Stefans tale til Sanhedrin
7 så spurgte Ypperstepræsten Stefanus: “er disse anklager sande?”
2 til dette svarede han: “brødre og fædre,(a) hør på mig! Herlighedens Gud (B) viste sig for vor Fader Abraham, mens han stadig var i Mesopotamien, før han boede i Harran.3 ‘ Forlad dit land og dit Folk,’ sagde Gud, ‘og gå til det land, jeg vil vise dig.”(D)
4 ” så forlod han Kaldæernes land og bosatte sig i Harran. Efter hans faders død sendte Gud ham til dette land, hvor du nu bor.5 Han gav ham ingen Arvelod her, F) ikke engang nok jord til at sætte sin fod på. Men Gud lovede ham, at han og hans efterkommere efter ham ville tage landet i besiddelse, selv om Abraham på det tidspunkt ikke havde noget barn. 6 Således talte Gud til ham: ‘i fire hundrede år skal dine efterkommere være fremmede i et land, der ikke er deres eget, og de skal trælbindes og mishandles.(H) 7 Men jeg vil straffe det folk, de tjener som Trælle,’ sagde Gud, ‘og bagefter vil de komme ud af dette land og tilbede mig på dette sted.8 Så gav han Abraham Omskærelsens Pagt.(J) og Abraham blev far til Isak og omskåret ham otte dage efter hans fødsel.(K) senere blev Isak far til Jakob, (L) og Jakob blev far til de tolv Patriarker.(M)
9 “fordi patriarkerne var misundelige på Josef,(N) solgte de ham som slave til Egypten.(O) Men Gud var med ham (P) 10 og reddede ham fra alle hans Trængsler. Han gav Josef visdom og satte ham i stand til at vinde Faraos konge af Ægyptens velvilje. Så Farao gjorde ham til Hersker over Egypten og hele hans palads.(K)
11 “så ramte en hungersnød hele Egypten og Kana’ an, hvilket medførte store lidelser, og vores forfædre kunne ikke finde mad.12 Da Jakob hørte, at der var Korn i Egypten, sendte han vore forfædre på deres første besøg.13 ved deres andet besøg fortalte Josef sine brødre, hvem han var, Og Farao lærte om Josefs familie.14 Derpå sendte Josef Bud efter sin Fader Jakob og hele hans familie, femoghalvfjerds i alt.15 Så drog Jakob ned til Ægypten, hvor han og vore forfædre døde.16 deres kroppe blev bragt tilbage til Sikem og anbragt i den Grav, som Abraham havde købt af Hamors Sønner i Sikem for en vis sum penge.(Y)
17 “da Tiden nærmede sig for Gud til at opfylde sit løfte til Abraham, var antallet af vores folk i Egypten steget kraftigt.18 så kom en ny konge, som Josef intet betød for, til magten i Egypten.19 han handlede forræderisk med vores folk og undertrykte vores forfædre ved at tvinge dem til at smide deres nyfødte babyer ud, så de ville dø.(AB)
20 “på det tidspunkt blev Moses født, og han var ikke noget almindeligt barn. I tre måneder blev han passet af sin familie.21 Da han blev sat udenfor, tog Faraos Datter ham og opdragede ham som sin egen søn.(AD) 22 Moses blev uddannet i Al egypternes visdom (AE) og var stærk i tale og handling.
23 “Da Moses var fyrre år gammel, besluttede han at besøge sit eget folk, Israelitterne. 24 Han så en af dem blive mishandlet af en egypter, så han gik til sit forsvar og hævnede ham ved at dræbe egypteren. 25 Moses troede, at hans eget folk ville indse, at Gud brugte ham til at redde dem, men det gjorde de ikke. 26 næste dag kom Moses over to Israelitter, som kæmpede. Han forsøgte at forlige dem ved at sige: ‘Mænd, I er Brødre; hvorfor vil i såre hinanden?’
27 ” Men den mand, der mishandlede den anden, skubbede Moses til side og sagde: ‘Hvem gjorde dig til Hersker og dommer over os?(AF) 28 overvejer du at dræbe mig, som du dræbte egypteren i går? 29 Da Moses hørte dette, flygtede han til Midjan, hvor han bosatte sig som udlænding og havde to sønner.(AG)
30 “efter fyrre år var gået, viste en Engel sig for Moses i flammerne af en brændende busk i ørkenen nær Sinai-bjerget. 31 Da han så dette, blev han forbløffet over Synet. Da han gik over for at se nærmere på, hørte han Herren sige:(AH) 32 ‘Jeg er dine Fædres Gud,(a) Abrahams, Isaks og Jakobs Gud. Moses skælvede af frygt og turde ikke se.(AJ)
33 “Så sagde HERREN til ham:” Tag dine sandaler af, for det sted, hvor du står, er hellig jord.34 Jeg har virkelig set undertrykkelsen af mit folk i Egypten. Jeg har hørt deres stønn og er kommet ned for at sætte dem fri. Nu kommer, jeg vil sende dig tilbage til Egypten.'(AL)
35 “dette er den samme Moses, som de havde afvist med ordene:’ hvem gjorde dig til Hersker og dommer?(AM) han blev sendt for at være deres hersker og befrier af Gud selv gennem Engelen, der viste sig for ham i bushen. 36 han førte dem ud af Ægypten og gjorde Undere og tegn i Ægypten, ved Det Røde Hav og i fyrretyve År i ørkenen.(AK)
37 “Dette er Moses, der fortalte Israelitterne:” Gud vil rejse en Profet som mig for dig fra dit eget folk.(AR) 38 Han var i forsamlingen i ørkenen, med englen(AS), der talte til ham på Sinaj Bjerg, og med vores forfædre;(AT) og han modtog levende ord(AU) at videregive til os.(AV)
39 “Men vores forfædre nægtede at adlyde ham. I stedet afviste de ham og vendte i deres hjerter tilbage til Egypten.40 De sagde til Aron: ‘gør os til Guder, som vil gå foran os. Moses, som førte os ud af Egypten, ved ikke, hvad der er sket med ham!'(Økse) 41 Det var den tid, de lavede et idol i form af en kalv. De bragte ofre til det og svælgede i, hvad deres egne hænder havde gjort.42 Men Gud vendte sig bort fra dem og overgav dem til tilbedelse af solen, månen og stjernerne.(BA) dette stemmer overens med det, der er skrevet i Profeternes Bog:
“‘bragte du mig ofre og ofre
fyrre år i ørkenen, Israels folk?
43 du har taget Moleks Tabernakel op
og din Guds stjerne Rephan,
de afguder, du lavede til tilbedelse.
derfor vil jeg sende dig i eksil ‘ (BB) ud over Babylon.
44 “vores forfædre havde Tabernaklet af pagtens lov (BC) med dem i ørkenen. Det var blevet gjort som Gud instruerede Moses, efter det mønster, han havde set.(BD) 45 efter at have modtaget Tabernaklet, bragte vores forfædre under Josua det med sig, da de tog landet fra de nationer, som Gud drev ud foran dem.(BE) det forblev i landet indtil Davids Tid,(BF) 46 der nød Guds gunst og bad om, at han måtte give en bolig til Jakobs Gud.47 Men det var Salomo, der byggede et hus til ham.(BH)
48 “den højeste (BI) bor dog ikke i huse lavet af menneskelige hænder.(BJ) som Profeten siger:
49 “‘himlen er min Trone,
og jorden er min fodskammel.(BK)
hvilken slags hus vil du bygge for mig?
siger Herren.
eller hvor vil mit Hvilested være?
50 har ikke min hånd lavet alle disse ting?'(BL)
51 “i stivhalsede mennesker!(BM) dine hjerter (BN) og ører er stadig uomskårne. Du er ligesom dine forfædre: du modstår altid Helligånden! 52 var der nogen sinde en Profet, som dine forfædre ikke forfulgte?(BO) de dræbte endda dem, der forudsagde den Retfærdiges komme. Og nu har du forrådt og myrdet ham(BP)— 53 du, som har modtaget den lov, der blev givet gennem engle(BK), men som ikke har overholdt den.”
Steningen af Stephen
54 da medlemmerne af Sanhedrin hørte dette, blev de rasende(BR) og gnashed deres tænder på ham. 55 Men Stefanus, fuld af den Helligånd, så op til Himmelen og så Guds herlighed, og Jesus stod ved Guds højre hånd.56″ Se, “sagde han,” Jeg ser himlen åben(BU) og Menneskesønnen(BV) stå ved Guds højre hånd.”
57 på dette dækkede de deres ører og råbte på toppen af deres stemmer, de skyndte sig alle på ham, 58 trak ham ud af byen og begyndte at stenge ham.I mellemtiden lagde vidnerne deres frakker ved fødderne af en ung mand ved Navn Saul.(CA)
59 mens de stenede ham, bad Stefanus: “Herre Jesus, modtag min Ånd.60 så faldt han på knæ og råbte: “HERRE, hold ikke denne synd imod dem.”Da han havde sagt dette, faldt han i søvn.(CE)