Erklæring om ægteskab

Erklæring om ægteskabudtalelsen om ægteskab ved en bryllupsceremoni er, når officianten udtaler bruden og brudgommen som mand og kone. Bagefter kysser parret!

Erklæring om Ægteskab 1

gennem denne ceremoni Har brud og brudgom lovet, i vores nærvær, at være loyale og kærlige over for hinanden.

de har formaliseret eksistensen af båndet mellem dem med talte ord og med at give og modtage ringe.

derfor er det mig en fornøjelse at nu udtale dem mand og kone.

du må nu kysse din brud!

udtalelse om Ægteskab 2

brud og brudgom, I har udtrykt jeres kærlighed til hinanden gennem det engagement og løfter, i lige har givet. Det er med disse i tankerne, at jeg erklærer dig mand og kone.

du har kysset tusind gange, måske mere.

men i dag er følelsen ny.

ikke længere blot partnere og bedste venner, du er blevet mand og kone og kan nu forsegle aftalen med et kys.

i dag er dit kys et løfte.

du må kysse bruden.

udtalelse om ægteskab 3

brud og brudgom har gennem deres ord i dag sluttet sig sammen i hellig ægteskab.

fordi de har udvekslet deres løfter for Gud og disse vidner, har lovet deres forpligtelse til hinanden og har erklæret det samme ved at gå sammen og ved at udveksle ringe, erklærer jeg nu, at de er mand og kone.

de, som Gud har sammenføjet, lad ingen nedbryde.

du må nu kysse bruden!

udtalelse om ægteskab 4

brud og brudgom, du har hørt ordene om kærlighed og ægteskab, har udvekslet dine løfter og afgivet dine løfter og fejret din forening med at give og modtage ringe.

det er på dette tidspunkt, at jeg nu erklærer dig mand og kone.

du må nu kysse bruden!

udtalelse om Ægteskab 5

må livets velsignelser, kærlighedens glæde, sandhedens fred og åndens visdom og styrke være din konstante ledsager, nu og altid, som mand og kone.

du kan forsegle denne union med et kys.

Erklæring om Ægteskab 6

de har lovet, i vores nærvær, at være loyale og kærlige over for hinanden.

de har formaliseret båndet mellem dem med talte løfter og med at give og modtage ringe.

derfor er det mig en fornøjelse at nu udtale dem mand og kone.

I må nu kysse hinanden.

Erklæring om Ægteskab 7

du har hver forlovet dig med den anden i kærlighed og medfølelse, retfærdighed og sandhed.

i Den jødiske traditions ånd har i påtaget jer ansvaret for et dybt og kærligt venskab.

i nærværelse af disse vidner og i overensstemmelse med traditionen har du talt de ord og præformede ritualer, der forener dine liv.

brud og brudgom du er nu mand og kone i Guds og alle menneskers øjne.

udtalelse om Ægteskab 8

i dag ærede brud og brudgom dig med deres invitation til at være til stede med dem i dag til denne ceremoni.

og så erklærer de i dag for os alle, at de skal leve sammen i ægteskab.

på den traditionelle måde indgik de deres ægteskab med sammenføjning af hænder, afgivelse af løfter og løfter og afgivelse og modtagelse af ringe, et ydre symbol på deres frivillige forpligtelse over for hinanden.

derfor er det mig en fornøjelse, at jeg nu udtaler dem mand og kone. Du kan nu kysse din brud!

Erklæring om Ægteskab 9

brud og brudgom, du har hver valgt at blive forenet i ægteskab i dag.

Bibelen siger, at “to er bedre end en; de modtager en god belønning for deres arbejde, for hvis den ene fejler, kan den anden hjælpe ledsageren op igen.”

i min Nærværelse og i nærværelse af din familie og venner har du udvekslet løfter og givet løfter.

I har åbnet jeres hjerter for hinanden, erklæret jeres kærlighed og venskab og har forenet jer med udveksling af ringe.

derfor, med Guds velsignelser, det er mig en fornøjelse at nu udtale dig mand og kone.

du må nu kysse bruden!

Erklæring om Ægteskab 10

fordi i to kom her i dag med det formål at gifte jer, fordi I sluttede jer i hænderne og aflagde højtidelige løfter og udvekslede ringe for at minde jer om disse løfter, og I er nu forenet som partnere i gensidig kærlighed og respekt i henhold til de kræfter, der er tillagt mig og landets og havets højeste magt;

Jeg erklærer, at jeres bryllupsløfter er forseglet, og I kan fremover blive kendt af alle som mand og kone.

du må nu kysse din brud.

Erklæring om ægteskab 11

nu før de mennesker, der har samlet her i aften, og i så meget som du hver især har lovet den anden dit livslange engagement, kærlighed og hengivenhed, erklærer jeg dig nu mand og kone.

de, som alle universets kræfter har sluttet sig sammen, lad ingen nedbryde.

I må nu kysse hinanden for at forsegle disse løfter.

Erklæring om Ægteskab 12

nu hvor I begge har forpligtet jer til hinanden og til jeres hellige forening gennem de hellige løfter, som I har aflagt, og ved at give og modtage disse ringe, erklærer jeg jer nu mand og kone.

de, som Gud har sluttet sig sammen, må han generøst velsigne for evigt.

du må nu kysse bruden.

Erklæring om ægteskab 13

brud og brudgom, i Guds nærhed, din familie og venner i dag, har du talt ordene og udført de ritualer, der forener dine liv.

det er min juridiske ret som minister og min største glæde og privilegium at erklære dig mand og kone.

du må nu kysse bruden.

Erklæring om Ægteskab 14

for så vidt som du, Brud og brudgom, åbent har erklæret, at du ønsker at blive forenet i ægteskabet, og i nærværelse af disse vidner har lovet hinanden kærlighed og har bekræftet det samme ved at gå sammen, udveksle ringe og erklære dine løfter, erklærer jeg som minister og juridisk bemyndiget til at udtale, at du nu er mand og kone.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 16

af den myndighed, som staten Californien har givet mig, udtaler jeg jer til hinanden, mand og kone.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 17

jeg udtaler nu brud og brudgom mand og kone.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 18

brud og brudgom, I har udtrykt jeres kærlighed til hinanden gennem det engagement og løfter, i lige har givet.

det er med disse i tankerne, at jeg erklærer dig mand og kone.

du må nu kysse.

Erklæring om ægteskab 19

da I har givet samtykke til at slutte jer sammen i ægteskabets bånd og har lovet jer til hinanden i nærværelse af disse kærlige venner, erklærer jeg jer nu partnere i ægteskabet.

du må nu kysse.

udtalelse om Ægteskab 20

i nærværelse af dette gode selskab ved din kærligheds kraft, fordi du har udvekslet løfter om engagement, anerkender vi dig som gift.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 21

med den følelse af uforlignelig glæde, at du har fundet følelsesmæssigt fristed for dit hjerte, at du har opdaget dit livs sande kærlighed, erklærer jeg dig nu gift.

Erklæring om ægteskab 22

nu da brud og brudgom, har givet sig til hinanden ved højtidelige løfter, med sammenføjning af hænder og give og modtage ringe, erklærer jeg, at de er mand og kone i Faderens og Sønnens og Helligåndens navn.

du må nu kysse bruden.

Erklæring om ægteskab 23

for så vidt brud og brudgom har givet samtykke sammen i ægteskab for dette selskab; har lovet deres tro og erklæret deres enhed ved hver at give og modtage en ring – og er nu forenet i gensidig respekt og hengivenhed; Jeg erklærer, at de er mand og kone sammen.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 24

for så vidt brud og brudgom har givet samtykke sammen i hellig ægteskab og har lovet deres kærlighed og loyalitet over for hinanden og har erklæret det samme ved sammenføjning og afgivelse af ringe, ved den magt, der er tillagt mig, og som vidne af venner og familie, erklærer jeg jer nu mand og kone.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 25

brud og brudgom, vidne om Guds kærlighed i denne verden, så de, som kærlighed er en fremmed, finder i dig gode og generøse venner.

ved den magt, som Gud og mennesket har givet mig, erklærer jeg dig hustru og mand.

hvad Gud har sluttet sig sammen, lad intet menneske nedbryde.

du må nu kysse bruden.

Erklæring om ægteskab 26

brud og brudgom har ved deres højtidelige løfter, frit afgivet for Gud og i nærværelse af denne forsamling, sluttet sig til hinanden for kærlighed og for livet.

de, som Gud har sluttet sig sammen, lad ingen adskille sig.

Amen.

du må nu kysse bruden.

udtalelse om ægteskab 27

under hele bryllupsceremonien har bruden og brudgommen lovet at elske og forblive standhaftige og loyale over for hinanden, når de står foran deres samlede samfund af venner og familie.

bruden og gommen har hver formaliseret og helliget deres bånd ved at udveksle bryllupsløfter og ringe.

må din kærlighed være evig og udødelig.

som vidne til din kærlighed og engagement er det nu mig en fornøjelse at introducere dig til dem, der er til stede her som mand og kone.

til ære for din indgang til hellige ægteskab, kan du nu kysse bruden!

Erklæring om ægteskab 28

foran mig står en brud og brudgom, der har sluttet deres sjæle sammen i hellig ægteskab.

ved at gøre det har de valgt at give kammeratskab, kærlighed og støtte til hinanden i både de lykkelige og vanskelige øjeblikke i livet og ægteskabet.

de har erklæret deres evige kærlighed til hinanden for vidnerne samlet her og for den almægtige Gud.

de har også demonstreret deres højtidelige kærlighed til hinanden ved at udveksle vielsesringe og sammenføje hænder, når de forbereder sig på at gå gennem livet sammen.

i Helligåndens navn erklærer jeg jer nu højtideligt mand og kone.

Lad ingen nedbryde dem, der er blevet sammenføjet i dag i nærværelse af den almægtige Gud.

du må nu kysse bruden.

Erklæring om Ægteskab 29

da du påbegyndte denne bryllupsceremoni, stod du foran alle samlet her som bedste venner og partnere.

gennem gribende udveksling af bryllupsløfter, er du forseglet sammen i obligation af hellige ægteskab som kone og mand.

du har måske kysset mange gange før, men nu er dit kys en demonstration af din evige kærlighed og engagement over for hinanden.

dit kys er også et løfte om at stå sammen i de lykkelige tider og i tider med modgang.

må du opleve stor kærlighed, glæde og lykke, når du går gennem livet sammen.

må du også have styrke og udholdenhed til at modstå de storme, som livet kan bringe din vej.

i fejring af jeres kærlighed og engagement til hinanden, kan I nu kysse bruden.

udtalelse om Ægteskab 30

af Californiens myndighed erklærer jeg, at navn og navn nu er ægtefæller for livet, ifølge loven i denne stat: bedste ønsker til jer begge.

du må nu kysse.

Erklæring om Ægteskab 31

for så vidt som du, navn og navn har givet samtykke sammen til at deltage i ægteskab og for vidner og dette selskab har lovet løfter om din kærlighed og trofasthed mod hinanden og har erklæret det samme ved sammenføjning af hænder og ved at give og modtage ringe nu, derfor, af den myndighed, der er tillagt mig, erklærer jeg dig gift, Tillykke.

I må nu kysse hinanden.

Erklæring om ægteskab 32

fordi navn og navn har ønsket hinanden i ægteskabet og har været vidne til dette før vores samling og bekræftet deres accept af ansvaret for en sådan forening og har lovet deres kærlighed og tro til hinanden og forseglet deres løfter ved at give og modtage ringe, erklærer jeg, at de er gift.

lad alle mennesker her og overalt anerkende og respektere denne union, nu og for evigt.

du må nu kysse.

udtalelse om ægteskab 33

navn og navn har ved deres løfter afgivet i nærværelse af denne menighed gjort sig til et i ægteskab.

må de blive velsignet på alle måder, så længe de lever.

Tillykke.

I må nu kysse hinanden.

Erklæring om ægteskab 34

navn og NAVN_, du har indgået en højtidelig ægteskabspagt for os alle her.

Jeg erklærer jer nu for at være gift.

Tillykke.

du må nu kysse.

udtalelse om ægteskab 35

vi har hørt dine løfter og dit løfte om trofast kærlighed.

Jeg erklærer jer nu for at være gift;

må glæde være med jer fra denne dag frem.

du må nu kysse.

Erklæring om ægteskab 36

da du da har lovet dine gensidige løfter, erklærer jeg I kraft af den myndighed, som staten har givet mig, at du skal gifte dig i henhold til lovens ordinance.

Tillykke.

I må nu kysse hinanden.

udtalelse om ægteskab 37

navn og navn vi beder om, at deres dage er lange og krydres med kærlighed, forståelse og respekt.

og må vi alle blive velsignet af kærlighed, når den skinner gennem dem hele deres liv.

det er nu med stor glæde, at jeg udtaler jer ægtefæller for livet.

du må nu kysse.

genudgivelse af ægteskab 38

brud og brudgom, i dag fejrer du Indsæt # af år siden du først tiltrådte i ægteskabet.

I har udtrykt jeres kærlighed til hinanden og ønske om at fortsætte jeres rejse med gift lyksalighed.

I har også velsignet hinanden ved at genoplive jeres kærligheds flamme.

på denne dag, brud og brudgom, ved kraften i din egen kærlighed, bliver dit ægteskab genfødt. Tillykke!

du må nu kysse brudgommen!

genudgivelse af ægteskab 39

du har altid været der som partnere, ledsagere, elskere, hjælpekammerater og venner.

nu hvor du har bekræftet din kærlighed og løfter, hold dig tæt og hold dig ømt, men alligevel tæt, når du fortsætter din rejse gennem denne verden.

bliv ved med at stole på hinanden og være blid med dine følelser.

bliv ved med at værne om dine drømme og Del dine glæder og smerter.

lad de tider, du kommer til kort, være få… og blive tilgivet.

og lad de gange, du overgår dine behov og håb, være mange.

fortsæt med at tro på hinanden.

ønsker ikke at ændre eller besidde, men kun at kende hinanden ærligt og fuldstændigt.

respekter din individualitet og de ting, der gør dig hver unik; men Ær ligeledes din samvær og de ting, der gør dig til en.

pas på hinanden virkelig og dybt, og sæt jeres engagement over for hinanden før alt andet.

Lev for din kærlighed, og din kærlighed vil leve for evigt.

må alle de smukke gaver, der følger med løfterne om et langt kærligt ægteskab, bringe uendelig lykke til jer begge.

Jeg erklærer dig nu for et kærligt, omsorgsfuldt par i kærlighed som mand og kone.

du må endnu en gang kysse din brud.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

Previous post languster
Next post sjældneste Lucky Clover-6-blad, 7-blad, 8-blad, 9-blad (fra SGD$138)