a idade de “no entanto”
historicamente, a diferença Mais Marcante entre, no entanto, e no entanto é o quanto mais velho ainda é. Samuel Johnson inclui-o em seu dicionário original da língua inglesa (1756):
mesmo assim. anuncio. Apesar disso. Bacon.Essa última Notação significa que Johnson encontrou um exemplo da palavra nas obras de Francis Bacon .; Bacon morreu em 1626. E aparece no Google Books resultados de pesquisa que vão pelo menos até as injunções dadas pela majestade das Rainhas, tanto sobre o clero quanto os leigos deste reino (1559):
- Também, Para o máximo de desvio e contenção é uma coisa que a maioria displeaseth Deus, e é o mais contrário à santa Comunhão do corpo e sangue de nosso Salvador Cristo, Vigários não será, em nenhum sábio admitir para o recebimento do mesmo a qualquer de seus cura e o rebanho, que são abertamente conhecida a viver em pecado, sem arrependimento, ou se maliciosamente e abertamente sustentou com seu Vizinho, a menos que a mesma fazer a primeira charitably e abertamente reconciliar-se novamente, envio todo o rancor e malícia, tudo controversie tem sido entre eles. E, no entanto, os justos títulos e direitos que eles podem caritativamente processar antes de ter autoridade para ouvir o mesmo.
…
- Também, Que eles devem tomar distância, totalmente extintos e destruir todos os Santuários, revestimentos de Santuários, de todas as Mesas, Candeeiros, Trindals, e Rolos de Cera, Fotografias, Pinturas, e todos os outros Monumentos da fingida Milagres, Romarias, a Idolatria de uma Superstição, de modo que não permaneça nenhuma memória do mesmo em paredes, vidro, janelas, ou em outros lugares dentro de suas Igrejas e Casas, preservando, no entanto, ou reparação de ambas as paredes de vidro e janelas ; e eles vos exortar a todos os seus Paroquianos, para fazer o gosto de, dentro de suas várias Casas.
the Youth of ‘Nonetheless’
But Johnson does not have an entry for nonetheless-and neither do the various Webster’s dictionaries published between 1806 and 1960. Na verdade, o primeiro Webster’s Collegiate Dictionary para incluir uma entrada para não obstante, é a Sétima Edição (1963), com o mínimo de definições:
todavia adv TODAVIA
isso não quer dizer que a frase “nenhum a menos” não longo antecedem o século xx. Uma pesquisa de Livros do Google procurar por “nenhum a menos” transforma-se jogos, desde o início de 1700, como este exemplo de Uma Revisão dos Assuntos de França (Março de 13, 1705):
Primeiro, Este senhor levanta a Questão, Que não há de ser tanto de Fio Fiado em Yorkshire, não há nenhum a menos Fiado em qualquer outro lugar.
And so many Stuffs made in London, there is none the less made in Norwich.
e muitos jogos posteriores são estruturados de acordo com linhas semelhantes, como este do pregador Nacional (fevereiro 1832):
o homem mantém duas relações com Deus. Ele é um agente moral, isto é, suscetível de obrigações, e ele é dependente de Deus para imitações santificadoras. Na primeira relação ele é ativo, na segunda ele é passivo. Estas duas relações são quase inteiramente independentes uma da outra. Ou seja, não somos menos dependentes de estar sob obrigações ; e, por outro lado, não somos menos obrigados a crer porque a fé é “o dom de Deus”, e não menos obrigados a amar porque o amor é “o fruto do Espírito”.”
and this one from George Aiton, ” The Purpose of English in the High School “(read November 1896, and reprinted from School Review 1897):
um bowlder não é menos granítico porque líquens cinza fleck seus lados. Gibraltar é, no entanto, uma fortaleza porque as vinhas selvagens festoam os seus precipícios. Longfellow não é menos grandioso porque banditti de olhos azuis pisou sua dignidade. O coração humano é, no entanto, fiel ao dever severo e difícil, porque um pouco da beleza e do prazer da vida se infiltrou nele.
E um presente de Max Lerner, Idéias São Armas: A História e Usa de Ideias (1939):
não é nenhum acidente histórico, mas sim uma questão de lógica cultural que um Campo deve crescer onde uma Morgan faz; e um Brandeis é ninguém menos orgânico, um produto da sociedade capitalista, que é um Debs. Se o contraste entre o primeiro par e o segundo é precipitado, não é menos contraste e não contradição.
em cada uma destas instâncias,” no entanto “não significa” não obstante”; significa ” não menos.”Na citação de Lerner, no entanto, você pode ver como a segunda instância de “no entanto” pode ser entendida como “não obstante”, enquanto a primeira instância de “no entanto” simplesmente não poderia ser entendida dessa forma. Isto parece ser o que ocorreu com a forma de uma palavra, no entanto, quando ela surgiu na primeira metade do século XX. Por exemplo, de Noel Busch, “Donald Nelson,” na revista Life (julho 6, 1942):
durante os anos em que Nelson a praticava o mais diligentemente possível, os negócios dos EUA passaram por uma experiência extraordinária. Como, de facto, os negócios são os EUA, os esforços para o menosprezar constituem uma espécie de traição. No entanto, logo após a última guerra aparentemente animada por uma espécie envolvida de masoquismo, os intelectuais dos EUA começaram não só a menosprezar, mas também a repreender, bedevil e belabor negócios por todos os meios que vieram à mente. … Fundamentalmente, a questão de se o negócio dos EUA é bom ou mau é tão realista quanto a questão de se o ar dos EUA é bom ou mau. No entanto, em 1932, precisamente esta questão tinha se tornado a questão principal em uma campanha presidencial.
Mudanças na Freqüência ao Longo do Tempo
Um Ngram gráfico para os anos de 1800 através de 2005 para os termos “entretanto” (linha vermelha), “nunca a menos” (linha amarela), “entretanto” (linha azul), e “nenhum a menos” (linha verde) mostra como a frequência de “nenhum a menos” tem caído nos últimos 80 anos, como a freqüência de “no entanto” aumentou:
além disso, a frequência de “não obstante” tem tido um sucesso durante o mesmo período de tempo, o que sugere que, em alguns dos casos onde as pessoas poderiam ter utilizado, no entanto, no passado, eles agora podem estar usando, todavia, em vez disso. Em caso afirmativo, este estado de coisas Pode fornecer outra indicação de que os dois termos agora significam praticamente a mesma coisa.