„nie jestem dobry w nauce języków”
jeśli czytasz tego bloga — i masz puls — to już wcześniej miałeś taką myśl.
nauka języków wymaga dużo czasu, wysiłku i energii. Każdy uczący się języka, od najwcześniejszego entuzjasty po zatwardziałego hiperpolyglota, zmagał się z nauką w pewnym momencie. To fakt.
jednak ani jeden z tych uczniów nie miał takich samych trudności w nauce swojego pierwszego języka, nabytego jako Dzieci.
wszystkie te pierwsze języki są przyswajane bez wysiłku, naturalnie i zasadniczo doskonale. To drugi, trzeci i czwarty język (i tak dalej) przysparza nam kłopotów.
dlaczego tak jest?
czym różni się jeden uczony język od drugiego?
istnieją różne czynniki, z których wszystkie są związane z okolicznościami, w których dany język jest uczony.
języki uczone w różnych okolicznościach otrzymały różne nazwy:
pierwszy język, język ojczysty, język ojczysty, język ojczysty, L1, drugi język, język obcy, L2, trzeci język, L3, L4, L5, między innymi.
Wiedza o tym, jak korzystać z tych terminów, pomoże Ci przekazać różnice między poszczególnymi językami, które znasz. Aby wszystko było uporządkowane i uporządkowane, podzielimy wszystkie terminy na trzy klasy języków: L1, L2 i L3.
L1 lub pierwszy język
L1 to twój pierwszy język, twój język ojczysty lub język ojczysty.
jesteś native speakerem tego języka.
każdy człowiek ma swój pierwszy język. Często (ale nie zawsze) jest to język, którego uczono się w dzieciństwie—przed okresem dojrzewania—i jest to język, który jest najczęściej używany i najwygodniejszy dla danej osoby.
pierwsze języki są na ogół utrzymywane przez całe życie, z niewielkim jawnym wysiłkiem ze strony mówcy. Dzieje się tak dlatego, że pierwsze języki są często wplecione w osobistą i społeczno-kulturową tożsamość native speakera, a on lub ona używa tego języka do myślenia i interakcji z rodziną i innymi członkami ich grupy kulturowej lub etnicznej.
Jak Się Uczy L1s?
L1s są uczone w procesie znanym jako first language acquisition lub FLA.
jest to złożony proces biologiczny, który nie jest jeszcze w pełni zrozumiany przez środowisko naukowe.
chociaż zawiłości w nabywaniu pierwszego języka wykraczają poza zakres tego artykułu, najczęściej uzgodnione aspekty FLA są następujące:
- nabycie pierwszego języka to proces nabywania zdolności do posługiwania się językiem ludzkim, w którym wcześniej takie zdolności nie istniały.
- L1s są nabywane automatycznie, bez świadomego wysiłku.
- L1s uczą się przed okresem dojrzewania, zazwyczaj w okresie niemowlęcym.
- nabyty L1 jest znany w native proficiency. Według artykułu J. Josepha Lee „Native Speaker”, osiągalny Model?, opublikowane w azjatyckim czasopiśmie EFL, native speaker posiada biegłość reprezentowaną przez „zinternalizowaną wiedzę” z kilku dziedzin języka, w tym:
- właściwe użycie wyrażeń idiomatycznych
- poprawność formy językowej
- naturalna wymowa
- kontekst kulturowy, w tym „krzyki odpowiedzi”, przekleństwa i krzyki
- ponadprzeciętne słownictwo, kolokacje i inne elementy frazeologiczne
- metafory
- zamrożona składnia, taka jak dwumiany lub dwumiany
- niewerbalne cechy kulturowe
pomimo faktu, że „język ojczysty” jest określany jako jego „pierwszy język”, możliwe jest posiadanie kilku ” pierwszych języków”, o ile uczą się ich przed okresem dojrzewania. Na przykład dzieci, które dorastają w gospodarstwach domowych, w których mówi się dwoma językami (zazwyczaj w przypadku rodziców o różnym pochodzeniu językowym), mogą nabyć każdy z tych języków natywnie. Osoby te określane są jako dwujęzyczne.
L2 lub drugi język
L2 to drugi język, język obcy, język docelowy lub język obcy.
jeśli masz L2, to nie jesteś native speakerem tego języka.
w przeciwieństwie do L1, nie każdy ma L2. Jeśli nauczyłeś się lub uczysz się nowego języka, ten język jest Twoim L2.
Jak Się Uczy L2s?
L2s są uczy się w procesie znanym jako nabywanie drugiego języka lub SLA.
podobnie jak nabywanie pierwszego języka, nabywanie drugiego języka jest złożoną dziedziną językoznawstwa. Chociaż wiele z jego teorii i aspektów są stale pod dyskusją, ogólne podobieństwa SLA są:
- nabywanie drugiego języka to proces nabywania zdolności językowych po tym, jak inny język (lub języki) zostały już nauczone natywnie.
- Nauka L2 wymaga świadomego wysiłku.
- L2s nie uczą się w okresie niemowlęcym, a najczęściej po okresie dojrzewania.
- teoretycznie nabyte L2 można poznać tylko na poziomie nie natywnym. Dokładnie to, jak biegły uczący się języka może stać się w drugim języku, może się znacznie różnić, ale ogólny konsensus naukowy jest taki, że L2 nie może być opanowany do tego samego poziomu, co L1. Bardzo zaawansowani uczniowie L2 są często nazywani prawie native speakerami.
- chociaż pojemność zarówno L1, jak i L2 może ulec pogorszeniu z powodu braku użycia (poprzez proces zwany ścieraniem), uważa się, że pojemność L2 zmniejsza się szybciej w wyniku niewłaściwego użycia niż ich odpowiedniki L1.
podobnie jak w przypadku terminu L1 powyżej, użycie liczby drugiej w „L2” lub „drugim języku” niekoniecznie odnosi się do dokładnego porządku liczbowego, w którym język jest nabywany, a jedynie do tego, że język został nauczony bez natywnie. W prawie wszystkich przypadkach L2 może być używane w odniesieniu do dowolnej liczby języków poznanych po okresie dojrzewania.
razem L1 i L2 są głównymi kategoriami językowymi przez przejęcie. W zdecydowanej większości sytuacji L1 będzie odnosić się do języków ojczystych, podczas gdy L2 będzie odnosić się do języków obcych lub docelowych, niezależnie od liczby każdego z nich.
L3 lub trzeci język
L3 jest trzecim językiem lub drugim językiem obcym lub obcym.
według badacza Jasone Cenoza trzeci język jest „językiem, który różni się od pierwszego i drugiego i jest nabywany po nich.”(Cenoz 2013, S. 3)
biorąc pod uwagę, że dany L3 musi być różny tylko od L1 i pierwszego chronologicznie uczonego L2, każde L3 może być również określane jako Ln, z n reprezentującym porządek liczbowy, w którym dany język jest nabywany (tj. L4, L5, L6 itd.)
zauważ, że terminy takie jak L3, L4, L5 i inne są rzadko używane, ponieważ te języki są najczęściej określane jako dodatkowe L2.
jak uczą się L3?
L3s są uczone w procesie znanym jako trzeci język akwizycji, lub TLA.
TLA to młoda dziedzina badań, którą można uznać za subdomenę SLA. Sama dziedzina ma na celu zbadanie różnic między nabyciem pierwszego języka obcego a późniejszymi językami obcymi.
badacz tla Jason Cenoz odróżnia nabycie trzeciego języka od nabycia drugiego języka w następujący sposób:
„TLA dzieli wiele cech SLA, ale istnieją również istotne różnice, ponieważ osoby uczące się trzeciego języka mają już co najmniej dwa języki w swoim repertuarze językowym. Osoby uczące się trzeciego języka mogą korzystać z tego szerszego repertuaru językowego podczas nauki trzeciego języka. Na przykład mogą odnosić nowe struktury, nowe słownictwo lub nowe sposoby wyrażania funkcji komunikacyjnych do dwóch języków, które już znają, a nie tylko do jednego z nich, jak w przypadku języków jednojęzycznych.”(Cenoz 2013, p. 4)
według badań TLA, znajomość L3 ma pozytywny wpływ na nabycie L2 „w większości przypadków”, z wielu powodów wymienionych powyżej (Cenoz 2013, S.9)
wniosek
żadne dwa języki nie uczą się dokładnie w ten sam sposób. Sposób, w jaki nauczyłeś się swojego pierwszego języka, różni się zasadniczo od sposobu, w jaki uczysz się dodatkowego języka po tym. Co więcej, każdy nowy język po pierwszym języku obcym dodaje inny punkt odniesienia w Twoim repertuarze językowym, przynosząc korzyści i wspierając nabywanie przyszłych języków.
niezależnie od tego, jak daleko posuniesz się w nauce języka, pamiętaj, że jeśli czytasz ten artykuł, jesteś wystarczająco dobry w nauce języka, aby mieć już doskonale zdobyty poziom L1 za pasem. Oznacza to, że przy odrobinie wysiłku masz wszystko, czego potrzeba, aby uzyskać L2, L3 i tak dalej. Dokładna liczba zależy od Ciebie.
po prostu musisz to zrobić.