Facebook

hogyan kell mondani, hogy kedvellek ‘koreai nyelven

mindig jó, ha valaki azt mondja, hogy kedvel téged. Miután elolvasta ezt, koreai barátait remekül érezheti, ha megtanulja, hogyan kell koreaiul mondani, hogy ‘kedvellek’!

nyelvtanuláskor minden megtalálható parancsikon nagyon hasznos. A koreai nyelvben gyakran nem mondják ki egy mondat alanyát és tárgyát (például ‘én’ és ‘te’ a ‘kedvellek’ kifejezésben). Ehelyett hallgatólagos.

ez a nyelv tanulóinak hatalmas és erőteljes parancsikont biztosít. Ez azt jelenti, hogy ha tudod, hogyan kell azt mondani, hogy ‘kedvellek’, akkor azt is tudod, hogyan kell azt mondani, hogy ‘tetszik’.

térjünk rá, hogy elkezdhesse kifejezni a kedveléseit!

kedvelni

a ‘kedvelni’ ige koreaiul a (joahada). Ez az ige lesz a cikk összes kifejezésének alapja. Ez az ige is a 6 (hada) ige. Ez a fajta ige nagyon gyakori a koreai nyelven.

ha tudod, hogyan kell használni egy ‘hada’ igét, akkor tudod, hogyan kell használni őket. Ez olyan, mint egy nagyon hasznos ige, amelyet tudni kell, amikor angolul tanul!

hivatalos ‘kedvellek’ koreai nyelven
1. Mint (joahamnida)

2. Kedvellek (jeoneun dangsineul joahamnida)
I = i

You = you

ha azt akarod mondani, hogy ‘kedvellek’ japánul, akkor a leggyakoribb módszer az, hogy csak a ‘kedvelni’ igét használja önmagában. Hivatalos angol nyelven ez egyszerűen azt jelenti, hogy mondjuk. Ez a kifejezés arra is használható, hogy ‘tetszik’.

hivatalos koreai nyelvet kell használni bejelentések, előadások vagy interjúk során.

ha konkrétak akarunk lenni, akkor az ‘I’ (!) és a ‘te’ (!) szavakat is használhatjuk. Azonban a szó az Ön számára, dangsin (dangsin), általában nem használják. Ehelyett a koreaiak gyakran használják a személy nevét vagy címét. Lásd alább példákat erre.

példa:

(jeoneun minhossireul joahamnida)

kedvellek, Minho.

szeretlek (jeoneun seonsaengnimeul joahamnida)

kedvellek, tanár.

szabvány ‘kedvellek’ koreai nyelven
1. Szeretem (joahaeyo)
2. jeoneun dangsineul joahaeyo
ezeket a kifejezéseket akkor használhatja, ha idősebb vagy nem különösebben közeli emberekkel beszél. Nem kell azt mondanod, hogy ‘én’ vagy ‘te’, csak mondhatod.

ha konkrét akar lenni, használhatja az ‘én’ és a ‘te’szót. Azonban helyettesítenie kell valaki nevét vagy címét.

példa:

szeretem a testvéremet (jeoneun oppareul johahaeyo)

kedvellek, oppa. (az ‘oppa’ egy olyan szó, amelyet a nők egy idősebb testvér / férfi barát megszólítására használnak)

szeretem minhossireul johahaeyo (jeoneun minhossireul johahaeyo)

kedvellek, Min-Ho.

informális ‘kedvellek’ koreai nyelven
1. Mint (joahae)

2. ++ (Naneun neoreul joahae)
++ = i

6682 = Ön

ezeket a kifejezéseket Önhöz közel álló, hasonló vagy annál fiatalabb személyekkel is használhatja.

vegye figyelembe, hogy az informális koreaiaknak más szavaik vannak az ‘én’ és a ‘te’ kifejezésre, mint a formális koreainak.

a ‘te’ nevet vagy címet helyettesítheti.

példa:

(naneun minhoreul joahae)

kedvellek, Minho. (vegye figyelembe, hogy a nem hivatalos koreai nyelvben a személy neve után nem használják a WhatsAppot)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Previous post Google Hip-Hop Doodle vissza három év után! Keverjük össze a zene és a groove ma
Next post teljes történelem