‘au reservoir’ (‘goodbye until we meet again’)

een humoristische wijziging van au revoir1 na het zelfstandig naamwoord reservoir wordt de uitroepteken au reservoir voor het eerst opgenomen in Little Pedlington and the Pedlingtonians (Londen, 1839), door de Engelse auteur John Poole2 (1786-1872):

“ik bel en zeg gewoon’ hoe gaat het?- Nou, tot ziens! Ik zie je vanavond in de Crescent, natuurlijk-promenade, je weet wel-de man met de trommel en de pandeaanse pijpen speelt van zeven tot acht-de hele wereld zal er natuurlijk zijn. Au reservoir.”

1 Frans au revoir betekent Vaarwel tot we elkaar weer zien. Het vertaalt zich letterlijk naar het weerzien-cf. Roemeens la revedere, letterlijk tot het weerzien, en Italiaans arrivederci, of een rivederci (van a, betekent tot, rivedere, om weer te zien, en ci, ons).

2 over John Poole, cf. ook betekenis En oorsprong van ‘Mrs Grundy’, betekenis en oorsprong van ‘Paul Pry’ en oorsprong van ‘all my eye and Betty Martin’

op donderdag 17 oktober 2002 publiceerde de Missoulian (Missoula, Montana) Ouiiiiiiii, the review of the Transporter, een Engelstalige Franse actiefilm, recensie waarin Bryan Di Salvatore schreef:

de film speelt zich af in Frankrijk. Frankrijk is een land in Europa beroemd om veel dingen.
Eén ding is een verscheidenheid aan kazen.
een ander ding is wijn.
een ander ding is katten vrij door de eetzalen van restaurants laten lopen.
een ander ding is honden laten poepen op de trottoirs.
een ander ding is het negeren van rookwetten.
een ander ding is niet erg goed vechten in je grote oorlogen.
het is een heel mooi land met zowel besneeuwde bergtoppen als warme, mooie stranden.Charles de Gaulle was Frans.
Engels is niet de moedertaal van Frankrijk. Het is Frans.Om Frans te spreken, neem een gewoon Amerikaans woord, zoals Havre, en spreek niet ongeveer de helft van de medeklinkers uit. In het geval van Havre, die moet worden uitgesproken zoals het eruit ziet, zeg ” Haa.”
is dat niet de domste?
om in het Frans te spellen, voegt u meerdere klinkers toe aan de juiste spelling. Neem de hoofdstad van Alaska3.
een ander ding om te onthouden bij het spreken van Frans is om je handen veel te gebruiken. Niet zoveel als wanneer je bijvoorbeeld Italiaans of Macedonisch spreekt, maar veel meer dan Engels of Sloveens of Noors spreken. Ik wilde Fins zeggen, maar niemand bij zijn volle verstand spreekt Fins, of beter gezegd Finlandish.
als u uw handen niet gebruikt wanneer u Frans spreekt, zullen de Fransen u recht in uw gezicht bespotten en pruilende gezichten trekken en u en uw geliefden met extreme minachting behandelen.

re reservoir, mis bons amis.

3 hoofdstad van Alaska: Juneau, vernoemd naar een goudzoeker uit Quebec, Joe Juneau

in het stripverhaal benzine Alley, gepubliceerd in de Argus Leader (Sioux Falls, South Dakota) op maandag 15 juni 2001, liet Jim Scancarelli de Heer Pye zeggen au reservoir aan mevrouw Wallace.:

 au reservoir-Argus Leader (Sioux Falls, South Dakota) - 15 januari 2001

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Previous post we noemen bullshit over het ‘dad bod’
Next post Amelia Rose Earhart