az olvasás két módja “La noche boca arriba”

X

Adatvédelem & cookie-k

ez az oldal cookie-kat használ. A folytatással elfogadja azok használatát. Tudjon meg többet, beleértve a cookie-k vezérlését.

Megvan!

reklámok

nem is olyan régen Julio Corteczar novelláskötetét olvastam át, és egy igazán érdekes, bár provokatív történettel találkoztam, melynek címe: “La noche boca arriba.”Mint minden Corticzar-történet, lehetetlen megérteni az összes jelentést és elképesztő készséget, ha egyszerűen újra elmeséljük a történetet. Nagyon ajánlom, hogy olvassa el a történetet magának.

valahogy a hivatalos spanyol oktatásom során sikerült megkerülnöm a “La noche boca arriba” kötelező olvasatát.”Olvastam többek között az” Axolotl “- t, az” Autopista del sur “- t és az” Isla al mediod adapta “- t, de azt hiszem, a legtöbb spanyol professzorom természetesnek vette, hogy a “la noche boca arriba” – t olvastam.”Az elmúlt félévben azonban egy barátom mesélt nekem a történetről, és ajánlotta. Így kezdődött az érdekes utazás az egyik Corteczar egyedi történetek.

úgy gondolom, hogy Corticzar írását két elvi módszerrel lehet elemezni: az egyik történelmi vagy politikai, a másik irodalmi vagy esztétikai szempontból. A “la noche boca arriba” azonnal kapcsolatba kerül a politikai és történelmi témával. A motoros (a történet főszereplője) balesetet szenved, és olyan álmokat vagy álmokat kezd, amelyekben harcos a híres Virágháborúban. Ez a megszűnés sok szempontból jelzi a Latin-amerikai kultúra visszaesését mély gyökereikbe. A sérült motoros jól érzi magát modern, nyugati kultúrájában, ahogy magát a Latin-amerikai világot is a nyugati civilizáció csapdái díszítik. Latin-Amerikának azonban kettős öröksége van, az egyik őshonos, a másik külföldi. A motoros mindkét hatást megtapasztalja, az örökségek pedig küzdenek a tudatáért. Végül a legerőteljesebb és legerősebb vérvonal nyeri el.

irodalmi vagy esztétikai szempontból a történet a Corticzar védjegyes észlelési játékait használja annak érdekében, hogy a történet még emlékezetesebbé váljon. A történet első olvasata után Jorge Luis Borges “El sur” című novellájára emlékeztetett. Nagyjából ugyanúgy, minden történet egy sérült ember helyzetét meséli el, amikor külön világokban él: a tudat világában és az “álmok világában.”A” La noche boca arriba “azonban sokkal baljósabb, mint az” El sur”, mert az” El sur ” – ban a főszereplő saját romantikus végét választja. Míg a “la noche boca arriba” – ban a rémisztőbb vég a motorosra nehezedik, ahogy az álomvilág a való világgá válik, és a Való Világ álommá válik.

hirdetések

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Previous post 13 recept karfiollal és egy trükk, amely örökre szeretni fogja
Next post letartóztathatnak azért, mert be vagyok lőve?