Lawriter-ORC-2919.25 våld i hemmet.

2919.25 våld i hemmet.

(a) Ingen person får medvetet orsaka eller försöka orsaka fysisk skada för en familj eller hushållsmedlem.

(B) Ingen person får hänsynslöst orsaka allvarlig fysisk skada för en familj eller hushållsmedlem.

(C) Ingen person, genom hot om våld, får medvetet få en familj eller hushållsmedlem att tro att gärningsmannen kommer att orsaka överhängande fysisk skada för familjen eller hushållsmedlemmen.

(D)

(1) Den som bryter mot detta avsnitt är skyldig till våld i hemmet, och domstolen ska döma gärningsmannen enligt avdelningarna (D)(2) till (6) i detta avsnitt.

(2) Om inte annat anges i divisionerna (D) (3) till (5) i detta avsnitt, en överträdelse av division (C) i detta avsnitt är en förseelse av den fjärde graden, och en överträdelse av division (A) eller (B) i detta avsnitt är en förseelse av den första graden.

(3) Om inte annat anges i division (D) (4) i detta avsnitt, om gärningsmannen tidigare har erkänt sig skyldig till eller dömts för våld i hemmet, ett brott mot en befintlig eller tidigare kommunal förordning eller lag i denna eller någon annan stat eller USA som väsentligen liknar våld i hemmet, ett brott mot avsnitt 2903.14, 2909.06, 2909.07, 2911.12, 2911.211, eller 2919.22 i den reviderade koden om offret för överträdelsen var en familj eller hushållsmedlem vid tidpunkten för överträdelsen, ett brott mot en befintlig eller tidigare kommunal förordning eller lag i denna eller någon annan stat eller USA som väsentligen liknar någon av dessa avsnitt om offret för överträdelsen var en familj eller hushållsmedlem vid tidpunkten för överträdelsen, eller något våldsbrott om offret för brottet var en familj eller hushållsmedlem vid tidpunkten för brottet, är ett brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt fjärde graden, och, om gärningsmannen visste att offret för överträdelsen var gravid vid tidpunkten för överträdelsen, domstolen skall införa ett obligatoriskt fängelsestraff på gärningsmannen enligt division (D)(6) i detta avsnitt, och en kränkning av division (C) i detta avsnitt är en förseelse av den andra graden.

(4) om gärningsmannen tidigare har erkänt sig skyldig till eller dömts för två eller flera brott mot våld i hemmet eller två eller flera brott eller brott av den typ som beskrivs i division (D)(3) i detta avsnitt som involverar en person som var en familj eller hushållsmedlem vid tidpunkten för överträdelserna eller brotten, är ett brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt ett brott av fängelsestraff för gärningsmannen enligt avdelning D (6) brott mot division (C) i detta avsnitt är en förseelse av första graden.

(5) Om inte annat anges i division (D) (3) eller (4) i detta avsnitt, om gärningsmannen visste att offret för överträdelsen var gravid vid tidpunkten för överträdelsen, är ett brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt ett brott av femte graden, och domstolen ska införa en obligatorisk fängelsestraff på gärningsmannen enligt division (D) (6) i detta avsnitt, och ett brott mot division (C) i detta avsnitt är en förseelse av tredje graden.

(6) Om division (D)(3), (4) eller (5) i detta avsnitt kräver att domstolen dömer en förövare för brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt för att införa en obligatorisk fängelseperiod på gärningsmannen enligt denna division, ska domstolen införa den obligatoriska fängelseperioden enligt följande:

(a) om brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt är ett brott av fjärde eller femte graden, om inte annat enligt avdelning D (6)(b) eller(C) i detta avsnitt ska domstolen ålägga gärningsmannen ett obligatoriskt fängelsestraff på minst sex månader.

(b) om brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt är ett brott av femte graden och gärningsmannen, när han begick överträdelsen, orsakade allvarlig fysisk skada på den gravida kvinnans ofödda eller orsakade uppsägning av den gravida kvinnans graviditet, ska domstolen införa en obligatorisk fängelse på gärningsmannen på tolv månader.

(c) om brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt är ett brott av fjärde graden och gärningsmannen, när han begår överträdelsen, orsakade allvarlig fysisk skada på den gravida kvinnans ofödda eller orsakade uppsägning av den gravida kvinnans graviditet, ska domstolen införa en obligatorisk fängelse på gärningsmannen på minst tolv månader.

(d) om överträdelsen av division (A) eller (B) i detta avsnitt är ett brott av tredje graden, om inte annat anges i division (D)(6)(e) i detta avsnitt och trots det antal bestämda fängelsevillkor som föreskrivs i division (a)(3) i avsnitt 2929.14 i den reviderade koden för brott av tredje graden, ska domstolen införa ett obligatoriskt fängelsestraff för gärningsmannen av antingen en bestämd period på sex månader eller ett av de fängelsevillkor som föreskrivs i division (A)(E) i) (3) (b) i avsnitt 2929.14 i den reviderade koden för brott i tredje graden.

(e) om brott mot division (A) eller (B) i detta avsnitt är ett brott av tredje graden och gärningsmannen, när han begick överträdelsen, orsakade allvarlig fysisk skada på den gravida kvinnans ofödda eller orsakade uppsägning av den gravida kvinnans graviditet, trots det antal bestämda fängelsevillkor som föreskrivs i division (a) (3) i avsnitt 2929.14 i den reviderade koden för ett brott av tredje graden, ska domstolen införa en obligatorisk fängelsestraff på gärningsmannen av antingen en bestämd tid på ett år eller en av de fängelsevillkor som föreskrivs i division (a)(3)(b) i avsnitt 2929.14 i den reviderade koden för brott av tredje graden.

(e) oaktat någon Bestämmelse i lag om motsatsen, ingen domstol eller statsenhet eller lokal regering ska ta ut någon avgift, kostnad, insättning eller pengar i samband med inlämning av anklagelser mot en person som hävdar att personen brutit mot detta avsnitt eller en kommunal förordning som väsentligen liknar detta avsnitt eller i samband med åtal för sådana avgifter.

(F) som används i detta avsnitt och avsnitt 2919.251 och 2919.26 i den reviderade koden:

(1) ”familj eller hushållsmedlem” betyder något av följande:

(a) någon av följande som är bosatt eller har bott med gärningsmannen:

(i) en make, en person som bor som make eller en före detta make till gärningsmannen;

(ii) en förälder, en fosterförälder eller ett barn till gärningsmannen eller en annan person som på grund av blodsband eller samhörighet med gärningsmannen;

(iii) en förälder eller ett barn av en make, person som lever som make, eller tidigare make till gärningsmannen, eller en annan person som genom blodsband eller affinitet till en make, person som lever som make, eller tidigare make till gärningsmannen.

(b) den naturliga föräldern till ett barn som gärningsmannen är den andra naturliga föräldern eller är den förmodade andra naturliga föräldern.

(2) ”Person som bor som make” betyder en person som bor eller har bott med gärningsmannen i ett gemensamt äktenskapsförhållande, som annars sambo med gärningsmannen, eller som på annat sätt har sambo med gärningsmannen inom fem år före dagen för den påstådda handlingen i fråga.

(3) ”gravid kvinnas ofödda” har samma betydelse som” sådan annan persons ofödda”, som anges i avsnitt 2903.09 i den reviderade koden, eftersom den avser den gravida kvinnan. Division (C) i det avsnittet gäller när det gäller användningen av termen i detta avsnitt, förutom att andra och tredje meningen i division (C) (1) i det avsnittet ska tolkas för detta avsnitt som om de inkluderade en hänvisning till detta avsnitt i listan över reviderade kodavsnitt som de innehåller.

(4) ”uppsägning av den gravida kvinnans graviditet ”har samma betydelse som” olaglig uppsägning av en annans graviditet”, som anges i avsnitt 2903.09 i den reviderade koden, eftersom den avser den gravida kvinnan. Division (C) i det avsnittet gäller när det gäller användningen av termen i detta avsnitt, förutom att andra och tredje meningen i division (C) (1) i det avsnittet ska tolkas för detta avsnitt som om de inkluderade en hänvisning till detta avsnitt i listan över reviderade kodavsnitt som de innehåller.

ändrad genom 132: E generalförsamlingens fil nr. TBD, SB 201, 1, 1, eff. 3/22/2019.

ändrad genom 128: e Generalförsamlingenfil nr 50, SB 58, 1, 1, eff. 9/17/2010.

ändrad genom 128: e Generalförsamlingenfil nr 21, HB 10, 1, 1, eff. 6/17/2010.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

Previous post beteendemässiga och fysiologiska indikatorer på smärta hos icke-verbala patienter med traumatisk hjärnskada: en integrativ granskning
Next post Hög Furosemiddosering kan skada njurarna