fra det tidspunkt, jeg var barn Jeg husker sangen “at bringe i Neg” Ved kendelse Sjav. Jeg ser, at den blev skrevet i 1874, allerede en gammel sang, da jeg først sang den. Jeg savner virkelig de gamle sange. Nogle sangledere ser ud til at glemme, at det er gentagelsen af sange, der giver børnene mulighed for at lære dem – ligesom de husker alle TV-jinglerne. Her er ordene, nu i det offentlige domæne.
- såning om morgenen, såning frø af venlighed,
såning i middagstid og dug Eva;
venter på høsten, og tidspunktet for høst,
vi kommer glæde, bringe i neg.- afstå:
at bringe neg ind, bringe neg ind,
vi skal glæde os, bringe neg ind;
bringe neg ind, bringe neg ind,
vi skal glæde os og bringe neg ind.
- afstå:
- såning i solskin, såning i skyggerne,
frygter hverken skyer eller vinterens kølige brise;
ved og ved høsten, og arbejdet sluttede,
vi skal glæde os og bringe neg ind. - går ud med Gråd, såning for mesteren,
skønt tabet opretholdt vores ånd ofte sørger;
når vores gråd er forbi, vil han byde os velkommen,
vi skal glæde os og bringe neg ind.
betydningen er klar. Vi fortsætter med at gøre venlige gerninger, når tiderne er gode, og når de er dårlige. Til sidst ” kommer vi med glæde og bringer neg ind.”
Hvad er skiver, og hvad er grundlaget for denne opmuntrende sang?
måske huskede forfatteren den unge Josefs drøm om at binde neg i marken, da hans Neg stod oprejst og brødrenes neg samlet sig omkring det og bøjede sig ned (Første Mosebog 37:7).
eller måske var det oplevelsen af, at Rut samlede det resterende korn blandt neg i marken Boas i Betlehem (Rut 2:7, 15).
det ser ud til, at Shav kendte ordene i Salme 126:6.
den, der går grædende ud og bærer frøet til såning, skal komme hjem med Jubelråb og bringe sine neg med sig. (Salme 126: 6 ESV)
mod slutningen af maj sidste år, i nærheden af Samaria, så vi neg i marken klar til at blive bragt ind til opbevaring og brug resten af året.
skiver i marken nær det gamle Samaria. Foto af Ferrell Jenkins.
hvis du klikker på dette billede og ser nøje på det større billede, vil du se, at skiverne er bundet til at holde dem sammen.
skiver bundet i marken, klar til at blive taget fra markerne. Foto af Ferrell Jenkins.
jeg frygter, at mange af vores folk i dag bare afviser de ældre sange, der har Temaer, de ikke let forstår. Hvis vi bruger dette som en undskyldning, er det en refleksion over vores viden om Bibelen. Måske er det tid til at lære.
Bertha Spafford Vester forklarer, hvordan de tidlige amerikanske Kolonibeboere i Jerusalem tjente til livets ophold ved at engagere sig i forskellige projekter fra vævning af klud til dyrkning af hvede. Hun fortæller en interessant historie om at skære korn og bindende skiver.
vores svenske og amerikanske landmænd havde dyrket disse jordstykker så godt, at der var tegn på fremragende afgrøder. Nogle ortodokse jøder kom for at inspicere hveden og tilbød os en højere pris end normalt for at fremstille usyret Brød til deres påskefest på betingelse af, at vi høstede det under deres tilsyn. Vi var enige.
vi havde ingen maskiner; det blev høstet i hånden. En bestemmelse, de gjorde, var, at vi ikke skulle begynde at arbejde, før solen var steget og tørret fugt fra dug faldet i løbet af natten. Efter morgenmaden gik vi alle ud for at arbejde i marken, og vores jødiske Tilsynsmænd holdt Vagt. Som vores skik var, når vi arbejdede, vasker op, eller over vasketøjet, eller ved enhver anden opgave, vi sang salmer. Så nu startede vi i høstfeltet. Sang hjalp arbejdet, som gik med en sving. Men vi fik ikke lov til at synge af disse ortodokse jøder. Peradventure lidt fugt kan falde fra vores mund og forårsage gæring. Det ville ikke længere være usyret. Så vi samlede skiverne stille. (Vores Jerusalem, 190-191)
sår du frø af venlighed?
HT: tidløse sandheder for lyrics info.