Stefans tal till judarnas råd
7 Då översteprästen frågade Stephen, ” är dessa avgifter sant?”
2 till detta svarade han: ”Bröder och fäder,(a) lyssna på mig! Härlighetens Gud (B) visade sig för vår fader Abraham medan han fortfarande var i Mesopotamien, innan han bodde i Harran.(C) 3 ’Lämna ditt land och ditt folk,’ sade Gud, ’och gå till landet jag kommer att visa dig.”(D)
4 ”så lämnade han kaldeernas land och bosatte sig i Harran. Efter hans faders död skickade Gud honom till detta land där du nu bor.(E) 5 Han gav honom ingen arvedel här,(F) inte ens tillräckligt med mark för att sätta sin fot på. Men Gud lovade honom att han och hans ättlingar efter honom skulle äga landet,(G) även om Abraham vid den tiden inte hade något barn. 6 Gud talade till honom på detta sätt: ’i fyra hundra år kommer dina efterkommande att vara främlingar i ett land som inte är deras eget, och de kommer att bli slavar och misshandlade.(H) 7 Men jag kommer att straffa nationen de tjänar som slavar,’ Gud sade, ’och därefter kommer de att komma ut ur det landet och tillbe mig på denna plats.8 Då gav han Abraham omskärelsens förbund.(J) och Abraham blev far till Isak och omskar honom åtta dagar efter hans födelse.(K) senare Isak blev far till Jakob,(L) och Jakob blev far till de tolv patriarkerna.(M)
9 ”eftersom patriarkerna var avundsjuka på Josef, sålde de honom som slav till Egypten.(O) Men Gud var med honom (P) 10 och räddade honom från alla hans problem. Han gav Josef visdom och gjorde det möjligt för honom att vinna Faraos kung i Egypten. Så gjorde Farao honom till furste över Egypten och hela hans palats.(Q)
11 ”då slog en hungersnöd hela Egypten och Kanaan, vilket medförde stort lidande, och våra förfäder kunde inte hitta mat.12 När Jakob hörde att det fanns säd i Egypten, sände han våra förfäder på deras första besök.(S) 13 vid sitt andra besök berättade Josef för sina bröder vem han var, (t) Och Farao lärde sig om Josefs familj.14 Därefter sände Josef bud efter sin fader Jakob och hela hans familj, v) sjuttiofem tillsammans.15 Då for Jakob ned till Egypten, där han och våra fäder dog.(X) 16 deras kroppar fördes tillbaka till Sikem och placeras i graven som Abraham hade köpt från Hamors söner i Sikem för en viss summa pengar.(Y)
17 ”När tiden närmade sig för Gud att uppfylla sitt löfte till Abraham, hade antalet av vårt folk i Egypten ökat kraftigt.(Z) 18 Då kom en ny kung, som Josef inte menade någonting, till makten i Egypten.19 han handlade förrädiskt mot vårt folk och förtryckte våra förfäder genom att tvinga dem att kasta ut sina nyfödda barn så att de skulle dö.(AB)
20 ” vid den tiden föddes Moses, och han var inget vanligt barn. I tre månader vårdades han av sin familj.21 När han placerades utanför, tog Faraos dotter honom och uppfostrade honom till sin egen son.(AD) 22 Moses utbildades i all egyptiernas visdom (AE) och var kraftfull i tal och handling.
23 ” när Moses var fyrtio år gammal bestämde han sig för att besöka sitt eget folk, israeliterna. 24 Han såg en av dem bli misshandlad av en egyptier, så han gick till sitt försvar och hämnade honom genom att döda egyptierna. 25 Mose trodde att hans eget folk skulle inse att Gud använde honom för att rädda dem, men det gjorde de inte. 26 nästa dag kom Mose över två israeliter som kämpade. Han försökte försona dem genom att säga, ’män, ni är bröder; varför vill ni skada varandra?’
27 ”Men mannen som misshandlade den andra drev Mose åt sidan och sa:” Vem har gjort dig till härskare och domare över oss?(AF) 28 tänker du döda mig när du dödade egyptierna igår? 29 När Mose hörde detta flydde han till midjan, där han bosatte sig som främling och fick två söner.(AG)
30 ” efter fyrtio år hade gått, en ängel visade sig för Moses i lågorna av en brinnande buske i öknen nära berget Sinai. 31 När han såg detta, blev han förvånad över synen. När han gick över för att få en närmare titt, hörde han Herren säga: (AH) 32 ’Jag är dina fäders Gud, (AI) Abrahams, Isaks och Jakobs Gud. Moses darrade av fruktan och vågade inte se.(AJ)
33 Då sade Herren till honom: ”ta av dig sandalerna, för den plats där du står är helig mark.34 Jag har sett mitt folks förtryck i Egypten. Jag har hört deras Stönande och har kommit ner för att befria dem. Kom nu, Jag ska skicka dig tillbaka till Egypten.”(Al)
35 ”Detta är samma Moses som de hade förkastat med orden,” vem har gjort dig till härskare och domare?(AM) han sändes till att vara deras härskare och befriare av Gud själv, genom ängeln som visade sig för honom i busken. 36 Och han förde dem ut ur Egypten och gjorde under och tecken i Egypten, vid Röda havet och i fyrtio år i öknen.(AQ)
37 ”Detta är Moses som berättade israeliterna,” Gud kommer att uppväcka för dig en profet som jag från ditt eget folk.'(AR) 38 Han var i församlingen i öknen, med ängeln(AS) som talade till honom på berget Sinai, och med våra förfäder; (AT) Och han fick levande ord (AU) att föra vidare till oss.(Av)
39 ”men våra förfäder vägrade att lyda honom. I stället avvisade de honom och vände sig i sina hjärtan tillbaka till Egypten.40 de sade till Aron: ’Gör oss till gudar som kommer att gå före oss. När det gäller den här mannen Moses som ledde oss ut ur Egypten-vi vet inte vad som har hänt med honom!41 Det var då de gjorde en avgud i form av en kalv. De tog offer till det och frossade i vad deras egna händer hade gjort.(AY) 42 Men Gud vände sig bort från dem(AZ) och gav dem till dyrkan av solen, månen och stjärnorna.(BA) detta överensstämmer med vad som står skrivet i Profeternas bok:
”’gav du mig offer och offergåvor
fyrtio år i öknen, Israels folk?
43 du har tagit upp moleks tabernakel
och stjärnan till din Gud Rephan,
de avgudar du gjorde för att dyrka.8237 Därför skall jag sända er i landsflykt bortom Babylon.
44 ”våra förfäder hade förbundslagens tabernakel (BC) med dem i öknen. Det hade gjorts som Gud riktade Moses, enligt det mönster han hade sett.(BD) 45 efter att ha tagit emot tabernaklet, tog våra förfäder under Josua med sig det när de tog landet från de nationer som Gud drev ut för dem.(B) det stannade kvar i landet fram till Davids tid, (B) 46 som åtnjöt Guds ynnest och bad att han skulle ge en boning för Jakobs Gud.47 men det var Salomo som byggde ett hus åt honom.(BH)
48 ”men den Högste(BI) bor inte i hus gjorda av mänskliga händer.(BJ) som profeten säger:
49 ”’himlen är min tron,
och jorden är min fotpall.(BK)
vilken typ av hus kommer du att bygga för mig?
säger Herren.
eller var kommer min viloplats att vara?
50 har inte min hand gjort allt detta?'(BL)
51 ”ni hårdnackade människor!(BM) era hjärtan (BN) och öron är fortfarande oomskurna. Du är precis som dina förfäder: du motstår alltid den Helige Ande! 52 var det någonsin en profet som dina förfäder inte förföljde?(BO) de dödade till och med dem som förutspådde den Rättfärdiges ankomst. Och nu har du förrått och mördat honom(BP)— 53 du som har fått lagen som gavs genom änglar(BQ) men inte har följt den.”
stening av Stephen
54 när medlemmarna i judarnas råd hörde detta, de var rasande(BR) och gnuggade tänderna på honom. 55 Men Stefanus, full av den Helige Ande, såg upp mot himlen och såg Guds härlighet, och Jesus stod på Guds högra sida.(BT) 56 ”se,” sade han, ”Jag ser himlen öppen(BU) och Människosonen (BV) står på Guds högra sida.”
57 På detta täckte de sina öron och skrek på toppen av sina röster, de rusade alla mot honom, 58 släpade honom ut ur staden(BW) och började stena honom.(BX) under tiden, vittnena(BY) lade sina rockar (BZ) vid foten av en ung man vid namn Saul.(CA)
59 medan de stening honom, Stephen bad, ”Herre Jesus, ta emot min Ande.60 Då föll han på knä och ropade: ”Herre, håll inte denna synd mot dem.”(CD) när han hade sagt detta, somnade han.(CE)