Twee talen tegelijk leren: kunt u meerdere talen tegelijk leren?

is het mogelijk om twee talen tegelijk te leren?

Ja! Twee talen tegelijk leren is zeker mogelijk. Dat gezegd hebbende, het is geen missie die ik zou aanraden licht op te nemen.

ik leer al meer dan 10 jaar talen. In die tijd studeerde ik meer dan zeventien talen en werd ik vloeiend in 10 talen. En ik heb nooit geprobeerd om twee nieuwe talen tegelijk te leren.

twee talen tegelijk leren is een stuk lastiger dan het ene na het andere leren.

dus, als je serieus bent over het bereiken van vloeiendheid in twee doeltalen in plaats van ze alleen voor de lol te bestuderen, raad ik je aan ze niet beide tegelijk te bestuderen. Krijg een solide basis in een, en dan beginnen met het bestuderen van de volgende, terwijl geleidelijk aan het verbeteren van de eerste.

wat als u geen keuze hebt? Misschien moet je twee talen leren voor je werk, of omdat je naar meerdere landen reist. Of misschien wil je de uitdaging van twee talen tegelijk aangaan.

Als u dit bent, zal ik u vertellen hoe ik deze missie zou benaderen als ik in dezelfde situatie was. Het is een ambitieus project, en ik hou van ambitie!

mijn Tips voor het leren van twee talen tegelijk

hoewel ik persoonlijk nooit meer dan één nieuwe taal tegelijk heb geprobeerd te leren, ken ik wel een aantal talentvolle polygloten en minder ervaren taalstudenten die dat wel hebben.

degenen die erin geslaagd zijn om op deze manier vloeiend te zijn, hebben mij soortgelijke dingen verteld over de beste manier om het te benaderen.

talen kiezen die echt anders zijn

passie voor de taal die u kiest zal altijd de belangrijkste factor van uw succes in die taal zijn. Bij het leren van twee nieuwe talen is er een andere factor om rekening mee te houden: hoe vergelijkbaar de twee talen zijn.

als u twee talen bestudeert die op elkaar lijken, loopt u het risico beide talen door elkaar te halen en in beide talen geen solide basis te krijgen.

Frans, Spaans, Portugees en Italiaans zijn Romaanse talen met vergelijkbare grammatica en woordenschat. Ik kan deze talen spreken zonder ze in gesprek te mengen, vooral omdat ik altijd een niveau van intermediaire of beter in de ene Romaanse taal heb bereikt voordat ik de volgende begin te leren.

in mijn ogen, zou ik het echt lastig vinden als ik had geprobeerd om twee van hen te leren op hetzelfde moment.

daarom moet u twee talen uit verschillende families kiezen om tegelijk te studeren. Kies geen Spaans en Portugees of uw zinnen komen uit in warrige “Portuñol”. Het zal heel moeilijk zijn om te onthouden welke woorden uit welke taal komen. Kies in plaats daarvan Portugees en, zeg, Welsh of Mandarijn, en sla Spaans op totdat uw Portugees op zijn minst intermediair is.

elke dag beide talen bestuderen

elke dag beide talen bestuderen zal ervoor zorgen dat u de dynamiek in elke taal behoudt.

als je één taal studeert gedurende de eerste week, dan een andere gedurende de tweede week, zul je merken dat wanneer je terugkeert naar de eerste taal, je veel vergeten zult zijn van wat je geleerd hebt. U zult voortdurend spelen “inhalen” in beide talen.

het is altijd beter om elke dag voor een kortere periode te studeren in plaats van langere studiesessies minder vaak te doen. Je zou niet het gevoel dat je het maken van zo ‘ n snelle vooruitgang op deze manier, omdat het minder merkbaar zal zijn. Maar uiteindelijk zul je je einddoel sneller bereiken.

Hoe moet u uw dagelijkse studietijd over de twee talen verdelen? Dat is jouw beslissing. Je hoeft ze niet de helft van de tijd te bestuderen als je dat niet wilt. Als je de ene taal moeilijker vindt dan de andere, besteed er dan meer tijd aan dan aan de gemakkelijkere.

aan de andere kant, als je gewoon geniet van het bestuderen van de ene taal meer dan de andere, voel je vrij om meer tijd besteden aan het bestuderen van de ene taal. Het maakt niet uit, zolang je ze allebei bestudeert, zelfs voor een korte tijd, elke dag.

vermijd multitasking

onderzoek toont aan dat twee (of meer) dingen tegelijk doen het tegenovergestelde is van productief. Dit geldt vooral als het gaat om het leren van twee talen.

wat ik hier bedoel is het combineren van beide talen in één enkele studiesessie. Bijvoorbeeld, kijken naar een Chinese soapserie terwijl het doen van Franse flashcard oefeningen.

wanneer je twee dingen tegelijkertijd probeert te doen, doe je het uiteindelijk allebei niet goed. Vraag het gewoon aan iedereen die een bijna-misser heeft gehad terwijl hij probeerde te sms ‘ en en te rijden.

dat gezegd hebbende, als je eenmaal een solide basis in beide talen hebt, zijn er een paar manieren waarop je beide talen kunt combineren in één les. Je zou kunnen kijken naar een film in de ene doeltaal die ondertitels weergeeft in de andere. Of bekijk een taalinstructie video die sprekers van de ene taal leert hoe ze woorden en zinnen in een andere taal kunnen zeggen.

dit staat bekend als “ladderen” en het is eigenlijk een erg populaire manier om talen te leren in de polyglot gemeenschap. Ik heb het zelf vaak gedaan tijdens mijn taalmissies.

geef elke taal een unieke Studieroutine

een andere manier om te voorkomen dat uw twee talen door elkaar worden gehaald, is door voor elke taal een andere studieroutine te volgen.

u kunt dit doen zoals u wilt. Kies een andere plaats in uw huis om elke taal te studeren. Studeer één taal alleen ’s morgens, en de andere alleen’ s nachts. Of kleurcode uw notities zodat de ene taal is geschreven in blauwe inkt, en de andere rood.

het kiezen van verschillende gewoonten voor elke taal zal niet alleen voorkomen dat u ze vermengt voordat u het gemiddelde niveau bereikt, maar het ontwikkelen van deze routine zal er ook voor zorgen dat u consequent studeert. Dit maakt het waarschijnlijker dat u uw taaldoel zult bereiken.

haast u niet!

twee talen tegelijk leren betekent dat u geen van beide talen zo snel leert als wanneer u een enkele taal studeert.

dus geef jezelf niet de schuld als je voelt dat de vooruitgang traag is. Neem het in een tempo dat bij je past.

het leren van twee talen tegelijk is mogelijk

het kan langer duren voor twee talen dan één, en u moet misschien een beetje creatief zijn over hoe u het benadert. Maar als je toegewijd, consistent en gepassioneerd bent over het bestuderen van beide talen, dan zul je slagen.

hebt u twee nieuwe talen tegelijk bestudeerd? Hoe heb je het gedaan? Laat het me weten in de reacties!

Benny LewisFounder, vloeiend in 3 maanden spreekt: Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Esperanto, Mandarijn Chinees, Amerikaanse Gebarentaal, Nederlands, Ierse Fun-loving Ierse man, fulltime globe trotter en internationale bestseller auteur. Benny gelooft dat de beste aanpak van het leren van talen is om te spreken vanaf de eerste dag. Bekijk alle berichten van Benny Lewis

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Previous post MTN DEW® Bewijst Dat MTN DEW® Zero Suiker Is “zo Goed Als Het Origineel” Met Super Bowl-Advertentie Die Reimagines Klassieke Film, The Shining
Next post Veiligheid van kinderen