Essentials of Linguistics

förmodligen är den vanligaste artikulatoriska processen assimilering. Du kan gissa från sitt namn att det innebär att ljud blir mer lika varandra. Ljud blir ofta mer lik det som kommer upp i ordet. Här är ett exempel; säg orden katt och burk. De har båda vokalen som kärnan, men för can, när vi producerar att vi redan förutser den kommande näsan så har vi redan sänkt velum för att tillåta luft i näshålan. Så vokalen blir nasaliserad också – den blir assimilerad till följande nasal. Vi transkriberar en nasal vokal med diakritiken för nasalisering, så här:. Eftersom denna nasalisering är i väntan på en kommande nasal konsonant, kallar vi denna process förutseende assimilering: vokalen blir mer lik ljudet som följer den. I vissa böcker kan du se detta som kallas regressiv assimilering, eftersom näsegenskapen hos rör sig bakåt eller regresserar på vokalen.

assimilering kan också gå i andra riktningen: ibland fortsätter egenskaperna hos ett talsegment i nästa segment. Säg dessa två ord högt: blöda, snälla. De två ljuden i dessa två ord skiljer sig lite från varandra. För blödning vibrerar vokalvecken för de uttryckta och de fortsätter att vibrera för att producera den uttryckta . Vi vet att det vanligtvis uttrycks så det finns inget anmärkningsvärt med det. Men för snälla, stämbanden hålls isär för de röstlösa . Vi börjar göra innan vokalvecken börjar vibrera, så blir röstlös i detta sammanhang. Vi säger att följande ett röstlöst stopp är hängivet, och det transkriberas med diakritiken för röstlöshet, så här: . I det här fallet är den röstlösa egenskapen hos uthållig; det håller sig fast för att påverka , så vi kallar det uthållig assimilering. Du kan också se detta kallas progressiv assimilation eftersom det första ljudets röstlöshet fortskrider, eller går framåt, till följande ljud. En sak att notera om diacritic för voicelessness: det används bara när ett ljud som vanligtvis uttrycks blir röstlöst i en av dessa artikulatoriska processer. An uttrycks vanligtvis, så om det blir hängivet blir det diakritiskt. Men ett ljud som eller är redan röstlöst, så det skulle inte vara meningsfullt att transkribera det med diakritiken.

så assimilering kan vara förutseende, där ett talljud påverkas i väntan på ljudet som håller på att talas efter det, eller uthålligt, där ett ljud påverkas av egenskaper som håller på eller kvarstår från ljudet som just talades.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

Previous post T-55
Next post 700R4 felsökning av överföring