japansk grammatik: udtrykker ønske på japansk Del 2-anmeldelse noter
sidste gang lærte vi at sige, at jeg vil have (noget) på japansk. I dag lærer vi at sige, at jeg vil gøre (noget) på japansk! (◕ω<)☆
………………………………………………………………………………..
to måder at udtrykke ønske på japansk
★ som vi lærte sidste gang, er der to måder at udtrykke ønske på japansk!
sidste gang lærte vi at sige, at jeg vil have _ _ _ som kun bruges med navneord (objekter)! Hvis du gik glip af vores sidste grammatiklektion, Klik her!
i dag lærer vi at sige, at jeg vil gøre ___ som bruges med verb (handlinger)!
★ når du vil sige, at du vil gøre noget (handling/verb), skal du tilføje 〜kur (tai) til stammen af masu-verbet.
★ for at få stammen af et masu-verb, skal du bare tage ud af masu (masu).
★ for eksempel er stammen af verbet spise (tabemasu) – at spise – spise (tabe).
hvis du tilføjer vil (tai) til verbstammen, får du lyst til at spise (tabetai) – vil spise.
………………………………………………………………………………..
eksempler:
jeg vil gerne spise kage.
K Lirki ga tabetai desu.
jeg vil gerne spise kage.
jeg vil til Japan.
Nihon ni ikitai desu.
jeg ønsker at gå til Japan.
………………………………………………………………………………..
taler om andres ønsker
★ ligesom vi lærte sidste gang med hoshii, hvis du vil udtrykke andres ønsker, skal du sige det anderledes.
★ i stedet for at tilføje-tai til verbstammen, skal du tilføje (tagatteiru) eller den mere formelle version (tagatteimasu) til verbstammen.
★ årsagen er, at kun sig selv nogensinde virkelig kan vide, hvad han/hun virkelig ønsker. Tilføjelse-gatteiru tilføjer et lag af usikkerhed og bruges derfor, når man taler om andres ønsker.
………………………………………………………………………………..
Eksempler:
彼はケーキを食べたがっています。
Kare var K Lokki o tabetagatteimasu.
han ønsker at spise kage.
hun vil til Japan.
Kanojo er nihon ni ikitagatteimasu.
hun ønsker at gå til Japan.
.………………………………………………………………………………..
et par ord om partikler
Lira når du bruger 〜Lira (tai) i en sætning, kan den direkte objektmarkør Lira (o) erstattes med emnemarkøren Lira (ga).
for eksempel betyder de to sætninger nedenfor det samme.
.………………………………………………………………………………..
brug af direkte objektmarkør:
.………………………………………………………………………………..
jeg vil gerne drikke juice.
J Krissu o nomitai desu.
jeg vil gerne drikke juice.
.………………………………………………………………………………..
brug af emnemarkør (ga):
.………………………………………………………………………………..
jeg vil gerne drikke juice.
J Krissu ga nomitai desu.
jeg vil gerne drikke juice.
.………………………………………………………………………………..
liter når du bruger (tagatteimasu) i en sætning, kan den direkte objektpartikel (o) ikke erstattes med (ga).
Lira andre partikler anvendes som normalt. For eksempel, i sætningen Kristian (Nihon ni ikitai desu) – jeg vil gerne gå til Japan – anvendes retningspartiklen ni.
.………………………………………………………………………………..
andre former; konjugationer af –
★ hvis du vil skifte til datid eller negativ, konjugeres Krost (tai) ligesom et i-adjektiv. Her er en hurtig henvisning til nogle af konjugationerne ved hjælp af eksemplet prisT (vil spise):
tidligere bekræftende: ønskede at spise
ønskede at spise (tabetakatta)
nuværende negativ: vil ikke spise
vil ikke spise (tabetakunai)
tidligere negativ: ville ikke spise
ønskede at spise (tabetakunakatta)
.………………………………………………………………………………..
Karl Yderligere Eksempel Sætninger Karl
.………………………………………………………………………………..
jeg vil gerne gå i seng tidligt i dag.
Kyriot er netai desu.
jeg vil sove tidligt i dag.
.………………………………………………………………………………..
jeg vil gerne studere japansk.
Nihongo o benky Kurt Shitai desu.
jeg vil gerne studere japansk.
.………………………………………………………………………………..
jeg vil gerne shoppe.
Kaimono ni ikitai desu.
jeg vil gerne shoppe.
.………………………………………………………………………………..
映画を見たいです。
Eiga o mitai desu.
jeg vil se en film.
…………………………………………………………………………………
konklusion:
i dag lærte vi at sige, at jeg vil gøre (noget) på japansk!
hvis du stadig ikke så vores sidste grammatiklektion, Klik her for at lære at udtrykke ønske om et objekt på japansk! (◕ω◕)♪
………………………………………………………………………………..
få Japansk Ordbog!
vil du vide en masse japanske ord? Jeg anbefaler dig at få en ordbog!
hvis du har Ordbog, kan du altid slå op nye japanske ord\(liter) / liter