La edad de ‘Sin embargo’
Históricamente, la diferencia más llamativa entre sin embargo y sin embargo es cuánto mayor es sin embargo. Samuel Johnson lo incluye en su diccionario original de la Lengua Inglesa (1756):
SIN EMBARGO. ad. A pesar de eso. Tocino.
Esta última notación significa que Johnson encontró una instancia de la palabra en las obras de Francis Bacon; Bacon murió en 1626. Y aparece en los resultados de búsqueda de Google Books que van al menos tan atrás como las Órdenes Dadas por la Majestad de la Reina, Concernientes tanto al Clero como a los Laicos de este Reino (1559):
- Además, por mucho que la discrepancia y la contienda sean algo que más desagrada a Dios, y que más se oponga a la bendita Comunión del cuerpo y la sangre de nuestro Salvador Cristo, los Curadores de ninguna manera admitirán a su recepción a ninguno de sus curados y rebaños, que se sepa abiertamente que viven en pecado sin arrepentimiento, o que han disputado maliciosa y abiertamente con su Prójimo, a menos que el mismo primero se reconcilie de nuevo caritativa y abiertamente, remitiendo todo rencor y malicia, cualquiera que haya sido la controversia entre ellos. Y, sin embargo, los títulos y derechos justos que pueden procesar caritativamente ante aquellos que tienen autoridad para escuchar los mismos.
…
- También, que quitarán, extinguirán por completo y destruirán todos los Santuarios, cubiertas de Santuarios, todas las Mesas, Candelabros, Trindales y Rollos de Cera, Cuadros, Pinturas y todos los demás Monumentos de Milagros fingidos, Peregrinaciones, Idolatría y Superstición, de modo que no quede ningún recuerdo de los mismos en las paredes, ventanas de vidrio o en cualquier otro lugar dentro de sus Iglesias y Casas, conservando sin embargo, o reparando las paredes y ventanas de vidrio ; y exhortarán a todos sus Feligreses a hacer lo mismo, dentro de sus varias Casas.
La juventud de ‘Nonetheless’
Pero Johnson no tiene una entrada para nonetheless—y tampoco lo tienen los diversos diccionarios de Webster publicados entre 1806 y 1960. De hecho, el primer Diccionario Colegiado de Webster que incluye una entrada para, no obstante, es la Séptima Edición (1963), con la más breve de las definiciones:
no obstante adv : SIN EMBARGO
Eso no quiere decir que la frase «sin embargo» no es mucho anterior al siglo XX. Una búsqueda de Google Books para «sin embargo» muestra coincidencias de principios de 1700, como este ejemplo de una Revisión de los Asuntos de Francia (marzo 13, 1705):
En primer lugar, este Caballero plantea la Pregunta, que hay tanto Hilado en Yorkshire, que no hay menos Hilado en ningún otro lugar.
Y tantas cosas hechas en Londres, no hay sin embargo hecho en Norwich.
Y muchos partidos posteriores se estructuran en líneas similares, como este de The National Preacher (Febrero 1832):
El hombre mantiene dos relaciones con Dios. Es un agente moral, es decir, susceptible de obligaciones, y depende de Dios para santificar impresiones. En la primera relación es activo, en la segunda es pasivo. Estas dos relaciones son casi totalmente independientes una de la otra. Es decir, no somos menos dependientes de estar bajo obligaciones; y por otro lado, no somos menos obligados a creer porque la fe es «el don de Dios», y no menos obligados a amar porque el amor es «el fruto del Espíritu».»
Y este de George Aiton, «El propósito del inglés en la Escuela Secundaria» (leído en noviembre de 1896, y reimpreso de School Review 1897):
Una cazoleta es, sin embargo, granítica porque los líquenes grises salpican sus lados. Gibraltar es, sin embargo, una fortaleza porque las viñas silvestres adornan sus precipicios. Longfellow es sin embargo grande porque banditti de ojos azules pisoteó su dignidad. El corazón humano es, sin embargo, fiel al deber severo y difícil, porque un poco de la belleza y del placer de la vida se ha colado en él.
Y este de Max Lerner, Las Ideas Son Armas: La Historia y los Usos de las Ideas (1939):
No es un accidente histórico, sino una cuestión de lógica cultural que un Campo crezca donde lo hace un Morgan; y un Brandeis es, sin embargo, un producto orgánico de la sociedad capitalista de lo que es un Debs. Si el contraste entre el primer par y el segundo es precipitado, no es menos contraste y no contradicción.
En cada uno de estos casos, «no menos» no significa «sin embargo»; significa «no menos.»En la cita de Lerner, sin embargo, se puede ver cómo la segunda instancia de «sin embargo» podría entenderse como «sin embargo», mientras que la primera instancia de «sin embargo» simplemente no podría entenderse de esa manera. Esto parece ser lo que ocurrió con la forma de una sola palabra, sin embargo, cuando surgió en la primera mitad del siglo XX. Por ejemplo, de Noel Busch, «Donald Nelson», en la revista Life (julio 6, 1942):
Durante los años en que Nelson lo practicaba con la mayor diligencia posible, los negocios estadounidenses experimentaban una experiencia extraordinaria. Dado que, en efecto, los negocios son los EE.UU., los esfuerzos por menospreciarlos constituyen claramente una especie de traición. Sin embargo, poco después de la última guerra aparentemente animado por una especie de masoquismo, U. S. intelectuales no sólo empezó a menospreciar pero a recriminar, acosan y apalean negocio por todos los medios que me vino a la mente. Fundamentally Fundamentalmente, la cuestión de si el negocio estadounidense es bueno o malo es tan realista como la cuestión de si el aire estadounidense es bueno o malo. Sin embargo, para 1932 precisamente esta cuestión se había convertido en el tema principal de una campaña presidencial.
Cambios en la Frecuencia A lo largo del Tiempo
Un gráfico Ngram para los años 1800 a 2005 para los términos «sin embargo» (la línea roja), «nunca menos» (la línea amarilla), «sin embargo» (la línea azul) y «sin embargo» (la línea verde) muestra cómo la frecuencia de «sin embargo» ha disminuido en los últimos 80 años a medida que la frecuencia de «no obstante» ha aumentado:
Además, la frecuencia de» sin embargo » ha tenido un impacto durante el mismo período de tiempo, lo que sugiere que en algunos de los casos en que la gente podría haber utilizado sin embargo en el pasado, ahora pueden estar utilizando sin embargo en su lugar. De ser así, esta situación puede proporcionar otra indicación de que los dos términos significan ahora prácticamente lo mismo.