7 palavras e expressões sobre a lua de todo o mundo

foto cortesia da NASA.Esta semana marca o 50º aniversário do pouso na Lua da Apollo 11-e estamos sobre a lua! Com um aniversário tão fantástico, estamos a celebrar com sete palavras lunares e frases de todo o mundo. Tradução: o reflexo da lua sobre um corpo de água já viu o reflexo da lua sobre a água? Sempre uma linguagem poética e romântica, o turco tem uma palavra muito lírica para descrever esta característica natural incrível: Gümüşservi. Literalmente significando “cipreste de prata”, descreve surrealmente o caminho refletor da lua na água. Outra palavra mais comumente usada para este fenômeno é yakamoz, da palavra grega διακαμός.Quando pensamos em lune de miel (ou” lua-de-mel”, como dizemos em inglês), pensamos imediatamente nas férias curtas que os recém-casados tomam logo após o seu casamento. Mas alguma vez paraste e perguntaste-te porque é que se chama assim? É natural pensar que o primeiro mês de casamento é sempre o mais doce, mas porquê “mel” em particular?

a resposta provavelmente data de vários milhares de anos para a antiga Babilônia. De acordo com a tradição, o pai da noiva lavou seu novo genro com grandes quantidades de cerveja durante todo o primeiro mês do casamento de sua filha. Aquela cerveja, feita de mel fermentado com água, chamava-se hidromel e não era diferente do que conhecemos hoje como hidromel.Outra teoria afirma que no antigo Egito, recém-casados tiveram que consumir hidromel nos primeiros 28 dias de seu casamento para aumentar sua fertilidade.

independentemente de qual tradição antiga moldou este Termo, o período de tempo após a união de um casal é agora chamado de “lua-de-mel”.”Mas não foi só o francês e o inglês que alinhou com este termo. Em espanhol é chamado luna de miel, em italiano luna di miele, em português, lua de mel, em polonês miesiąc miodowy, em russo Медовый месяц e em turco balayı — todos os termos de referência de mel”.”

Quedarse en la luna de Valencia (espanha)

Tradução: Para ser distraído / decepcionado / dia-sonhando

A expressão quedarse en la luna de Valência (ou quedarse la luna de Valência) pode ser traçada de volta para a Idade Média, quando, em Valência antigas muralhas da cidade ainda estavam de pé. Diz A Lenda que havia 12 portões ao longo das paredes, que se fechavam às 22h todas as noites e reabriam ao amanhecer. Se demoraste a voltar à cidade a tempo, devido à falta de mente ou à ociosidade, arriscaste passar a noite ao ar livre sob a lua Valenciana. De acordo com outra teoria, havia um banco na frente das paredes em forma de crescente onde os laggers tinham que passar a noite.Enquanto quedarse en la luna de Valencia é uma expressão mais antiga que está lentamente se tornando obsoleta, você ainda pode dizer “estar en la luna”, significando estar distraído ou sonhando acordado.

Avere la luna storta (italiano)

Tradução: estar de mau humor (lit. para ter uma lua torta)

muitas, muitas luas atrás, acreditava-se que a Lua poderia influenciar o comportamento das pessoas e até mesmo tornar os mais vulneráveis loucos. Shakespeare disse: “A culpa é toda da lua, quando se aproxima demasiado da terra, deixa toda a gente louca.”No século XIX, um homem acusado de assassinato foi proclamado inocente depois de afirmar que a lua era a culpa de suas ações.

hoje, a palavra em inglês “lunatic”, que vem da palavra latina para luna, é prova suficiente de que há algo errado com este globo celestial. Outras expressões semelhantes em italiano são: svegliarsi/alzarsi con la luna storta (para acordar/levantar de mau humor) e avere la luna di traverso (lit. ter a lua de lado).

Loop naar de maan! (Holandês)

tradução: Pira-te!Se vai estar de mau humor por causa da lua, é melhor ter uma expressão à mão para combinar com o tema da lua. Loop naar de maan significa literalmente “caminhar/correr para a lua” e é uma maneira educada de dizer a alguém em holandês para ir para o inferno. Não estás convencido? O cantor belga Yves Segers fala sobre isso em seu Loop de música de 2014 naar de maan.

Mångata(Sueco)

Tradução: Um caminho lunar cintilante num corpo de Água. quem disse que os suecos não são grandes poetas também, quando se trata de elementos da natureza? De måne (lua) e gata (Rua), seu significado é semelhante ao Turco gümüşservi. Com mais de 97.500 Lagos acima de 100 metros quadrados de água na Suécia, é apenas uma questão de tempo até experimentar a sua própria escadaria prateada para o céu numa viagem ao lago Sueco.

Selenófilo (Inglês)

Tradução: Amante da lua, vamos terminar este artigo com uma palavra que engloba o nosso profundo amor pelo nosso companheiro nocturno, a lua. Selenófilo vem das palavras gregas selene (lua) e phile (amante), enquanto a palavra selene em si é derivada da palavra grega antiga selas, que significa “luz”.”

Selene era uma deusa da lua de acordo com a mitologia grega antiga e é de onde vem o nome do elemento selênio. Assim como a lua, as línguas estão sempre em nossa órbita, então pense nessas palavras, expressões e expressões da lua da próxima vez que você olhar para o céu noturno.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

Previous post O teste à urina em casa poderia substituir o esfregaço da Pap para rastreio do pré-cancro do colo do útero
Next post How Seventh Son Of A Seventh Son lifted Iron Maiden to heavy metal immortality