teksten Til «You Shook Me All Night Long» kan ved første øyekast synes å være en enkel strøm av ros for en bemerkelsesverdig seksuell partner. Versene av sangen er imidlertid i tredje person (Hun var en rask maskin / hun holdt motoren ren) mens koret bytter til andre person(Du rystet meg hele natten).
dette er fordi kvinnen som blir beskrevet i versene (referert til som «Hun» herfra og ut) var et forhold i fortiden, en som ikke fungerte så bra, og personen som blir sunget til Og referert til i koret («Du») er et nytt forhold, en som i det minste er enda mer intens, og muligens mye sunnere.
Hun var en rask maskin
hun holdt sin motor ren
Hun var den beste damn kvinne jeg noensinne hadde sett
Hun er referert til som en maskin, en sjelløs samling av mekaniske deler. Hun kan ha vært «den beste damn kvinne,» men hun hadde ikke mer menneskelighet enn en velsmurt sportsbil.
Hun hadde de blinde øynene
Fortalte meg ingen løgner
Knockin’ meg ut med De Amerikanske lårene
øynene er vinduet til sjelen, og hvis hennes var «blinde», så manglet hun sårt i menneskeheten. Hun løy ikke til sangeren, men så igjen hun også «slått ham ut,» redusere sin evne til å tenke og fungere skikkelig.
Å Ta mer enn hennes andel
fikk meg til å kjempe for luft
hun fortalte meg å komme, Men jeg var allerede der
Hun var egoistisk, krevende og tilbøyelig til å bjeffe ordre og ignorere partnerens nivå av seksuell spenning. Ikke bare det, men hun var ivrig etter å avslutte det seksuelle møtet, heller «shaking all night long» som er så rost senere i sangen.
‘fordi veggene begynner å riste
jorden skjelvet
mitt sinn var vondt
Og vi gjorde det, og du –
det er ingen tvil om at kjønn var utrolig, men hans sinn var verkende, indikerer at han visste at det var noe galt. Dette fører til overgangen fra tredje til andre person:
CHORUS: Ristet meg hele natten Ja du ristet meg hele natten
her går vi plutselig fra den gjentatte » hun » til » deg.»Noe har endret seg. Sangeren har funnet et nytt forhold, og i motsetning til alle de komplekse beskrivelser Av Hun, du bare ristet sangeren hele natten lang, en grand, langvarig møte som opprettholder hele koret og trenger ikke mer forseggjort beskrivelse.
Arbeider dobbelt tid
på forførelseslinjen
Hun var en av et slag, hun er bare min alle mine
Hun var utvilsomt forlokkende, men igjen er det mekaniske referanser som innebærer At Hun var mer av en mekanisk / industriell ting enn et skikkelig menneske.
hun ønsket ingen applaus
Bare et annet kurs
Gjorde et måltid ut av meg og kom tilbake for mer
hun brydde seg ikke om ros eller noen av de andre sosiale interaksjonene mellom to personer. I stedet hun bare tygget opp sangeren og «kom tilbake for mer,» behandle ham som lite mer enn et måltid å bli fortært.
Måtte kjøle meg ned
for å ta en ny runde
Nå er jeg tilbake i ringen for å ta en annen sving
Dette er nøkkelen lyrisk. Etter å ha gått gjennom intensiteten i forholdet Til Hun, innså sangeren at han måtte komme seg ut og » kjøle seg ned.»De brøt opp, og sangeren gikk gjennom en periode alene, kanskje engasjert seg i selvrefleksjon på de tingene han virkelig ønsker fra livet. Nå som han har hatt en sjanse til å komme seg fra stormende tid Med Hun, sangeren er forberedt på å inngå en annen, kanskje sunnere, forhold.
resten av sangen gjentar koret, og forsterker dermed at selv om forholdet Til She var intens, er den nye Med Deg definitivt mye bedre og mer bærekraftig. Sangen gjør en bevisst og spiss skifte fra tredje til andre person, for å illustrere de dramatiske forskjellene mellom forholdet mellom sangeren, «Hun,» Og » Du.»