Hur man uttrycker dina känslor med bra (=yokatta) – Maggie Sensei

yokatta

jag är glad att jag föddes en katt!

= Neko ni umarete yokatta.

= vi är mycket glada över att ha fötts katter.

Hej alla!
dagens gästlärare är dessa dyrbara kattlärare, Jinny och Sonia.
de är mina ängelkompisar.

Tack för att du har en bra gästlärare!

= Ii gesuto sensei ni kite moratte yokatta!

= jag är glad att vi har bra gästlärare.

*******

Hej! Vi är Jinny och Sonia.
att vara katt är fantastiskt! Folk älskar vår fluffiga päls. Vi kan glädja människor även när vi sover.

i den här lektionen kommer vi att studera de olika användningarna av vanilj (=yokatta)

choklad (=Yoi) /choklad (=II) bra, trevligt

: rrrr: tidigare tid ( = yokatta) var/var bra

1) något var bra. Att göra något var bra.

Ex. ”Den filmen var bra.”

= Ano eiga wa yokatta ne.

= den filmen var bra, eller hur?

Ex. ”Manuset var bra, men skådespelet var hemskt.”

= Kyakuhon wa yokatta kedo, engi ga hidokatta.

= jag tycker att manuset var bra, men skådespelet var hemskt.

Ex. Det var bra i gamla dagar.

= Mukashi wa yokatta.

= saker var bättre i gamla dagar.

Ex. Jag älskar hans sång.

= Kare ingen uta, yokatta ne.

= hans låtar var riktigt bra, eller hur?

Ex.var var hon?

= Kanojo ingen doko ga yokatta Nej?

= vad tyckte du om henne?

” jag hade en bra personlighet.”

= Seikaku ga yokattan da.

= jag gillade hennes personlighet.

Ex. Det var bra att klippa mitt hår kort, men det är kallt på vintern.

= Kami wo mijikaku kitta nowa yokatta ga fuyu wa samui.

= det var trevligt att få mitt hår klippt men jag känner mig kall på vintern.

Ex. Det var bra att lägga till en annan färg.

= Betsu ingen iro wo tashita ingen ga yokatta.

= lägga till en annan färg arbetade.

2) när du uttrycker dina glada känslor eller lättnad.

Ex. Jag trodde att jag glömde min telefon hemma, och det var i min ficka!tack!

= dvs ni keitai wo wasurete kita ka till omottara poketto ni haitteta! Yokatta~!

= jag trodde att jag lämnade min mobiltelefon hemma, men den var i fickan. Puh!

(i avslappnat tal utelämnar du (=i). Det var i ( = haitte ita) bisexuell det var i (=haitteta) )

Ex. tack!jag klarade det!

= Yokattaa! Maniatta!

= Whew, jag gjorde det i tid.

Ex. Åh, bra!det är samma klass.

= Aah, yokatta! Onaji kurasu dane.

= Åh goodie! Vi är i samma klass, eller hur?

3) tillsats/ substantiv te ( = te) / de ( = de) + bra ( = yokatta): det är OK med någon/något, visst tillstånd. / Det var bra eftersom ~

Ex. Det var trevligt att hotellet var tyst.

= Ano hoteru wa shizuka de yokatta.

= jag gillade det hotellet eftersom det var tyst.

= det hotellet var trevligt och tyst.

Ex. är det här bra?”

= Kore de yokatta?

= är detta OK?

” Ja, det är okej.”

= Un, iiyo.

= Ja, det är bra.

Ex. Företagets chef var trevlig och snäll.

= Kaisha ingen joushi wa yasashiku te yokatta.

=jag är glad att min chef var trevlig på jobbet.

Ex. Det var fint väder.

tenki de yokatta II.

= jag är glad att vädret är fint.

Maggie Sensei brukade säga:

Ex. Det var skönt att vara hund.

= Inu de yokatta.

= jag är glad att jag är en hund.

Ex. Jag var glad att mitt ansikte var vackert. :)

= kao ga kirei de yokatta.

= jag är glad att jag har ett vackert ansikte.

4) verb te / de ( = te / de) + bra ( = yokatta) : jag är glad att jag gjorde ~ / något hände.

Ex. Jag är glad att jag äntligen tog provet.

Shiken ni yatto ukatte yokatta.

= jag är glad att jag äntligen klarat provet.

Ex. Det var bra att leva (I*).

= Ikite (i) te yokatta.

= jag älskar mitt liv. Jag är glad att vara vid liv. Jag är glad (någon annan) lever.

notera: återigen tenderar vi att släppa ( = i) i konversation.

Ex. Jag är glad att vara i det här företaget.

= Kono kaisha ni hairete yokatta.

= jag är glad att jag fick ett jobb på detta företag.

Ex. Det var trevligt att träffa Hedda.

= Hedda ni aete yokatta.

= jag är glad att ha träffat Hedda.

Ex. Det var bra att åka till Japan.

= Nihon ni itte yokatta.

= jag är glad att jag åkte till Japan.

Ex. Var det bra att åka till Japan?

= Nihon ni itte yokatta desuka?

= är du glad att du åkte till Japan?

5) Jag är glad/glad att någon gjorde något/ det hände: Jag är glad för dig, honom/henne/dem. / Bra för någon

Ex. Jag är glad att jag blev bättre.

= Genki ni natte yokatta desu ne.

= jag är glad att du är OK nu.

Ex. jag är glad att din far köpte dig en ny bil.

= Otousan ni atarashii kuruma wo katte moratte yokatta ne.

= jag är glad att din pappa köpte dig en ny bil.

Ex. Kul att du hittade din plånbok.

= Saifu, mitsukatte yokatta desune.

= jag är glad att du hittade plånboken.

Ex. jag är glad att du är i säkerhet.

= Buji de yokatta.

= jag är glad att han / hon var / du / de var) säker. (ingenting hände dig / honom / henne / dem)

Ex. Jag undrar om det var bra att komma idag.

= Watashi, kyou kite yokatta ingen kanaa.

= jag undrar om det var OK för mig att komma idag.

Ex. ”Dr Maggie, jag tog examen i 1: a klass.”

= Maggie sensei, ikkyuu ingen shiken ni ukarimashita.

= Maggie Sensei. Jag klarade nivå 1-testet.

” det var bra.”

= öm wa yokatta desune.

= jag är mycket glad för din skull.

(mer avslappnad)

”det var bra.”

= Yokatta ne.

= Yay! Bra för dig!

6) När du uttrycker din ånger för att inte göra något.: Jag borde ha gjort något / det hade varit bra om ~

(1) verb om ( = ba) * + bra ( = yokatta)

* verb om ( = ba) verb villkorlig form

Ex. jag föll i provet.jag borde ha studerat mer.

= Shiken ni ochichatta. Motto benkyou sureba yokattanaa.

= jag misslyckades med provet. Jag borde ha studerat mer.

Ex. Jag borde ha åkt till Hokkaido med alla under sommarlovet.

= Natsuyasumi ni minna till hokkaidou ni ikeba yokatta.

= jag borde ha åkt till Hokkaido med alla över sommarlovet.

Ex. Jag var tvungen att åka till Kobe för att studera utomlands.

= Ryuugakusaki wa, Koube ni sureba yokatta.

= jag borde ha gått till Kobe för att studera japanska.

Ex. Jag borde ha bett om pannkakor också.

= Watashi mo pankeiki wo tanomeba yokatta.

= jag borde också ha beställt pannkakorna.

Ex. jag är hungrig.jag borde ha ätit något innan jag åkte hem.

= Onaka suitanaa. Det är inte så att du inte kan ta itu med okeba yokatta.

= jag är hungrig. Jag borde ha ätit något innan jag åkte hem.

Ex. jag borde ha frågat maggie sensei tidigare.

= Motto hayaku Maggie sensei ni kikeba yokatta.

= jag borde ha frågat Maggie Sensei tidigare.

Ex. jag borde ha sagt det till honom.

= Anna koto kare ni iwanakereba yokatta.

= jag borde inte ha sagt något sådant till honom.

Ex. Jag blev också fet.jag borde ha ätit tårtan.

= Mata, futocchatta. Keiki tabenakya yokatta.

= jag lägger på vikt igen. Jag borde inte ha ätit tårtan.

Obs: tabenakereba (= tabenakereba) bisexuell tillfälligt kontrakt tabenakya (=tabenakya)

7) När du berätta för någon vad de borde ha gjort. / Jag önskar att någon hade gjort något

verb om (=ba) * + bra ( = yokatta) + vanilj ( = noni)

verb om ( = ba) verb villkorlig form

ex. jag njöt av drickfesten igår.naoto borde också ha kommit.

= Kinou ingen nomikai tanoshikatta yo. Naoto mo kureba yokatta noni.

= drickspartiet var en blast. Du borde ha kommit, Naoto.

Ex.Jag önskar att jag kunde ha sagt det tidigare.

= Motto hayaku itte kurereba yokatta noni.

= du borde ha berättat för mig tidigare.

Ex. jag borde ha gått ensam.

= Hitori de ikeba yokatta noni.

= du borde ha gått dit själv.

Ex. När jag gick vilse borde jag ha frågat människorna omkring mig.

= Michi ni mayottara, sono höna ni iru hito ni kikeba yokatta noni.

= när du gick vilse borde du ha frågat någon där.

Obs: När du klagar eller ge någon ett förslag för den nuvarande situationen, du använder iinoni ( = iinoni)

gå kontrollera ni ( = noni) lektion.

**********

maggierainbow125 från Maggie Sensei yori = från Maggie Sensei

Jinny Sensei, Sonia Sensei, tack!

= Jinny Sensei, Sonia Sensei, arigatou!

= tack, Jinny Sensei och Sonia Sensei.

jag har inte så mycket ånger.

= Watashi niwa sonnani koukai ga arimasen.

= jag har inte så många ånger.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

Previous post Mucinous Ovarian Carcinoma
Next post om dina värden inte trycker tillbaka, är de förmodligen principer