및 대문자 기술을 강화하는 훌륭한 활동입니다. 그것은 학생들이 말하는 텍스트의 광대 한 차이를 확인하고 적절한 시간에 적절한 쓰기 규칙을 적용 할 수 있습니다.
매주 개별 학생을 위해 복사하거나 오버 헤드로 만들 수 있습니다. 글꼴은 쉬운 머리 위 독서를 위한 16 점 유형입니다. 답변 키가 포함되어 있습니다.

나는이 유닛을 직접 쓰고 개발했다. 나는 네브라스카 주에서 인증 된 교사입니다. 나는 아이오와 주립 대학에서 초등 교육 학사 학위와 네브라스카-오마하 대학에서 초등 교육 석사 학위를 개최. 나의 주인 이외에 나는 영재의 가르침에 대학원 과정을 가지고 갔다. 나는 성공적으로 교실 설정에서 이러한 활동을 여러 번 사용했다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.

Previous post 읽기 로켓
Next post 무한히 긴 메이저 리그 판 모양