Modern History Sourcebook:
Maximilien Robespierre:
a Legfelsőbb Lény kultusza
Maximilien Robespierre (1758-1794) a Közbiztonsági Bizottság egyik vezetője volt, amely Franciaország tényleges irányító testülete volt a forradalom legradikálisabb szakaszában.
bár ezt az időszakot – 1793 közepétől 1794 közepéig-általában a terror uralmának nevezik, ez is nagyon hatékony kormányzás időszaka volt. Sok olyan változást, amely később lehetővé teszi Napóleon számára, hogy egy generációig uralja Európát, a Bizottság kezdte meg.
ennek a forradalomnak a vezetői megpróbálták, talán jobban, mint bármely más forradalmi vezető előtt vagy azóta, hogy teljesen átalakítsák az emberi társadalmat minden módon. Például a forradalom eltörölte a hagyományos naptárat keresztény egyesületeivel. Néhányan vallásellenesek voltak, de Robespierre-t érdekelte a vallás, és egy állami kultuszt támogatott, először a Legfelsőbb értelem, majd később a Legfelsőbb Lény tiszteletét. Ez egy olyan eset, amikor a Deizmust államvallássá teszik.
a forradalom kudarca a társadalom teljes átalakításában azóta is fontos szerepet játszott a politikai gondolkodók számára.
elérkezett az örök szerencse napja, amelyet a francia nép a Legfelsőbb Lénynek szentelt. Az általa teremtett világ soha nem kínált neki olyan látványt, amely méltó lenne az ő figyelmére. Látta uralkodni a földön zsarnokság, bűnözés és csalás. Ebben a pillanatban látja, hogy egy egész nemzet, amely az emberi faj minden elnyomásával küzd, felfüggeszti hősies munkáját, hogy felemelje gondolatait és fogadalmait a nagy lény felé, aki megadta neki a vállalt küldetést és az erőt, hogy teljesítse.
nem ő az, akinek halhatatlan keze az igazság és Egyenlőség törvénykönyvének az ember szívébe vésésével odaírta a zsarnokok halálos ítéletét? Nem ő az, aki az idők kezdete óta minden korszakra és minden népre szabadságot,jóhiszeműséget és igazságosságot rendelt?
nem azért teremtett királyokat, hogy felfalják az emberi fajt. Nem azért teremtett papokat, hogy minket, mint aljas állatokat, a királyok szekereihez vezessen, és hogy a világnak példát mutasson az alantasságról,a büszkeségről, az álnokságról, a kapzsiságról, a kicsapongásról és a hazugságról. Ő teremtette az univerzumotkifogja erejét. Azért teremtette az embereket, hogy segítsék egymást, hogy kölcsönösen szeressék egymást, és hogy a boldogság útján jussanak el.3794 ő ültette a diadalmas elnyomó mellébe a bűnbánatot és a rettegést, és az elnyomottak szívébe az ártatlan nyugalmat és állhatatosságot. Ő az, aki arra készteti az igaz embert, hogy gyűlölje a gonoszt, a gonosz pedig az igazat tisztelje. Ő az, aki szerényen díszíti a szépség homlokát, hogy még szebb legyen. Ő az, aki az anya szívét doboggyengédség és öröm. Ő az, aki finom könnyekkel fürdika fiú szeme az anyja kebelére szorult. Ő az, aki elhallgattatja a leguralmasabb és leggyengébb szenvedélyeket a haza magasztos szeretete előtt. Ő az, aki beborította a természetet bájaival, gazdagságával és fenségével. Minden, ami jó, az a munkája, vagy ő maga.A gonosz a züllött emberé, aki elnyomja kastélytársait, elnyomja őt.
a természet szerzője minden halandót a szeretet és a boldogság határtalan láncolatával kötött. Pusztuljon el a zsarnokok, akik mertek megtörni!
köztársasági franciák, tiétek, hogy megtisztítsátok a földet, amelyet beszennyeztek, és emlékeztessétek rá az igazságot, amit száműztek!A szabadság és az erény együtt az Istenség melléből származott.Egyik sem maradhat meg az emberiséggel a másik nélkül.
Ó, nagylelkű emberek, győzedelmeskednél minden ellenséged felett? Gyakorold az igazságot,és tedd az istenséget az egyetlen méltó imádattá.Ó, emberek, szabadítsuk meg magunkat ma az ő égisze alatt a tiszta ünnep igazságos transzportjaihoz. Holnap visszatérünk a harcba a zsarnokokkal. Megmutatjuk a világnak a köztársasági erények példáját. És ez még mindig tisztelni fogja.
a szörny, amelyet a királyok zsenialitása Kihányott Franciaországra, visszatért a semmibe. Tűnjön el vele együtt a világ összes bűne és szerencsétlensége! A fanatizmus tőreivel és az ateizmus mérgeivel felváltva felfegyverkezve a királyok mindig összeesküdtek az emberiség meggyilkolására. Ha már nem képesek az istenséget babonával eltorzítani, bűneikkel társítani, akkor megpróbálják száműzni a földről, hogy egyedül a bűnnel uralkodhassanak ott.
Ó emberek, ne féljetek többé szentségtörő cselszövéseiktől! Nem tudják jobban megfogni a világot a szerző mellétől, mint a saját szívük megbánását. Szerencsétlenek, emeljétek fel szemeteket az ég felé!A haza hősei, a nagylelkű odaadásod nem ragyogóőrület. Ha a zsarnokság szatellitjei meg tudnak ölni, nem áll hatalmukban teljesen elpusztítani téged. Ember, bárki is legyen, még mindig nagy gondolatokat tudsz elképzelni magadnak.Örök életedet Istenhez és a halhatatlansághoz kötheted.A természet ragadja meg újra minden pompáját és bölcsességét egész birodalmát!A Legfelsőbb Lény nem semmisült meg.
mindenekelőtt bölcsesség, hogy bűnös ellenségeink kiűznék a Köztársaságból. Csak a bölcsességnek adják, hogy megerősítse a birodalmak jólétét. Az ő feladata, hogy garantálja számunkra a jutalmakatbátorság. Hozzuk tehát össze a bölcsességet minden vállalkozásunkkal.Legyünk komolyak és diszkrétek minden tanácskozásunkban, mint a világ érdekeiről gondoskodó emberek. Legyünk dühösek és makacsok az összeesküvő zsarnokokkal szemben, rendíthetetlenek a veszélyekben, türelmesek a munkában, szörnyűek a visszavágásban, szerényekés éberek a sikerekben. Legyünk nagylelkűek a jókkal, könyörületesek a szerencsétlenekkel, kérlelhetetlenek a gonosszal, csak mindenkivel szemben. Ne számítsunk vegyes jólétre, támadások nélküli diadalokra, sem mindarra, ami a szerencsén vagy mások romlottságán múlik. Egyetlen, de függetlenségünk csalhatatlan biztosítéka, törjük össze a királyok gonosz Ligáját jellemünk nagyszerűségével, még inkább, mint karjaink erejével.
franciák, királyok ellen háborúztok, ezért méltók vagytok az istenség tiszteletére. Lényeknek lenni, a természet szerzője, a brutalizált rabszolga, a despotizmus aljas eszköze, az álnok és kegyetlen arisztokrata, felháborít téged azzal, hogy nevedet hívja.De a szabadság védelmezői átadhatják magukat neked, és bizalommal pihenhetnek atyai kebleden. Lényekként nem kell igazságtalan imákat ajánlanunk neked. Ismeritek teremtményeiteket,kezeitekből kiindulva. Szükségleteik nem kerülik el figyelmedet, jobban, mint titkos gondolataik. A rosszhiszeműség és a zsarnokság gyűlöleteég a szívünkben, az igazságosság és a haza szeretetével.Vérünk az emberiség ügyéért folyik. Íme imánk.Íme az áldozataink. Íme, az imádat, amit ajánlunk neked.
ez a szöveg az Internet Modern történelem Forráskönyvének része. A Sourcebook egy gyűjtemény a közkincs és másolás engedélyezett szövegek bevezető szintű osztályok a modern európai és világtörténelem.
hacsak másként nem jelezzük, a dokumentum konkrét elektronikus formája szerzői jog. Az engedélyt elektronikus másolásra, nyomtatott formában történő terjesztésre adják oktatási célokra és személyes használatra. Ha újraszövegezi a dokumentumot, jelölje meg a forrást. A forráskönyv kereskedelmi felhasználására nincs engedély.
(c)Paul Halsall Aug 1997
az Internet History Sourcebooks projekt A New York-i Fordham Egyetem történelem Tanszékén található. Az Internet Medieval Sourcebook és a projekt egyéb középkori elemei a Fordham University középkori Tanulmányok Központjában találhatók.Az IHSP elismeri a Fordham University, a Fordham University History Department és a Fordham Center For Medieval Studies hozzájárulását a projekt webterületének és szerverének támogatásához. Az IHSP a Fordham Egyetemtől független projekt. Bár az IHSP arra törekszik, hogy kövesse az összes vonatkozó szerzői jogi törvényt, a Fordham University nem az intézményi tulajdonos, és nem felelős semmilyen jogi lépés eredményeként.
6791. január 20, 2021