Facebook

hvordan man siger ‘Jeg kan lide dig’ på koreansk

det er altid rart, når nogen siger, at de kan lide dig. Efter at have læst dette kan du få dine koreanske venner til at føle sig godt ved at lære at sige ‘Jeg kan lide dig’ på koreansk!

når du lærer et sprog, er alle genveje, du kan finde, virkelig nyttige. På koreansk er ofte emnet og genstanden for en sætning (for eksempel ‘jeg’ og ‘dig’ i sætningen ‘Jeg kan lide dig’) ikke sagt. I stedet er de underforstået.

dette giver eleverne af sproget en massiv og kraftfuld genvej. Det betyder, at hvis du ved, hvordan man siger ‘jeg kan lide dig’, så ved du også, hvordan man siger ‘jeg kan lide det’.

lad os komme til det, så du kan begynde at udtrykke om dine likes!

at kunne lide

verbet ‘at kunne lide’ på koreansk er kurdisk (joahada). Dette verb vil være grundlaget for alle denne artikels udtryk. Dette verb er også et verb (Hada) verb. Denne type verb er meget almindelig på koreansk.

når du ved, hvordan du bruger et ‘hada’ verb, så ved du, hvordan du bruger dem alle. Dette gør som et meget nyttigt verb at vide, når man studerer engelsk!

formel ‘Jeg kan lide dig’ på koreansk
1. Synes godt om (joahamnida)

2. Jeg kan godt lide dig (jeoneun dangsineul joahamnida)
i = i

du = dig

hvis du vil sige ‘Jeg kan lide dig’ på japansk, så er den mest almindelige måde bare at bruge verbet ‘at lide’ alene. På formelt engelsk betyder det simpelthen at sige. Dette udtryk kan også bruges til at sige ‘Jeg kan lide det’.

formel koreansk skal bruges, når du laver meddelelser, holder præsentationer eller under en samtale.

hvis du vil være specifik, kan du inkludere ordene ‘Jeg’ (LR) og ‘du’ (LR). Men ordet for dig, Kristian (dangsin), bruges normalt ikke. I stedet bruger koreanere ofte personens navn eller titel. Se nedenfor for eksempler på dette.

eksempel:

Karl (jeoneun minhossireul joahamnida)

jeg kan godt lide dig, Minho.

jeg elsker dig (jeoneun seonsaengnimeul joahamnida)

jeg kan godt lide dig, lærer.

Standard ‘Jeg kan lide dig’ på koreansk
1. Jeg kan godt lide (joahaeyo)
2. jeoneun dangsineul joahaeyo
du kan bruge disse udtryk, når du taler med folk, der er ældre eller ikke særlig tæt på dig. Du behøver ikke at sige ‘ jeg ‘eller’ dig’, Du kan bare sige.

hvis du vil være specifik, kan du bruge ‘jeg’ og ‘dig’. Du skal dog erstatte dig med en persons navn eller titel.

eksempel:

jeg elsker min bror (jeoneun oppareul johahaeyo)

jeg kan godt lide dig, oppa. (‘oppa’ er et ord, der bruges af kvinder til at tale til en ældre bror / mandlig ven)

jeg elsker minhossireul johahaeyo (jeoneun minhossireul johahaeyo)

Jeg kan godt lide dig, Min-Ho.

uformel ‘Jeg kan godt lide dig’ på koreansk
1. Synes godt om (joahae)

2. (Naneun neoreul joahae)
prit = i

prit = du

du kan bruge disse udtryk med mennesker, der er tæt på dig, og som er af en lignende eller yngre alder.

bemærk, at uformel koreansk har forskellige ord for ‘jeg’ og ‘dig’ end formel koreansk.

du kan erstatte ‘dig’ med et navn eller en titel.

eksempel:

liter (naneun minhoreul joahae)

jeg kan godt lide dig, Minho. (bemærk, at I Uformel koreansk, er ikke brugt efter en persons navn)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

Previous post Googles Hip Hop Doodle tilbage efter tre år! Bland din musik og groove for i dag
Next post totally History