är det möjligt att lära sig två språk samtidigt?
Ja! Att lära sig två språk på en gång är verkligen möjligt. Som sagt, det är inte ett uppdrag jag skulle rekommendera att ta lätt på.
jag har lärt mig språk i över 10 år. På den tiden studerade jag över sjutton språk och blev flytande i 10. Och jag har aldrig försökt lära mig två nya språk samtidigt.
att studera två språk från grunden samtidigt är mycket svårare än att studera det ena efter det andra.
så om du menar allvar med att nå flytande på två målspråk snarare än att bara studera dem för skojs skull, rekommenderar jag att du inte studerar dem båda samtidigt. Få en solid grund i en, och börja sedan studera nästa samtidigt som du gradvis förbättrar den första.
vad händer om du inte har ett val? Kanske behöver du lära dig två språk för arbete, eller för att du reser till flera länder. Eller kanske är du bara riktigt angelägen om att anta utmaningen med två språk på en gång.
om det här är du, ska jag berätta hur jag skulle närma mig detta uppdrag om jag var i samma situation. Det är ett ambitiöst projekt, och jag gillar ambition!
mina Tips för att lära sig två språk på en gång
även om jag aldrig personligen har försökt lära mig mer än ett nytt språk samtidigt, vet jag flera fullbordade polyglotter och mindre erfarna språkstudenter som har.
de som har lyckats nå flyt på detta sätt har berättat för mig liknande saker om det bästa sättet att närma sig det.
Välj språk som verkligen är olika
Passion för det språk du väljer kommer alltid att vara den viktigaste faktorn för din framgång på det språket. När man lär sig två nya språk finns det en annan faktor att tänka på: hur lika de två språken är.
om du studerar två språk som liknar varandra riskerar du att blanda ihop båda språken och misslyckas med att få en solid grund i något av språken.
franska, spanska, portugisiska och italienska är romanska språk med liknande grammatik och ordförråd. Jag kan tala dessa språk utan att blanda dem i konversation, främst för att jag alltid nådde en nivå av mellanliggande eller bättre på ett romanskt språk innan jag började lära mig nästa.
enligt min åsikt hade jag funnit det riktigt knepigt om jag hade försökt lära mig två av dem samtidigt.
av denna anledning bör du välja två språk från olika familjer för att studera på en gång. Välj inte spanska och portugisiska eller dina fraser kommer att komma ut i rörigt ”Portu Bisexol”. Det kommer att vara mycket svårt att komma ihåg vilka ord som är från vilket språk. Välj istället portugisiska och, säg, Walesiska eller Mandarin, och spara spanska tills din portugisiska är åtminstone mellanliggande.
studera båda språken varje dag
att studera båda språken dagligen kommer att se till att du behåller fart i var och en.
om du studerar ett språk för den första veckan, sedan ett annat för den andra veckan, kommer du att upptäcka att när du återvänder till det första språket har du glömt mycket av det du plockade upp. Du kommer ständigt att spela” fånga upp ” på båda dina språk.
det är alltid bättre att studera under en kortare tid varje dag snarare än att göra längre studiesessioner mindre ofta. Du kanske inte känner att du gör så snabba framsteg på det här sättet, eftersom det blir mindre märkbart. Men i slutändan når du ditt slutmål snabbare.
hur ska du dela din dagliga studietid mellan de två språken? Den delen är ditt samtal. Du behöver inte studera var och en exakt hälften av tiden om du inte vill. Om du hittar ett språk svårare än det andra, ägna mer tid åt det än till det lättare.
å andra sidan, om du bara tycker om att studera ett språk mer än det andra, Känn dig fri att spendera mer tid på att studera det. Det spelar ingen roll, så länge du studerar dem båda, även under en kort tid, varje dag.
Undvik Multi-tasking
forskning visar att göra två (eller flera) saker på en gång är motsatsen till produktiv. Detta gäller särskilt när det gäller att lära sig två språk.
vad jag menar här är att kombinera båda språken till en enda studiesession. Till exempel tittar på en kinesisk tvålopera medan du gör franska flashcard-övningar.
när du försöker göra två saker samtidigt, slutar du inte göra någon av dem bra. Fråga bara någon som har haft en nära miss när han försökte SMS och köra.
som sagt, när du väl har fått en solid grund på båda språken finns det några sätt att kombinera båda språken till en lektion. Du kan titta på en film på ett målspråk som visar undertexter i det andra. Eller titta på en språkinstruktionsvideo som lär talare på ett språk Hur man säger ord och fraser i ett annat.
detta kallas ”laddering” och det är faktiskt ett riktigt populärt sätt att lära sig språk i polyglotgemenskapen. Jag har gjort det mycket själv på mina språkuppdrag.
ge varje språk en unik studierutin
ett annat sätt att undvika att blanda ihop dina två språk är att följa en annan studierutin för varje språk.
du kan göra det som du vill. Välj en annan plats i ditt hus för att studera varje språk. Studera ett språk bara på morgonen och det andra bara på natten. Eller färgkoda dina anteckningar så att ett språk skrivs med blått bläck och det andra rött.
att välja olika vanor för varje språk kommer inte bara att hindra dig från att blanda dem innan du når mellannivå, men att utveckla denna vanliga rutin kommer också att se till att du studerar konsekvent. Detta gör det mer troligt att du når ditt språkmål.
rusa inte!
att studera två språk på en gång betyder att du inte kommer att lära dig något av dem så snabbt som när du studerar ett enda språk.
så slå inte dig själv om du känner att framstegen är långsam. Ta det i en takt som passar dig.
att lära sig två språk samtidigt är möjligt
det kan ta längre tid för två språk än ett, och du kan behöva bli lite kreativ om hur du närmar dig det. Men om du är engagerad, konsekvent och brinner för att studera båda språken, kommer du att lyckas.
har du studerat två nya språk på en gång? Hur gjorde du det? Låt mig veta i kommentarerna!