RECUERDE: ¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO!
Cualquier persona que tenga habilidades mecánicas superiores a la media y pueda seguir instrucciones detalladas pero fáciles de leer, debe poder instalar de forma segura puertas de garaje seccionales con resortes de extensión o el «sistema de resorte de torsión de conjunto simple». Las puertas de resorte de torsión estándar siempre deben ser instaladas por un profesional. Dado que no tenemos forma de conocer sus habilidades, recomendamos que todas las puertas basculantes sean instaladas por un profesional.
Advertencia:
Una puerta enrollable es un objeto pesado grande que se mueve con la ayuda de resortes bajo tensión extrema y motores eléctricos. Los objetos en movimiento, los resortes bajo tensión y los motores eléctricos pueden causar lesiones graves o la muerte. Por su seguridad y la de los demás, siga estas instrucciones.
Avisos de seguridad importantes:
Lea atentamente las instrucciones adjuntas antes de intentar la instalación. Si tiene alguna pregunta sobre cualquiera de los procedimientos, no realice el trabajo. En su lugar, pídale a una agencia de puertas calificada que haga la instalación o las reparaciones.
- 1. Opere la puerta SOLO cuando esté correctamente ajustada y libre de obstrucciones.
- 2. La puerta está constantemente bajo UNA TENSIÓN DE RESORTE EXTREMA. Las reparaciones, ajustes, instalación y extracción, ESPECIALMENTE de RESORTES Y PIEZAS RELACIONADAS, son peligrosas, por lo que dicho trabajo debe ser realizado SOLO por personal calificado de servicio de puertas.
- 3. NO PERMITA que los niños jueguen con la puerta enrollable. Los niños podrían quedar atrapados entre la puerta y el piso causando lesiones graves o la muerte.
- 4. Evite pararse en la puerta abierta o caminar a través de la puerta mientras la puerta se mueve. Uno podría quedar atrapado entre la puerta y el suelo causando lesiones graves o la muerte.
- 5. Si la puerta se vuelve difícil de operar o completamente inoperante, se recomienda que una agencia de puertas calificada corrija el problema para evitar posibles lesiones o daños en la puerta.
- 6. Evite instalar la puerta en días ventosos. La puerta podría caerse causando daños o lesiones en la puerta.
- 7. Para evitar lesiones debido a componentes sueltos, revise al menos una vez al mes todas las conexiones atornilladas para asegurarse de que estén seguras.
- 8. Para evitar lesiones, nunca coloque las manos o los dedos entre la cortina y las guías mientras se opera la puerta.
- 9. Esta página no pretende proporcionar instrucciones de «desmontaje» para puertas existentes. Consulte a su agencia de puertas local si es necesario, antes de instalar nuevas puertas.
- 10. Familiarícese a fondo con los códigos de construcción de su región antes de iniciar el trabajo.
- 11. Use el equipo de seguridad de protección adecuado en todo momento al instalar, ajustar y/o reparar puertas.
- 12. Considere usar un equipo de 2 personas (o más) para instalar, ajustar y/o reparar puertas más grandes.
- 13. Para evitar lesiones o la muerte por caídas, utilice andamios o ascensores mecánicos, en lugar de escaleras, al instalar, ajustar y/o reparar puertas más grandes
Esta función principal de la guía es ayudar al instalador a montar correctamente las puertas con el debido respeto por la seguridad, el funcionamiento y las prácticas de construcción sólidas. Se debe hacer referencia a los códigos de construcción en su área. Todas las puertas enrollables las puertas directas siguen las instrucciones generales contenidas en este documento. La información de instalación adicional para la puerta específica enviada se encuentra en el albarán de embalaje y en los dibujos complementarios. También hay bolsas de pernos y pequeñas piezas selladas con listas de accesorios, que describen la aplicación adecuada.
Preparación
Lea detenidamente las instrucciones de instalación para familiarizarse con los nombres de los diversos componentes y su relación entre sí. Es necesario que el instalador determine lo siguiente:
- Método de operación (push-up, cadena manual o motor).
- Tipo de jamba (madera, mampostería o acero) en la que se montan las guías de la puerta y se requieren los sujetadores.
- Las dimensiones para el ancho de apertura, la altura de apertura, el espacio libre y la sala lateral.
Material de la puerta
Inspeccione su puerta en busca de posibles daños o escasez de piezas. Reporte cualquier escasez al proveedor de su puerta de inmediato, o reclamos por daños relacionados con el tránsito a su transportista de carga.
Espacios libres de la puerta
Compruebe las dimensiones de apertura de la puerta enrollable y los espacios libres disponibles en comparación con las dimensiones enumeradas en el albarán de embalaje. Asegúrese de que las dimensiones son correctas para la abertura en la que está trabajando, tomando especial nota del ancho y la altura de la abertura. Asegúrese de que los espacios libres requeridos enumerados en las Tablas de dimensiones de este manual estén disponibles antes de la instalación.
Consulte nuestra página de espacio libre para obtener más información sobre cuánto espacio libre se necesita para cada uno de nuestros modelos de puertas enrollables
Herramientas
Las herramientas recomendadas para la instalación adecuada de cada puerta variarán, pero las herramientas:
- Taladro eléctrico con mandril de 3/8″ o 1/2″ con brocas de tuerca.
- Taladro de mampostería o martillo de impacto y brocas.
- Polipasto de cadena y eslinga para elevar el conjunto de barril y cortina.
- Andamios, Elevadores mecánicos y / o escaleras (escaleras no recomendadas para puertas más grandes).
- Martillo.
- Alicates de bloqueo de canal.
- Punzón central.
- Destornilladores.
- Taladros.
- Llaves, mordazas, abrazaderas en C, llave dinamométrica y una llave de tubo grande.
- Plomada, cinta métrica, línea de tiza y nivel de agua.
Paso 1
Desempacar La Puerta enrollable
Las puertas enrollables enviadas por un transportista común llegan al lugar de trabajo empacadas en cartón. Antes de retirar la puerta enrollable del embalaje, inspeccione la puerta enrollable y el embalaje en busca de signos visibles de daños. Si se observa algún daño, presente una reclamación de flete con la compañía de fletes de inmediato. Retire la puerta del embalaje.
¡Importante!
Las puertas enrollables Directas no darán ninguna garantía si la puerta enrollable no se monta según las instrucciones. Para un mejor funcionamiento, siga las instrucciones paso a paso. Revise a fondo todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Paso 2
Compruebe la Abertura de la pared de la puerta enrollable
- A. Compruebe el ancho y la altura de la abertura de la pared y verifique estas medidas con el tamaño de la puerta que se va a instalar.
- B. Verifique que las jambas estén plomadas.
- C. Compruebe el nivel del piso y el encabezado.
- D. Compruebe la holgura lateral adecuada en las jambas y la holgura por encima y a los lados del cabezal. Compruebe los requisitos de altura horizontal y vertical. Consulte los gráficos de holgura de la figura 1 para conocer los requisitos mínimos.
- E. Compruebe que la superficie de montaje de la guía en la jamba esté enrasada.
- F. Asegúrese de que todas las piezas necesarias para la instalación estén con la puerta.
Paso 3
Coloque la puerta enrollable y las piezas
- A. Asegúrese de que el piso esté limpio para evitar daños en la cortina.
- B. En el interior del edificio, coloque la guía izquierda en el piso perpendicular a la abertura con la parte inferior de la guía cerca de la jamba izquierda y la parte superior hacia el interior del edificio. Haga lo mismo con la guía correcta para la jamba correcta. Véase la figura 2.
- C. Coloque la puerta en el piso en la parte superior y entre las guías. Gire la puerta según sea necesario para ubicar la barra inferior contra el piso. Véanse las figuras 2 y 3.
- D. Distribuya las piezas de hardware a las áreas apropiadas.
NOTA: Los soportes, el tensor, el resorte(s) y el pestillo montado en la cortina están premontados en la puerta en la fábrica. No retirar.
Paso 4
Guía para la instalación del soporte
- A. En el extremo de la puerta del tensor, levante la brida en el trinquete del tensor hasta que el extremo del trinquete despeje la rueda de trinquete del tensor. Gire el soporte para posicionar el extremo corto de la pierna hacia arriba. Suelte la brida del trinquete y permita que el extremo se enganche con el diente más cercano de la rueda de trinquete. Véase la figura 3.
- B. Coloque el extremo superior de la guía alineado con el soporte e inserte los ganchos en el soporte en las ranuras de la guía.
- C. Deslice el soporte y la guía juntos hasta que la lengüeta de bloqueo en la guía se enganche completamente a la muesca en el soporte.
- D. Si la lengüeta de bloqueo no se acopla completamente con la muesca del soporte, use un martillo y un punzón para doblar la lengüeta en la muesca del soporte.
- E. Repita los pasos 3B a 3D para el soporte y la guía sin tensión. El soporte requerirá que se mantenga en posición.
La pestaña de bloqueo en la guía debe acoplarse completamente con la muesca en el soporte. No hacerlo puede permitir que la puerta se caiga durante la instalación, lo que puede causar lesiones graves o la muerte y/o daños en la puerta.
NOTA: Para alturas de apertura superiores a 8′-8″, sujete la parte inferior de los soportes a las guías con alicates de bloqueo para garantizar la rigidez de la parte superior de la guía durante la elevación. Retire los alicates después de fijar los soportes a las jambas.
Paso 5
Elevación del conjunto de puertas enrollables
- A. Mueva los conjuntos de puertas y guías hacia la abertura de la pared con la parte inferior de las guías descansando junto a las jambas.
- B. Levante el conjunto de la puerta de manera uniforme, girando alrededor de la parte inferior de las guías. Véase la figura 6.
Advertencia
Se requieren dos instaladores para levantar el conjunto de la puerta en su posición contra las jambas. Las guías no están diseñadas para soportar el peso de la puerta durante una instalación de un solo hombre. Intentar la instalación con un solo instalador puede resultar en lesiones graves y / o daños en la puerta. No deje la puerta desatendida hasta que esté bien sujeta a las jambas.
Paso 6
Guía y soportes para atascos
- A. Fije soportes y guías a las jambas utilizando los elementos de sujeción que se muestran en la tabla 1.
- B. Las guías deben montarse centradas en la abertura y el ancho de cortina espaciado + 1″ de distancia medido de la parte posterior de la guía a la parte posterior de la guía. Véase la figura 7. Ambas guías deben estar a plomo.
- C. Se debe instalar el sujetador adecuado en cada ubicación de orificio en soportes y guías. Véase el cuadro 1.
Tabla 1: Sujetadores de pared incluidos para la fijación de jambas de Soportes y guías.
Elemento |
Jamba |
Los Sujetadores |
Taladro De Tamaño |
Soportes y Guías |
Hormigón o bloques rellenos de | 1/4″ x 1-3/4″ Poderes Wedge-Bolt | Poderes 01314 |
Acero Estructural | 1/4″-14 x 1″ TEKS Tornillo | Ninguno | |
Acero-RollUp Marco | 1/4″-14 x 7/8″ Puntada TEKS Tornillo | Ninguno | |
Madera | 1/4″-10 x 1″ Tornillo de atraso | Ninguno |
Advertencia
La puerta puede caerse si ambos soportes no están sujetos de forma segura a las jambas. Todos los elementos de fijación de los soportes a las jambas deben encajar de forma segura en un elemento estructural o superficie. Si la puerta se cae, pueden producirse lesiones graves o la muerte y/o daños en la puerta.
* Nota: No se recomienda soldar guías a las jambas
Paso 7
Ajuste de la tensión inicial del resorte
- A. Gire la puerta 1-1 / 2 revoluciones en la dirección que enviaría la barra inferior a través de las guías
- B. Mientras sujeta firmemente la puerta en la barra inferior, corte la cinta adhesiva y la envoltura de plástico que sujeta la puerta en una bobina. Dirija la barra inferior hacia abajo en las guías, deteniéndose justo después del área de parada de la cabeza y manténgala segura hasta completar el paso 7.
Advertencia
La tensión extrema del resorte puede causar lesiones graves o la muerte. La instalación, las reparaciones y los ajustes deben ser realizados por un técnico capacitado en sistemas de puertas de servicio enrollables utilizando las herramientas e instrucciones adecuadas. La puerta enrollable debe estar completamente abierta al realizar ajustes.
Paso 8
Topes de cabeza enrollable de puerta
- A. Tope de cabeza deslizante desde el interior de cada guía. Véase la figura 8.
- B. Asegure cada tope de cabezal a la guía con un tornillo hexagonal tipo F de corte de rosca de 1/4-20 x 1/2″.
Paso 9
Clips de tope de puerta enrollables, Manija(s) y cuerda de tracción
- A. Instale un clip de tope en cada extremo en el interior de la barra inferior utilizando un solo perno y tuerca de carro existentes de 1/4-20 x 5/8″. Véase la figura 10.
- B. Instale las asas en la parte exterior de la barra inferior con pernos de carro y tuercas de 1/4-20 x 5/8″.
- C. Instale la cuerda en uno de los orificios en el centro de la pata horizontal del ángulo de la barra inferior.
Opcional: Cerraduras deslizantes montadas en la barra inferior: Consulte la figura 9 para la instalación.
Advertencia
Se requiere la instalación de clips de tope de puerta. Si no se instalan correctamente los clips, la cortina de la puerta puede desplazarse más allá de las guías, lo que resulta en daños en la puerta o lesiones personales
Paso 10
Comprobar el funcionamiento de la puerta enrollable
- A. Baje y levante la puerta para probar el equilibrio de la puerta.
- B. Si la puerta es fácil de cerrar, pero difícil de abrir, aumente la tensión del resorte.
- C. Si la puerta es difícil de cerrar, pero fácil de abrir, disminuya la tensión del resorte.
Paso 11
Ajuste la tensión del resorte
- A. Coloque la barra de bobinado de 3/8″ de diámetro en la rueda de trinquete del tensor. Véase la figura 11.
- B. Gire la barra de bobinado en la dirección hacia abajo para aumentar la tensión del resorte. Cada enganche de un diente equivale a 1/8 de vuelta.
- C. Para disminuir la tensión del resorte, tire ligeramente de la barra de bobinado hasta que el trinquete desactive el diente. Levante la brida en el trinquete y mueva la barra de bobinado hacia arriba hasta que pase el enganche del trinquete/diente. Deje que el trinquete descanse en la rueda de trinquete y continúe moviendo la barra de bobinado hasta que el trinquete esté completamente acoplado al diente.
- D. Retire la barra de bobinado y opere la puerta.
- E. Repita los pasos 10A a 10D según sea necesario.
*Nota: La ranura deslizante del pestillo en la guía puede requerir un ajuste después de la instalación de la puerta debido a variaciones en las condiciones de fabricación y/o del sitio.
Nota: Los soportes, el tensor, el resorte(s) y el pestillo montado en la cortina se ensamblan previamente a la puerta en la fábrica. No retirar.
Este video muestra lo fácil que es instalar una de nuestras unidades comerciales, debe verse junto con el manual de instalación.