“그렇다면 왜 그들은”요코소”라고 말하지 않을까요? 왜 일본어로”환영”의 2 종류가 있습니까?
여기 왜:
세분화,이 문구는 다음과 같습니다.
는 전체 문장을 더 정중하게 만드는 접미사입니다. 그것은 옛 동사에서 유래 마위 라 스루 이는”겸손하게 상급자를 위해 무언가를 할 수 있습니다.”마세 그것의 필수 형태이다.
이라세라루는 이라세라루의 계약이다. 이라 샤이는 그것에 충실 할 수있는”끈적 끈적한”형태입니다.이 경우,그 결과는 다음과 같습니다.
입력(이루)은 머리의 한 형태이며,입력하는 것을 의미합니다. 이 동사의 나머지 부분에 충실 할 수있는”끈적 끈적한”형태입니다.
す(su)은 경조사,그것은 단지를 둔 스피커 낮고 높은 수신기에서의 사회 계층 구조입니다. “나는 겸손하게…”라고 말하는 것으로 생각하십시오. 이 동사의 나머지 부분에 충실 할 수있는”끈적 끈적한”형태입니다.
らる(raru)래의 양식을 rareru 는 소위”passiving”동사입니다. 받는 행동을 나타내는 도우미 동사로 생각하는 것이 더 쉽습니다.
따라서 그들이 말할 때,그들은 정말로”당신의 입국을 겸손하게 받아 들일 수있게하십시오(우리의 설립에).”