o sorriso do Gato de Cheshire

foi um jogo de adivinhas do get-go. Mesmo no dia em que foi publicado em 1865, circularam rumores sobre a sátira Selvagem subjacente às aventuras de Alice no país das maravilhas. Muitos dos personagens de Lewis Carroll foram entendidos como sendo enviados de figuras contemporâneas, e nos últimos 150 anos os leitores têm ligado seus nomes a filósofos, matemáticos, políticos, teólogos e artistas da Era Vitoriana. Algumas identidades que o autor estava feliz em revelar; outras ele estava com dores para manter em segredo.

Lewis Carroll era o pseudônimo de Charles Lutwidge Dodgson, um matemático de Oxford, lógico, clérigo e fotógrafo. Ele sempre reconheceu que a protagonista da vida real do país das maravilhas era Alice Liddell, filha do decano de sua faculdade, Christ Church. Mas a Alice é apenas o começo.Dois pássaros, o “Eaglet” e o “Lory”, substituem as irmãs de Alice, Edith e Lorina, enquanto o Dodô serve como caricatura do próprio Carroll; o autor, que falava com um gaguez suave, era muitas vezes ouvido para se apresentar como o Sr. Do-do-Dodgson. Avatares não-aviários incluem o Coelho Branco, um substituto de Henry Wentworth Acland. Médico de família dos Liddells (e da Rainha Vitória), ele constantemente verificava seu relógio de bolso e ajustava seus óculos enquanto corria de uma nomeação para a seguinte. O crítico de arte e historiador John Ruskin, instrutor de desenho de Alice, é representado pela antiga enguia Conger; uma vez por semana, o personagem ensina desenho, alongamento e desmaio em bobinas, assim como seu homólogo ensinou desenho, desenho e pintura em óleos.

a lista continua-caricaturas de Carroll incluem um verdadeiro quem é quem da Grã-Bretanha do século XIX-mas a criatura mais icónica do país das Maravilhas, O Gato Cheshire, provou ser mais evasiva do que o resto.

ainda abundam pistas. Alice trata o gato formalmente como “Cheshire Puss”, sem dúvida uma referência a Edward Bouverie Pusey. Assim como o patrono de Carroll, Pusey serviu como um cânone na Igreja de Cristo, cujo brasão de armas é embalsamado com quatro cabeças de leopardo, e cujos estudantes se referiam aos cânones como o Ch. Canal. Gato.

há mais. Tomemos, por exemplo, o sorriso peculiar da personagem, que inspirou tanta especulação como a da Mona Lisa. A expressão “sorrir como um gato de Cheshire” antecede Carroll por mais de um século, mas as suas origens são obscuras, a que o autor alude numa troca entre Alice e a Duquesa:

“por favor, diga-me”, disse Alice . . . “porque é que o teu gato grinava assim? “

“é um gato de Cheshire”, disse A Duquesa, ” e é por isso. Porco!”

a resposta da Duquesa é típica das não-respostas que Alice recebe durante a sua estadia no país das maravilhas, mas a troca sugere que há um enigma a ser resolvido.Descodificar o mundo dos contos de fadas de Carroll é difícil, porque cada percepção aparentemente racional da sua natureza é contrariada pelas revelações de análises subsequentes—revelações frequentemente encontradas dentro da linguagem especializada que os habitantes do país das maravilhas empregam.

muitos dos personagens usam palavras cotidianas que têm significados totalmente diferentes, formais dentro dos contextos de várias disciplinas acadêmicas. Eles podem fazer sentido a partir da perspectiva de um filósofo ou um matemático, digamos, mas eles parecem absurdos quando usados na linguagem comum. Através do espelho, e o que Alice encontrou lá, A Rainha Vermelha explica exatamente isso: “você pode chamá-lo de ‘disparate’ se quiser”, diz ela, “mas eu ouvi um disparate, comparado com o qual isso seria tão sensível como um dicionário!”

o truque é encontrar o dicionário direito. No tea party, no país das maravilhas, por exemplo, Alice está perplexa com o bizarro jogo de palavras do Chapeleiro louco e da Lebre de Março: “a observação do Chapeleiro parecia não ter nenhum tipo de significado nele, e ainda assim era certamente inglês.”Ela reconhece que o par está falando em frases logicamente estruturadas, mas também é correto em concluir que sua conversa não tem nenhum significado discernível—ou talvez não mais significado do que uma expressão algébrica tem no discurso comum.

no capítulo final, durante o julgamento do Valete de Copas, Alice se opõe ao sistema da Rainha de “sentença primeiro, veredicto depois”.”Sem saber, Alice entrou em um argumento que emprega a linguagem matemática formal do cálculo sentencial (hoje conhecido como cálculo proposicional), no qual, como a Rainha diz, a sentença (ou fórmula) deve ser completa antes que qualquer veredicto válido (ou conclusão) possa ser alcançado.

este sistema formal também requer a aplicação implacável da Rainha dos eixos, pela qual Carroll realmente significa axiomas. E em qualquer sistema de lógica ou matemática, contradizendo os axiomas (ou regras) leva ao caos e colapso. Então, quando Alice confronta a Rainha e desafia sua autoridade (“Você não é nada além de um pacote de cartas!”), o julgamento literalmente cai como um castelo de cartas, e o sonho de Alice termina.

muito humor absurdo é derivado deste tipo de jogo de palavras interdisciplinar. Assim como as pistas necessárias para confirmar a verdadeira identidade do misterioso gato de Cheshire. Sentado no ramo de uma árvore em uma das cenas mais famosas do romance, ele desaparece lentamente da cauda para o sorriso, o último dos quais “permaneceu algum tempo depois”.”Alice pensa,” bem! Já vi muitas vezes um gato sem sorriso . . . mas um sorriso sem gato! É a coisa mais curiosa que já vi na minha vida!”E, curiosamente, fornece ainda mais provas de que o Pusey é o gato da vida real.Poucos meses antes do país das maravilhas ser publicado, Carroll escreveu o novo método de avaliação, como aplicado a π, UMA Tomada satírica sobre a Política de Oxford disfarçada de lição de matemática. Nele, ele investiga coordenadas geométricas e explica: “o local do EBP: este foi encontrado para ser uma espécie de Catenário, chamado de Catenário patrístico.”

hoje o termo catenário patrístico (latim para “cadeia dos pais”) é obscuro, mas não foi assim no tempo de Carroll. Como uma das principais autoridades sobre os primeiros pais da Igreja Cristã e um editor proeminente de seus escritos, Pusey—renomado por sua tradução das Confissões de Santo Agostinho—foi o maior catenário patrístico.

e a Toca do coelho vai mais fundo ainda. Em Geometria, uma catenária é uma curva feita por uma corrente suspensa entre dois pontos, como se pode encontrar em uma ponte suspensa. É uma forma que Alice descreve perfeitamente: um sorriso sem gato. Com isso, Carroll não só fornece mais evidências de que Pusey é o famoso gato, mas ele também nos dá uma solução matemática para esse velho enigma: que tipo de gato pode sorrir? Catenaria.

Ilustração por Sam Island

compreender o significado oculto do sorriso astuto do Gato de Cheshire é a chave para decifrar a outra linguagem matemática menos conspícua codificada embutida em todo o país das maravilhas, começando com a queda de Alice pela toca do coelho. É possível empregar números de Fibonacci e a razão dourada para construir um gráfico que replica perfeitamente a sua descida. Mais tarde, ao manipular os números no chapéu do Chapeleiro, é possível explicar por meio do Teorema de Fermat exatamente o que desencadeia o crescimento exponencial de “mile high” de Alice.

é melhor comparar o país das maravilhas com o assassinato de Agatha Christie no Expresso do Oriente, No qual cada um dos doze passageiros tem um motivo e uma oportunidade, mas também um álibi fornecido por outros passageiros. Parece impossível para qualquer um deles ter cometido o assassinato, mas igualmente impossível para nenhum deles ter feito isso. O Inspetor Hercule Poirot determina que a única possibilidade é que o assassinato foi cometido por todos os doze viajantes—e isso prova ser o caso.

no país das Maravilhas, uma conspiração semelhante está em andamento: todos eles fizeram isso. Carroll é um mundo onde vários sistemas de igual validade estão em jogo, um mundo de personagens iridescentes que parecem mudar identidades de uma leitura para a próxima. Nosso icônico Gato Cheshire pode reivindicar meia dúzia: para os estudiosos clássicos, ele é a Esfinge enigmática do país das maravilhas. Para os filósofos, seus pensamentos sobre sonhos e loucura espelham os de Sócrates em Teeteto de Platão. Um teosofista pode rastreá-lo até o alquimista Isabelino John Dee; ou um matemático para Johann Bernoulli, que derivou a equação para uma curva catenária.Antes de 1865, ninguém tinha produzido nada parecido com as aventuras de Alice no país das maravilhas. Aparte de sua sequela, nada como ele apareceu desde então. Claro, Carroll tinha um motivo específico para escrevê-lo—ele queria secretamente e subliminarmente para dar a Alice Liddell, o tipo de educação clássica que, sendo uma menina, ela não teria recebido qualquer outra forma—e ainda continuamos fascinados por ele hoje. Sua linguagem multi-camadas pode ser adaptada a tantas disciplinas, e a lógica enterrada profundamente sob o aparente absurdo pode ser lida como um comentário cômico sobre tantos assuntos. É fácil ver porque, 150 anos depois, os leitores só se tornaram mais curiosos e curiosos sobre a obra-prima de Carroll.

isso apareceu na edição de setembro de 2015.

David Day
David Day é o autor das aventuras de Alice no país das maravilhas descodificadas.

Ilha Sam
Ilha Sam (samislandart.com) foi desenhado para o New York Times, Monocle, The Atlantic, e Time Magazine.

como o que estás a ler?

jornalismo baseado em factos é a nossa paixão e o teu direito.Pedimos a leitores como você que apoiem a morsa para que possamos continuar a liderar a conversa Canadiana.Com COVID-19, agora mais do que nunca o jornalismo da morsa, a verificação de fatos e Eventos online desempenham um papel fundamental na informação e conexão das pessoas. Da saúde pública à educação à economia, esta pandemia representa uma oportunidade para mudar as coisas para melhor.
contamos com vozes canadenses e conhecimento em histórias que viajam além de nossas costas, e acreditamos firmemente que este relato pode mudar o mundo ao nosso redor. A morsa cobre tudo isso com originalidade, profundidade e ponderação, trazendo diversas perspectivas para suportar conversas essenciais, ao mesmo tempo em que estabelece a maior barra para verificação de fatos e rigor.Nada disto seria possível sem ti.
como uma organização sem fins lucrativos, trabalhamos duro para manter nossos custos baixos e nossa equipe magra, mas este é um modelo que requer apoio individual para pagar nossos colaboradores de forma justa e manter a força de nossa cobertura independente.
doações de $20 ou mais receberão um recibo de imposto de caridade.

cada contribuição faz a diferença.Suporte a morsa hoje. Obrigado.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

Previous post 3 grandes caminhadas nocturnas de mochila em Zion
Next post Caseiro Lunchables (Presunto e Queijo Caixa de Bento Almoço)